-
101 surprised
adjective (showing or feeling surprise: his surprised face; I'm surprised (that) he's not here; You behaved badly - I'm surprised at you!; I wouldn't be surprised if he won.) prekvapený* * *• prekvapený -
102 swear
[sweə]past tense - swore; verb1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) prisahať2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) kliať•- sworn- swear-word
- swear by
- swear in
- swear to* * *• vziat jed na to• zaprisahat sa• zanadávat• zakliatie• zakliat• zahrešenie• zaviazat sa• zlostne vrcat• zložit prísahu• slúbit na cestné slovo• slúbit pod prísahou• sproste hovorit• tlct sa• tvrdit• urobit pod prísahou• preklínat• prehlasovat• prisahat• prísaha• dovolit advokátsku prax• dôverovat• kliat• hrešit• kliatba• bit sa• dat cestné slovo• rucit• prskat• nadávka• nadávat• nadávanie• neíst dokopy• nenechat dopustit• odhadnút pod prísahou• odprisahat -
103 take on
1) (to agree to do (work etc); to undertake: He took on the job.) prijať2) (to employ: They are taking on five hundred more men at the factory.) zamestnať3) ((with at) to challenge (someone) to a game etc: I'll take you on at tennis.) stretnúť sa4) (to get; to assume: His writing took on a completely new meaning.) nadobudnúť, získať5) (to allow (passengers) to get on or in: The bus only stops here to take on passengers.) nechať nastúpiť6) (to be upset: Don't take on so!) brať si to tak* * *• vzrušenie -
104 talk
[to:k] 1. verb1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) rozprávať (sa), hovoriť2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) ohovárať3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) diskutovať o2. noun1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) rozhovor2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) prednáška3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) klebeta4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) plané reči•- talking book
- talking head
- talking-point
- talk show
- talking-to
- talk back
- talk big
- talk down to
- talk someone into / out of doing
- talk into / out of doing
- talk someone into / out of
- talk into / out of
- talk over
- talk round
- talk sense/nonsense
- talk shop* * *• prehovorit• prejav• prednáška• hovorit• kecat• hovor• hovorenie• diskutovat• debatovat• rozprávat• rozhovor• reci -
105 then
[ðen] 1. adverb1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) potom2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) dovtedy3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) potom4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) potom5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) tak (teda)6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) potom; okrem toho2. conjunction(in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) tak (teda)3. adjective(at that time (in the past): the then Prime Minister.) vtedajší* * *• vtedy• vtedajší• už• v tom case• potom• nato• než -
106 to my mind
(in my opinion: To my mind, you're better off working here than in most other places.) podľa mňa* * *• podla môjho náhladu• podla mojej chuti• podla môjho vkusu -
107 today
[tə'dei]noun, adverb1) ((on) this day: Today is Friday; Here is today's newspaper; I'm working today.)2) ((at) the present time: Life is easier today than a hundred years ago.)* * *• v dnešnej dobe• teraz• dnešok• dnes -
108 tonight
noun, adverb((on) the night of this present day: Here is tonight's weather forecast; I'm going home early tonight.) dnes večer, dnes v noci; dnešný večer, dnešná noc* * *• dnes v noci• dnes vecer -
109 toward
[tə'wo:d(z), ]( American[) to:rd(z)]1) ((moving, facing etc) in the direction of: He walked toward the door; She turned towards him.) k2) (in relation to: What are your feelings towards him?) voči, k3) (as a contribution or help to: Here's $3 towards the cost of the journey.) na4) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) k* * *• voci• smerom k• k• ku (smerom)• ku• na• okolo -
110 towards
[tə'wo:d(z), ]( American[) to:rd(z)]1) ((moving, facing etc) in the direction of: He walked toward the door; She turned towards him.) k2) (in relation to: What are your feelings towards him?) voči, k3) (as a contribution or help to: Here's $3 towards the cost of the journey.) na4) ((of time) near: Towards night-time, the weather worsened.) k* * *• voci• smerom k• k• ku• na• okolo -
111 uneven
1) (not even: The road surface here is very uneven.) nerovný2) ((of work etc) not all of the same quality: His work is very uneven.) rozdielny•- unevenly* * *• šikmý• hrbolatý• rozdielny• kostrbatý• nevyrovnaný• nepravidelný• nevyvážený• nerovnaký• nerovný• nepárny• nerovnomerný -
112 until
[ən'til]preposition, conjunction(to the time of or when: He was here until one o'clock; I won't know until I get a letter from him.) až do, kým* * *• až kým• až do• pokial nie -
113 usual
['ju:ʒuəl](done, happening etc most often; customary: Are you going home by the usual route?; There are more people here than usual; Such behaviour is quite usual with children of that age; As usual, he was late.) zvyčajný- usually* * *• zvycajný• ako vždy• bežný• ako obvykle• co je obvyklé• obvyklý• obvyklé množstvo• obycajný• normálny -
114 vet
I see veterinary II [vet] past tense, past participle - vetted; verb(to investigate carefully (and pass as satisfactory): Every member of staff has been vetted by our security department before he starts work here.) preskúmať, preveriť* * *• veterinár• ošetrovat zviera -
115 wait
