Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

her+el

  • 1 her

    [hə:] 1. pronoun
    ((used as the object of a verb or preposition) a female person or animal already spoken about: I'll ask my mother when I see her; He came with her.) ją, (su) ja, jai, joje
    2. adjective
    (belonging to such a person or animal: My mother bought the neighbour's car, so it's her car now; a cat and her kittens.) jos
    - herself

    English-Lithuanian dictionary > her

  • 2 -her

    noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) kokia ten jo/jos pavardė

    English-Lithuanian dictionary > -her

  • 3 her etc face fell

    (he, she etc looked suddenly disappointed.) jo/jos veidas apsiniaukė

    English-Lithuanian dictionary > her etc face fell

  • 4 herald

    ['herəld] 1. noun
    (formerly, a person who carries and reads important messages and notices (eg from a king): The king sent out heralds to announce the new law.) heroldas, šauklys
    2. verb
    (to announce or be a sign of: A sharp wind often heralds a storm.) paskelbti, išpranašauti
    - heraldry

    English-Lithuanian dictionary > herald

  • 5 heresy

    ['herəsi]
    ((the holding or teaching of) an (especially religious) opinion which differs from the official opinion.) erezija
    - heretical

    English-Lithuanian dictionary > heresy

  • 6 heroin

    ['herəuin]
    (a drug obtained from opium.) heroinas

    English-Lithuanian dictionary > heroin

  • 7 heroism

    ['herəuizm]
    noun (great bravery: The policeman was given a medal in recognition of his heroism.) didvyriškumas, heroizmas

    English-Lithuanian dictionary > heroism

  • 8 heron

    ['herən]
    (a type of large water-bird, with long legs and a long neck.) garnys

    English-Lithuanian dictionary > heron

  • 9 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) laikyti
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) išlaikyti
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) išlaikyti
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) toliau (ką daryti), tebe-
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) laikyti, turėti
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) laikyti, prižiūrėti
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) išsilaikyti
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vesti
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) užlaikyti
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) išlaikyti
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) išlaikyti
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) (at)švęsti
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) išlaikymas
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Lithuanian dictionary > keep

  • 10 love

    1. noun
    1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) meilė, potraukis
    2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) įsimylėjimas, meilė
    3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) meilė, mylimasis
    4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) nulis
    2. verb
    1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) mylėti
    2) (to take pleasure in: They both love dancing.) mėgti
    - lovely
    - loveliness
    - lover
    - loving
    - lovingly
    - love affair
    - love-letter
    - lovesick
    - fall in love with
    - fall in love
    - for love or money
    - make love
    - there's no love lost between them

    English-Lithuanian dictionary > love

  • 11 make a fool of

    (to make (someone) appear ridiculous or stupid: He made a real fool of her by promising to marry her and then leaving her when he had spent all her money.) pastatyti į kvailio padėtį

    English-Lithuanian dictionary > make a fool of

  • 12 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) raštelis, skelbimas
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) dėmesys
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) įspėjimas, pranešimas
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) pastebėti, atkreipti dėmesį
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Lithuanian dictionary > notice

  • 13 think of

    1) (to remember to do (something); to keep in one's mind; to consider: You always think of everything!; Have you thought of the cost involved?) pagalvoti apie
    2) (to remember: I couldn't think of her name when I met her at the party.) prisiminti
    3) ((with would, should, not, never etc) to be willing to do (something): I would never think of being rude to her; He couldn't think of leaving her.) (kam) į galvą ateiti (ką nors daryti)

    English-Lithuanian dictionary > think of

  • 14 to say nothing of

    (as well as; and in addition: When her mother comes to stay with us, she brings all her clothes with her, to say nothing of her three dogs.) jau nekalbant apie

    English-Lithuanian dictionary > to say nothing of

  • 15 ask

    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) (pa)klausti
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) (pa)prašyti
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) (pa)kviesti
    - ask for
    - for the asking

    English-Lithuanian dictionary > ask

  • 16 balance

    ['bæləns] 1. noun
    1) (a weighing instrument.) svarstyklės
    2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) pusiausvyra
    3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) pusiausvyra
    4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) balansas, saldas, likutis
    2. verb
    1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) subalansuoti, apskaičiuoti balansą
    2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) laikyti pusiausvyroje/pusiausvyrą
    - in the balance
    - off balance
    - on balance

