-
1 hemoglobin C
-
2 adult hemoglobin
-
3 fetal hemoglobin
-
4 hemoglobin
see haemoglobintr[hiːməʊ'gləʊbɪn]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL hemoglobinahemoglobin ['hi:mə.glo:bən] n: hemoglobina fn.• hemoglobina s.f.BrE haemoglobin 'hiːməˌgləʊbən, ˌhiːmə'gləʊbɪn mass noun hemoglobina f(US) [ˌhiːmǝʊ'ɡlǝʊbɪn]N hemoglobina f* * *BrE haemoglobin ['hiːməˌgləʊbən, ˌhiːmə'gləʊbɪn] mass noun hemoglobina f -
5 haemoglobin
hi:mə'ɡloubin(the oxygen-carrying substance in red blood cells.) hemoglobinatr[hiːməʊ'gləʊbɪn]1 hemoglobinan.• hemoglobina s.f.(US) [ˌhiːmǝʊ'ɡlǝʊbɪn]N hemoglobina f -
6 MCH
abr.hemoglobina globular media, HCM, hemoglobina corpuscular media, hemoglobina celular media. -
7 fetal hemoglobin
s.hemoglobina fetal, hemoglobina F. -
8 glycosylated hemoglobin
s.hemoglobina glucosilada, hemoglobina glicosilada. -
9 hemoglobinophilic
adj.que vive sobre la hemoglobina, hemoglobinófilo, que desarrolla bien un cultivo conteniendo hemoglobina. -
10 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) conde- countess
II
1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) contar2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) contar3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) contar, tener importancia4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) considerar(se)
2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) cálculo, recuento2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) cargo, acusación
3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count
count vb contarhave you counted the money? ¿has contado el dinero?tr[kaʊnt]■ at the final count the liberals had won 98 seats en el recuento final los liberales habían ganado 98 escaños2 SMALLLAW/SMALL (crime) cargo1 (gen) contar■ have you tried counting sheep? ¿has intentado contar ovejas?2 (include) contar■ there are five in our family, counting me somos cinco en nuestra familia, contándome a mí■ there'll be 100 people, not counting the children seremos 100 personas, sin contar a los niños3 (consider) considerar1 (enumerate) contar2 (be valid) contar, valer, importar■ that doesn't count eso no cuenta, eso no vale\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdon't count your chickens before they're hatched no hay que vender la piel de oso (antes de cazarlo)on the count of three! ¡a la de tres!to count oneself lucky considerarse afortunado,-ato count the cost of something (consider all likely effects) considerar todos los posibles riesgos de algo 2 (suffer consequences) sufrir las consecuencias de algoto keep count of something llevar la cuenta de algoto lose count of something perder la cuenta de algoblood count recuento de hemoglobinacount noun nombre nombre masculino contablesperm count cuenta espermática————————tr[kaʊnt]1 (nobleman) conde nombre masculinocount ['kaʊnt] vt: contar, enumerarcount vi1) : contarto count out loud: contar en voz alta2) matter: contar, valer, importarthat's what counts: eso es lo que cuenta3)to count on : contar concount n1) computation: cómputo m, recuento m, cuenta fto lose count: perder la cuenta2) charge: cargo mtwo counts of robbery: dos cargos de robo3) : conde m (noble)n.• conde s.m.• cuenta s.f.• cálculo s.m.• recuento s.m.• suma s.f.• total s.m.v.• contar v.• escrutar v.kaʊnt
I
1)a) ( act of counting) recuento m, cómputo m; ( of votes) escrutinio m, recuento m, cómputo m, conteo m (Andes, Ven); ( in boxing) cuenta f, conteo m (Andes, Ven)to make o (colloq) do a count of something — hacer* un recuento de algo
to keep/lose count of something — llevar/perder* la cuenta de algo
to be out for the count — estar* fuera de combate
b) ( total) total mthe final count — ( of votes) el recuento or cómputo final
2) ( point)to be found guilty on all counts — ( Law) ser* declarado culpable de todos los cargos
3) ( rank) conde m
II
1.
1) (enumerate, add up) contar*2) ( include) contar*there'll be fourteen of us, counting you and me — seremos catorce, tú y yo incluidos
3) ( consider) considerarto count oneself lucky — darse* por afortunado
to count somebody among one's friends — contar* a alguien entre sus (or mis etc) amigos
2.
vi1) ( enumerate) contar*2) (be valid, matter) contar*that doesn't count — eso no cuenta or no vale
•Phrasal Verbs:- count in- count on
I [kaʊnt]1. N1) (=act of counting) recuento m ; [of votes] escrutinio m, recuento m ; (Boxing) cuenta fto keep/lose count (of sth) — llevar/perder la cuenta (de algo)
to make or do a count of sth — hacer un recuento de algo
2) (=total) recuento mthe final count — (in election) el último recuento
pollen, spermhold the stretch for a count of ten, then relax — estírese y cuente hasta diez, luego relájese
3) (Jur) cargo m4) (=point)2. VT1) (=add up, check) contarchicken, blessing, cost 1., 1)to count the cost of (doing) sth — (lit) reparar en el coste de (hacer) algo; (fig) reparar en las consecuencias de (hacer) algo
2) (=include) contarten counting him — diez con él, diez contándolo a él
3) (=consider) considerarI count you among my friends — te cuento entre mis amigos, te considero amigo mío
count yourself lucky! — ¡date por satisfecho!