[weit] 1. verb1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) počkať, čakať2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) čakať3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) obsluhovať2. noun(an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) čakanie- waiter- waiting-list
- waiting-room* * *• vyckat• vyckávat• slúžit• cakat• až• cakanie• cakat (4.p.)• pockat• pokial nie• postriežka• navštívit• obsluhovat -
116 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vchod; východ; priechod2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) cesta, smer, trať3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulica4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ďaleko; kúsok5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) spôsob, metóda6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) ohľad, zreteľ7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) spôsob8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) cesta2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) ďaleko, dlho- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means* * *• vzdialenost• zamestnanie• zvyk• sféra• smer• situácia• stav• spôsob• susedstvo• ulica• dosah• hladisko• cestovanie• cesta• chodník• rozsah• povolanie• postup• pokrok• metóda• mrav• okolie• odbor• odvetvie• okruh• oblast• ohlad• obycaj -
117 WHO
[hu:] 1. pronoun((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kto2. relative pronoun1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ktorý2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ktorý•- whoever3. pronoun1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) ktokoľvek2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kto•- whom4. relative pronoun(used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) ktorý2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) ktorý•* * *• Svetová zdravotnícka orga -
118 who
[hu:] 1. pronoun((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kto2. relative pronoun1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ktorý2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ktorý•- whoever3. pronoun1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) ktokoľvek2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kto•- whom4. relative pronoun(used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) ktorý2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) ktorý•* * *• koho• ktorý• kto -
119 why
1. adverb(for which reason (?): `Why did you hit the child?'; `He hit the child.' `Why?'; Why haven't you finished?; `I haven't finished.' `Why not?'; `Let's go to the cinema.' `Why not?' (= Let's!); Tell me why you came here.) prečo2. relative pronoun(for which: Give me one good reason why I should help you!) prečo* * *• ved• však• preco• akože -
120 widen
verb (to make, or become, wide or wider: They have widened the road; The lane widens here.) rozšíriť (sa)* * *• rozšírit (sa)• rozširovat (sa)
См. также в других словарях:
hère — hère … Dictionnaire des rimes
here — W1S1 [hıə US hır] adv [: Old English; Origin: her] 1.) in this place ▪ What are you doing here? ▪ Shall we eat here? ▪ Come here for a minute. ▪ This switch here controls the lights. ▪ My friend here will show you the way. up/down/in/out here … Dictionary of contemporary English
here — [ hır ] function word *** Here can be used in the following ways: as an adverb: Wait here. I ll be back in a minute. as an interjection: Here, have a drink of water. 1. ) in or to this place a ) in or to the place where you are: We ve lived here… … Usage of the words and phrases in modern English
Here I Am — may refer to:;Albums * Here I Am (Eve album), and the title song * Here I Am (Marion Raven album), and the title song * Here I Am (Dionne Warwick album), and the title song * Here I Am (Johnny Tillotson album), by Johnny Tillotson;Songs * Here I… … Wikipedia
Here! — ist ein amerikanischer Fernsehsender, der sich gezielt an LGBT Publikum richtet. Seit Sendestart (2002) des hauptsächlich englischsprachigen Vollprogramms ist der Sender landesweit über Kabel oder über Internet TV gegen eine Gebühr zu empfangen.… … Deutsch Wikipedia
Héré — Triumphbogen, Nancy Léopold Emmanuel Héré de Corny (* 12. Oktober 1705 in Nancy; † 2. Februar 1763 in Lunéville, Meurthe et Moselle) war ein Architekt aus Lothringen … Deutsch Wikipedia
*hère — ● hère nom masculin (ancien français haire, malheureux) Littéraire. Pauvre hère, homme misérable, lamentable. ● hère (difficultés) nom masculin (ancien français haire, malheureux) Sens et emploi Ne pas confondre ces deux mots dont les sens sont… … Encyclopédie Universelle
Here — may refer to: *Here!, a TV network * Here (Adrian Belew album) * Here (comic), published in the magazine RAW * Here (Leo Sayer album) * Here (Merzbow album) * Here (play), by Michael Frayn * Here (song), by Tony Martin * Here (Rascal Flatts song) … Wikipedia
Here — (h[=e]r), adv. [OE. her, AS. h[=e]r; akin to OS. h[=e]r, D. hier, OHG. hiar, G. hier, Icel. & Goth. h[=e]r, Dan. her, Sw. h[ a]r; fr. root of E. he. See {He}.] 1. In this place; in the place where the speaker is; opposed to {there}. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
hère — 1. (hè r ) s. m. 1° Terme de mépris. Homme sans considération, sans fortune. • Vos pareils y sont misérables, Cancres, hères et pauvres diables, LA FONT. Fabl. I, 5. • Un villageois, un hère, un pauvre diable, LA FONT. Faucon.. • … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
here — ► ADVERB 1) in, at, or to this place or position. 2) (usu. here is/are) used when introducing or handing over something or someone. 3) used when indicating a time, point, or situation that has arrived or is happening. ► EXCLAMATION ▪ used to… … English terms dictionary