-
1 к
præp. ad, præp. imod, præp. mod, præp. til, adv. til* * *præp m dat1 от retningen: (hen, ind, ned, om, op, over, ud) til; (i)mod; ell. udelades ved overs.зима подходит к концу vinteren lakker mod enden ell. går på hældподойди ко мне kom hen ell. over til migпоезд подъезжает 1) к Москве toget nærmer sig Moskva 2) к станций toget kører ind til stationen (om få minutter)приди ко мне 1) kom hen ell. over til mig 2) kom hjem til migприсядь ко мне sæt dig her hen ell. over til mig2 om tiden: til; ell. udelades ved overs.к вечеру hen-imod ell. til aften, ved aftenstideкончить работу к понедельнику blive færdig med arbejdet ell. opgaven til (på) mandagмне нужно быть там к 3 часам jeg skal være der (senest) kl. 3чтобы ужин был готов к 18 часам! maden skal være færdig (til) kl. atten!3 styret af visse verber mpræfпод-, при-, o.a. ; tilрусский язык относится к славянским языкам russisk hører til de slaviske sprog4 forskforbготов ко всему rede til alt; parat til hvad som helstк сожалению desværre; beklageligvisк счастью lykkeligvis, heldigvis, til alt held. -
2 ко
præp m dat1 от retningen: (hen, ind, ned, om, op, over, ud) til; (i)mod; ell. udelades ved overs.зима подходит к концу vinteren lakker mod enden ell. går på hældподойди ко мне kom hen ell. over til migпоезд подъезжает 1) к Москве toget nærmer sig Moskva 2) к станций toget kører ind til stationen (om få minutter)приди ко мне 1) kom hen ell. over til mig 2) kom hjem til migприсядь ко мне sæt dig her hen ell. over til mig2 om tiden: til; ell. udelades ved overs.к вечеру hen-imod ell. til aften, ved aftenstideкончить работу к понедельнику blive færdig med arbejdet ell. opgaven til (på) mandagмне нужно быть там к 3 часам jeg skal være der (senest) kl. 3чтобы ужин был готов к 18 часам! maden skal være færdig (til) kl. atten! 3 styret af visse verber mpræfпод-, при-, o.a. ; tilрусский язык относится к славянским языкам russisk hører til de slaviske sprog4 forskforb варенье к чаю syltetøj til teenготов ко всему rede til alt; parat til hvad som helstк сожалению desværre; beklageligvisк счастью lykkeligvis, heldigvis, til alt held.se к -
3 отнести
vt pf ipfотносить1 bringe, bære (et sted hen)2 drage, trække (et sted hen)3 henføre, relatere, sætte i relation til; tilskrive. -
4 таять
-
5 ехать
viipf.t. best.bev.verb.1 køre, komme kørende; være på vej; skulle henедем в Москву - vi er på vej til Moskvaкуда едешь? hvor skal du hen? 2 tage (afsted), rejseмы едем в Москву! - vi tager til Moskva!3 на + +præp, + instr køre, tage, rejse med ngtехать на автобусе tage (med) bussen, køre i busехать поездом tage med tog, køre i tog4 rutsche, glide, skride. -
6 забежать
vi pf ipfзабегать1 løbe, komme (løbende) (et sted hen ell. fra)забежать во двор komme, løbe ind i gårdenзабежать вперёд løbe i forvejen; komme foran (med arbejde o.l.); smutte ind foran (i kø o.l.); foregribe begivenhedernes gang2 к + datlægge vejen forbi, droppe, kigge,etcse ind til ell. indenfor hos ngn (på forbivejen); + instr komme forbi ell. omkring og hente ngt3 løbe langt bort ell. et forkert sted hen -
7 завезти
vt pfзавезуipfзавозить1 bringe, transportere et sted hen; komme med; udbringe, levere2 lægge vejen forbi ngn med ngtя везу тебе по дороге письмо jeg kommer lige ind til dig på for-bivejen med brevet3 bringe, køre (langt bort ell. et forkert sted hen). -
8 завести
vt pf ipfзаводить1 в + akkføre ind i ngt2 lægge vejen forbi ngn med ngtзавести детей в школу - følge børnene i skole (på vejen et andet sted hen)3 føre (langt bort ell. et forkert sted hen)4 indføre5 anskaffe6 indledeзавести знакомство - stifte bekendtskab;7 trække op; starte; sætte igang. -