    English-Lithuanian dictionary > balance

  • 17 become

    past tense - became; verb
    1) (to come or grow to be: Her coat has become badly torn; She has become even more beautiful.) tapti, pasidaryti
    2) (to qualify or take a job as: She became a doctor.) tapti
    3) ((with of) to happen to: What became of her son?) nutikti
    4) (to suit: That dress really becomes her.) tikti
    - becomingly

    English-Lithuanian dictionary > become

  • 18 brim

    [brim] 1. noun
    1) (the top edge of a cup, glass etc: The jug was filled to the brim.) kraštas
    2) (the edge of a hat: She pulled the brim of her hat down over her eyes.) (skrybėlės) kraštai
    2. verb
    (to be, or become, full to the brim: Her eyes were brimming with tears.) pri(si)pildyti

    English-Lithuanian dictionary > brim

  • 19 compliment

    1. ['kompləmənt] noun
    (an expression of praise or flattery: He's always paying her compliments.) komplimentas, pagyrimas
    2. [kompli'ment] verb
    (to praise or flatter: He complimented her on her cooking.) (pa)girti
    - with compliments

    English-Lithuanian dictionary > compliment

  • 20 cool

    [ku:l] 1. adjective
    1) (slightly cold: cool weather.) vėsus
    2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) ramus, šaltakraujiškas
    3) (not very friendly: He was very cool towards me.) abejingas, šaltas
    4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) nuostabus, šaunus
    2. verb
    1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) (at)vės(in)ti, atšal(dy)ti
    2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) atvėsti, atslūgti
    3. noun
    (cool air or atmosphere: the cool of the evening.) vėsa
    - coolness
    - cool-headed
    - cool down
    - keep one's cool
    - lose one's cool

    English-Lithuanian dictionary > cool

См. также в других словарях:

  • her — her …   Deutsch Wörterbuch

  • Her — Hêr, ein Vor und Nebenwort des Ortes, welches eigentlich und zunächst eine Bewegung aus der Ferne nach uns, nach dem Redenden zu bezeichnet; im Gegensatze des hin. 1) Eigentlich, da es, wenn es mit Zeitwörtern zusammen gesetzet ist, gern andern… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • her — [he:ɐ̯] <Adverb>: 1. <räumlich> dient zur Angabe der Richtung auf die sprechende Person zu: her damit, mit dem Geld!; her zu mir! Zus.: hierher. 2. <zeitlich> (von einem bestimmten Zeitpunkt aus gesehen eine bestimmte Zeit)… …   Universal-Lexikon

  • her — [ weak ər, hər, strong hɜr ] function word *** Her can be used in the following ways: as a pronoun, being the object form of she: If you see Mary, give her my love. in a one word answer or after the verb to be : Who s next? Her. Isn t that her in …   Usage of the words and phrases in modern English

  • her — her: Das Adverb mhd. her, ahd. hera bezeichnet im Allgemeinen die Richtung auf den Standpunkt des Sprechenden zu, während ↑ hin die von ihm weg ausdrückt. Zur genaueren Bestimmung des Verhältnisses des Ausgangspunktes einer Bewegung zum… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Her — is the objective form of the pronoun she in Modern English.It can also refer to:* Her, an archaic name for the city and region of Khoy in Armenia * Her, an abbreviation of Hercules (constellation) * Her, an alias of the superhero character Kismet …   Wikipedia

  • her — • her (beschreibt meist eine Bewegung auf den Sprechenden zu) – her zu mir!; her damit! – hin und her – von früher her – das kann noch nicht so lange her sein – obwohl es schon drei Jahre her [gewesen] ist – hinter jemandem her sein… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • her — her1 [hʉr] pron. [ME hir, her, hire < OE hire, dat. sing. of heo, she, fem. of he, HE1; it replaced the orig. OE acc., hie, in ME] objective form of SHE [help her]: also used as a predicate complement with a linking verb, although this usage… …   English World dictionary

  • Her — Her, pron. & a. [OE. hire, here, hir, hure, gen. and dat. sing., AS. hire, gen. and dat. sing. of h[ e]o she. from the same root as E. he. See {He}.] The form of the objective and the possessive case of the personal pronoun she; as, I saw her… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • herþa- — *herþa , *herþaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Herd, Feuerstätte; ne. hearth; Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Etymologie: s. ing. *kerə …   Germanisches Wörterbuch

  • herþō- — *herþō , *herþōn, *herþa , *herþan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Fell, Haut; ne. fur, hide (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ae., ahd.; Etymologie: s. ing. *skert , *kert …   Germanisches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»