3. VI1) (=add up, recite numbers) contarcan you count? — ¿sabes contar?
counting from today/last Sunday — a partir de hoy/contando desde el domingo pasado
2) (=be considered, be valid) valer, contarthat doesn't count — eso no vale, eso no cuenta
every second counts — cada segundo cuenta or es importante
•
it will count against him — irá en su contra•
to count as, two children count as one adult — dos niños cuentan como un adulto•
ability counts for little here — aquí la capacidad que se tenga sirve de muy poco4.CPDcount noun N — (Gram) sustantivo m contable
- count in- count on- count up
II
[kaʊnt]N (=nobleman) conde m* * *[kaʊnt]
I
1)a) ( act of counting) recuento m, cómputo m; ( of votes) escrutinio m, recuento m, cómputo m, conteo m (Andes, Ven); ( in boxing) cuenta f, conteo m (Andes, Ven)to make o (colloq) do a count of something — hacer* un recuento de algo
to keep/lose count of something — llevar/perder* la cuenta de algo
to be out for the count — estar* fuera de combate
b) ( total) total mthe final count — ( of votes) el recuento or cómputo final
2) ( point)to be found guilty on all counts — ( Law) ser* declarado culpable de todos los cargos
3) ( rank) conde m
II
1.
1) (enumerate, add up) contar*2) ( include) contar*there'll be fourteen of us, counting you and me — seremos catorce, tú y yo incluidos
3) ( consider) considerarto count oneself lucky — darse* por afortunado
to count somebody among one's friends — contar* a alguien entre sus (or mis etc) amigos
2.
vi1) ( enumerate) contar*2) (be valid, matter) contar*that doesn't count — eso no cuenta or no vale
•Phrasal Verbs:- count in- count on -
11 blood count
recuento de hemoglobina -
12 Hb
-
13 Hb A
-
14 Hb A1c
-
15 Hb A2
-
16 Hb C disease
-
17 Hb F
-
18 Hb S
-
19 Hb S-C disease
-
20 MCH
См. также в других словарях:
Hemoglobina — Hemoglobina. Grupo hemo. La hemoglobina (a menudo abreviada como Hb) es una h … Wikipedia Español
hemoglobina — f. bioquím. Proteína de los eritrocitos que actúa como transportador de oxígeno desde los pulmones hasta los tejidos, gracias al átomo de hierro que puede presentar distintos grados de oxidación. La hemoglobina posee una estructura compleja con… … Diccionario médico
Hemoglobina C — Clasificación y recursos externos CIE 10 D58.2 CIE 9 282.7 … Wikipedia Español
hemoglobină — HEMOGLOBÍNĂ s.f. Substanţă organică feruginoasă care constituie materia colorantă a globulelor roşii din sângele vertebratelor şi care, datorită proprietăţii sale de a se oxida şi de a se reduce cu uşurinţă, are rol în procesul respirator. – Din… … Dicționar Român
hemoglobina F — Hemoglobina normal del feto que se descompone en su mayor parte en los primeros días tras el nacimiento y se reemplaza por hemoglobina A. Tiene una elevada capacidad para transportar oxígeno y está presente en grandes cantidades en algunas… … Diccionario médico
hemoglobina S — Tipo anormal de hemoglobina caracterizado por la sustitución del aminoácido valina por ácido glutámico en la cadena β de la hemoglobina. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A … Diccionario médico
Hemoglobina f — Hemoglobina normal del feto que en su mayor parte se degrada en los primeros días de vida del niño sindo sustituida por la hemoglobina A. Durante toda su vida el sujeto normal produce pequeñas cantidades de hemoglobina F … Enciclopedia Universal
hemoglobina A — Hemoglobina normal. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
hemoglobina A2 — Hemoglobina normal que aparece en pequeñas cantidades en el adulto, caracterizada por la sustitución de cadenas δ por cadenas β. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
hemoglobina C — Tipo anormal de hemoglobina caracterizado por la sustitución de lisina por ácido glutámico en la posición 6 de la cadena β. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
hemoglobina — s. f. Matéria corante vermelha do sangue … Dicionário da Língua Portuguesa