9 замолкнуть
vi pf ipfзамолкать tie hen, dø hen. -
10 заплыть
vi pf ipfзаплывать sejle ell. svømme (et sted hen, langt hen). -
11 куда
adv. hvorhen, hvorind* * *adv1 hvorhenкуда ты идёть? hvor skal du hen? 2 hvortil; ell. udelades ved overs.город, куда мы переселились byen vi flyttede til3forskbet f eksкуда как hvor er det dog; sikke... det erкуда ни кинь взгляд hvor man end ser ell. vender sig henкуда тебе столько денег? hvad skal du dog med så mange penge?куда тебе с ним равняться? hvordan skulle du dog kunne hamle op med ham?куда (уж) там... hvordan skulle dog... -
12 на
præp. for, i, i, med, på, til, til, ved* * *Ipræpm akk1 от retningen: (hen, ind, ned, om, op, over, ud) på; til; mod; iвыйти на улицу gå udenfor; gå ud på gadenлечь на диван lægge sig (hen, ned etc.) på sofaenуехать на Урал tage til Ural, tage op i Ural2 om for; per; til; ell. udelades ved overs.на следующий день den følgende dag, næste dagна утро om morgenen, næste morgenположение на сегодняшний день situationen ell. status per dags dato3 ved sammenligning, mål med; ell. udelades (hyppigst) ved overs.возрасти на 40°7C - oe stige med 40°7C4 om formålet til; for; på; ell. udelades ved overs.испытать на прочность afprøve for holdbarhed, styrketesteна всякий случай for alle eventualiteters ell. tilfældes skyld, for en sikkerheds skyldна его счастье til alt held for ham, til hans (store) heldпригласить на обед byde på middag, invitere til middag5 om kvantiteten for6 vetf regning, deling i; med7 om måden på; til; udelades ved overs.верить кому-н. на слово tro ngn på ordetвзять что-н. на память tage ngt til mindeдействовать кому-н. на нервы gå ngn på nerverneна голодный желудок på fastende hjerte, på en tom maveопереться на что-н. støtte sig til ngtхромать на одну ногу - halte på det ene ben.IIpræpm præp1 om stedet: (henne, inde, nede, omme, oppe, ovre, ude) på; i; ved; tilдол* на улице Герцена et hus i Herzengadeна 25-ом километре 25 km. ude (ad...-vejen), ved 25 km-stenenна 70-оы минуте матча i kampens 70. minutна (этих) днях 1) en af dagene, 2) fornylig3 om måden i; forна всём скаку i fuld galop, for fuldt drøn4 om transportmidlet medехать на поезде rejse med tog, tage toget5 om tilvirkningen i; med; ell. udelades ved overs.жарить на масле stege i olie ell. smørразвести на воде opløse, opslemme, udrøre i vand6 om musikinstrumentet på7 visse udtryk påдыра на дыре hul på hul.IIIнате her! værsgo! der kan man bare se! tak skal du have!на тебе! værsgo!IV partf eksкакой ни на есть en hvilken som helst. -
13 нести
vb. bære* * *I best.bev.verb.1 vt ipf.t. komme (bærende) med ell. på ngt, bære (afsted); bringe;2 vt ipf.t. bringe, bære, føre med (sig);3 vt ipf; pfforb f eksнести вахту have, være på vagtнести наказание blive straffet, lide, tage en straf4 vt [m1]ipf.t. f eksнести чепуху vrøvle, sige en værre gang sludder5 vi, vt ipf.t. i upers brug f eksкуда тебя несёт? hvor skal du hen? (dvs. "hvor drages du hen?")от него несёт чесноком han lugter (langt væk) af hvidløg. II нестиvt ipf pfснестиlægge (æg). -
14 около
adv. cirka, adv. henimod, adv. henved, præp. omkring, præp. omkring, adv. omtrent, præp. ved, præp. ved* * *præp mgen1 præpog adv; om stedet omkring, i nærheden af;2 præp; om tiden hen ved, omkring, cirkaоколо часа i en times tid, i hen ved en time\околочаса ell. - часу ved /-tiden. -
15 по
præp. a, ad, efter, ifølge, med, om, over, på, pr. per* * *Ipræpm dat1 på; (hen) ad, langs; ell. udelades ved overs.идти по улице komme gående på ell. hen ad gaden2 i, rundt i, rundt til; ell. udelades ved overs.разойтись по домам gå hver til sit, gå hjemходить по магазинам gå i forretninger, gå på indkøb3 efter, mod; på; ell. udelades ved overs.скучать по родным længes efter, savne familienстрелять по врагу skyde på, beskyde fjenden4 i, i henseende til; om; ell. udelades ved overs.5 med, langs, efter, i; ell. udelades ved overs.идти по следам когд-н. følge ngns spor; vandre i ngns fodspor6 efter, ifølge, i henhold til, i pagt med; svarende til; ell. udelades ved overs.одет по моде klædt efter moden, moderigtig klædtэто по мне det er som jeg gerne vil have det, det passer mig 7 på grund af, afпо болезни p.g.a. sygdomпростить когд-н. по молодости лет undskylde ngn p.g.a. (med) hans unge alder8 i, med, over, per, viaпо почте med posten, pr. postпо радио i, over radioen, via radio9 af, i henseende til; ell. udelades ved overs.товарищ по оружию våbenbroder, soldaterkammerat 10 for at, med det formål atоперация по разоружению врага operation med det formål at afvæbne fjenden; om, på, i -vis; ell. udelades ved overs.по субботам om lørdagen, på lørdageпо целым дням hele dage, i dagevis; 12 ved angivelse af portion o.l. en (i, til, for, af o.l) hver; en ad gangen, en og en; pr., proвходите поодному! gå ind en og en! дать детям по яблоку give børnene et æble hverс каждого по десятке (det bliver) en tier pr. næse; 13 ved prisangivelse en... stykket, pr., åпо рублю пачка en rubel pakken, en rubel pr. pakkeмарки по копейке frimækQTåen kopek.IIpræpm akk1 indtil, til2 indtil, til (og med)по сей день (endnu) den dag idag, ind- til idag, indtil nu; stadig(væk)с первого по десятое апреля fra 1.-10. april (begge dage incl.J3 på\полевую руку будет вокзал på venstre hånd kommer (så) banegården4 efter, for at henteходить по ягоды plukke, samle bær (i skoven o.l.)5 ved angivelse af pris, portion o.l....hver, per, pro; å,...ad gan- genс каждого почетыре рубля (det bliver) fire rubler per person.IIIpræpm præp efter; vedсразу по истечений срока straks efter fristens udløb. -
16 под-
Iverbalt præf.1 ang. retningen "ned under, ind under"подсунуть подо что-н. stikke ind under ngt2 ang. at handlingen forløber på undersiden af ell. nederst på ngtподбить подмётки slå såler fast, forsåle3 ang. at handlingen er rettet opad4 ang. at handlingen er rettet hen til ell. over imod ngt5 ang. at der tilføjes et vist, i regelen mindre, kvantumподлить skænke oveni, hælde6 ang. at handlingen sker i smugподслушать lytte ( f eks ved døren);7 danner attenuativ aktionsart atts.d.8 danner sammen med suffiks komitativ aktionsart kom s.d.IInominalt præfunder- (forsk bet); sub-подвид underart, underafdelingподштурман understyrmand. -
17 подбросить
vt pf ipfподбрасывать1 kaste, smide i vejret2 к + datkaste, smide hen, over til ngn\подброситькогд-н. до вокзала køre, give ngn et lift (hen) til banegården3 под + akkkaste, smide ned, ind under ngt4 aflevere (i smug), droppe. -
18 подвести
vt pf ipfподводить1 к + datfølge, føre, lede frem, hen til ngtподвести часы, стрелки stille uret (så det passer)подвести электропроводку føre et kabel frem, lægge elektricitet ind2 под + akklægge, føre (ind, ned) under ngt3 под + akkanse, regne for ngt; henregne til ngt4 f eksподвести баланс afstemme, opstille en balanceподвести итоги gøre op, opsummere, tælle sammen5 f eksподвести когд-н. под неприятность skaffe ngn ubehageligheder på halsen6 snyde, sælge, skuffe7 trække op; male. -
19 подъехать
vi pf ipfподъезжать1 под + akkkøre, komme ind, ned under ngt2 к + datkøre, komme hen til, nærme sig ngt3 komme (et sted hen). -
20 пройти
vb. tilbagelægge* * *vt, vipf1ipfпроходить/жд1 gå; passereпройти вперёд gå, rykke fremad ( f eks i bussen)\пройтимимо чего-н. gå, komme, passere forbi ngtперед глазами прошли события вчерашнего дня gårsdagens begivenheder passerede revy for mine øjne\пройтипо коридору gå (hen)ad, gå, komme, passere igennem korridoren; no лицу прошла гримаса боли sv.t. ansigtet fortrak sig et øjeblik i smerte2 gå, tilbagelægge; køre; klare3 gå, køre forbi ngt; gå, køre for langt\пройтимолчанием forbigå i tavshed4 gå (igennem), løbe, ligge (om vej, gasledning o.l.)5 f eks6 forløbe, (hen)gå, gå til endeпрошло лето sommeren er omme ell. ovre7 gå over, holde op8 forløbe, gå, spænde af\пройтис успехом blive en succesэто не пройдёт! den går ikke! это не пройдёт тебе даром! det skal du ikke slippe godt fra! 9 gå igennemпройти в жизнь blive ført ud i livet, blive til ngtвода прошла в трюм vandet er trængt ind ell. ned i lasten10 в + akkkomme, slippe ind ved ngt; blive ngtкандидат прошёл kandidaten blev valgt, slap igennem; gennemgå (et stof); 12 gennemgå, udståпройти военную службу aftjene sin værnepligt.
См. также в других словарях:
Hen — Hen, n. [AS. henn, hen, h[ae]n; akin to D. hen, OHG. henna, G. henne, Icel. h?na, Dan. h[ o]na; the fem. corresponding to AS. hana cock, D. haan, OHG. hano, G. hahn, Icel. hani, Dan. & Sw. hane. Prob. akin to L. canere to sing, and orig. meaning … The Collaborative International Dictionary of English
Hen — may refer to: *Hen (bird), a female bird, a female of any member of the bird family, including species of poultry, duck, fowl, ostrich or emu. *Hen, specifically a female adult chicken *Hen, a female octopus or lobster *Hen (slang), a woman *Hen … Wikipedia
hen — O.E. henn, from W.Gmc. *khannjo (Cf. O.Fris. henn, M.Du. henne, O.H.G. henna), fem. of *han(e)ni male fowl, cock (Cf. O.E. hana cock ), lit. bird who sings (for sunrise), from PIE root *kan to sing (see CHANT (Cf … Etymology dictionary
hen — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyraz o zabarwieniu emocjonalnym, czasem powtórzony, zwykle wzmacniający znaczenie innego określenia przestrzennego użytego w zdaniu, oznaczający znaczne oddalenie tego, o czym mowa, od jakiegoś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
hen — adv.; hen ad el. henad aften (jf. henad); hen imod el. henimod de tres (jf. henimod); hen ved el. henved klokken fem (jf. henved); hen under el. henunder aften (jf. henunder); siden hen el. sidenhen … Dansk ordbog
Hen — 変 Type seinen Genre romance Manga : Strange Auteur Hiroya Oku Éditeur … Wikipédia en Français
hen ad — hen ad; gå hen ad el. henad vejen; hen ad el. henad aften (jf. § 19. Skrivemåden uafhængig af udtalen.1.a) … Dansk ordbog
hen — [ hen ] noun count 1. ) a female chicken 2. ) often before noun the female of any type of bird: a hen pheasant … Usage of the words and phrases in modern English
hen — ► NOUN 1) a female bird, especially of a domestic fowl. 2) (hens) domestic fowls of either sex. ● as rare (or scarce) as hen s teeth Cf. ↑as scarce as hen s teeth ORIGIN Old English … English terms dictionary
Hen — (griech ἓν), eins; hen kai pān (ἓν ϰαὶ πᾶν) eins und alles … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hen- — [griech. hén = einer]: Zahlwort mit der Bed. »eins« in zusammengesetzten Zahlwortstämmen, z. B. Henicos , Hentriacont (Ausnahme: C11; ↑ Undec ) … Universal-Lexikon