-
1 hem
hem [hem]1. (-met; -) Heim n, Haus n, Heimat f;eget hem eigenes Heim;egna hem Pl Eigenheime n/Pl, Heimstätten f/Pl;hus och hem Haus und Herd ( oder Hof)2. Adv nach Hause, heim;gå hem nach Hause gehen, heimgehen;gå hem till någon zu jdm (in seine Wohnung) gehen;gå hem hos ngn fig bei jdm ankommen;bjuda hem någon jdn zu Gast laden, jdn einladen;ringa hem zu Hause anrufen;ta hem ett stick Kartenspiel: einen Stich machen -
2 hälsa
hälsa1 [˅hɛlsa] (-n) Gesundheit f;ha hälsan gesund seinhälsa2 grüßen; begrüßen;hälsa god dag guten Tag sagen;hälsa från ngn von jdm Grüße bestellen;hälsa så mycket! ich lasse vielmals grüßen!;hälsa ngn välkommen jdn willkommen heißen;han hälsar och frågar er lässt fragen;hälsa hem! grüßen Sie bitte zu Hause!;då kan han hälsa hem dann ist es aus mit ihm, dann ist er aufgeschmissen;hälsa på ngn jdn (be)grüßen;hälsa 'på ngn jdn besuchen -
3 bjuda
bjuda [˅bjʉːda]1. anbieten ( ngn ngt jdm etwas);2. einladen, bitten ( ngn på jdn zu);bjuda ngn på middag jdn zum Mittagessen einladen3. bjuda ngn jdn einladen, für jdn bezahlen;bjuda på ett glas öl zu einem Bier einladen, umg ein Bier ausgebenbjuda e'mot widerstreben, zuwider sein;bjuda 'hem ngn jdn zu sich einladen;bjuda 'igen sich revanchieren;bjuda 'till sich bemühen, sich anstrengen;bjuda till'baka sich revanchieren;bjuda 'under unterbieten;bjuda 'upp Tanz: auffordern;bjuda 'över überbieten -
4 daghem
daghem [˅dɑːɡhem] (-met; -) Kindertagesstätte f -
5 föräldrahem
föräldrahem [fœr˅ɛldra'hem] (-met; -) Elternhaus n -
6 hemskillnad
-
7 hitta
hitta [˅hita]1. v/t finden2. v/i den Weg finden, sich zurechtfindenhitta 'fram sich durchfinden;hitta 'hem heimfinden, (den Weg) zurückfinden;hitta 'hit herfinden;hitta 'in hineinfinden;hitta 'på ausdenken, ersinnen, ausfindig machen, erfinden;hitta 'på att … auf die Idee kommen zu …;vad ska vi hitta 'på (att göra)? was fangen wir an?;hitta 'rätt sich zurechtfinden;hitta till'baka zurückfinden -
8 hus
hus [hʉːs] (-et; -) Haus n;hus åt gatan Vorderhaus n;hus och hem Haus und Hof;var håller du hus? wo steckst du denn?;göra rent hus fig reinen Tisch machen;man gick man ur huse da blieb kein Einziger zu Hause -
9 köpa
köpa [˅çøːpa] (-te) kaufen, erstehen, ankaufen; erkaufen;köpa ngt av ngn jdm etwas abkaufen, etwas von jdm kaufen;köpa 'in (ein)kaufen;köpa 'upp aufkaufen;köpa hem kaufen -
10 låna
låna 'bort ausleihen, verleihen;låna 'hem mit nach Hause nehmen;låna 'ut ausleihen; verleihen;får jag låna telefonen? darf ich mal telefonieren? -
11 längta
jag längtar till Sverige ich sehne mich nach Schweden;längta hem auch Heimweh haben -
12 pott
ta hem potten (das Spiel) gewinnen -
13 välkommen
välkommen [˅vɛːl-] will'kommen;hälsa ngn välkommen jdn willkommen heißen;välkommen hem! herzlich willkommen daheim!;välkommen till Hamburg! willkommen in (Dat) Hamburg!;välkommen till oss! willkommen bei uns!;välkommen på söndag! auf Wiedersehen am Sonntag! -
14 ålderdomshem
ålderdomshem [˅ɔldəɖums'hem] (-met; -) Altersheim n -
15 återvända
återvända (-(d)e) zurückkehren (auch fig), zurückkommen;återvända hem auch heimkehren;återvända till en ort (till staden) an einen Ort (in die oder zur Stadt) zurückkehren
См. также в других словарях:
hem — hem … Dictionnaire des rimes
hem — hem·a·chate; hem·a·tin; hem·a·tin·om·e·ter; hem·a·tite; hem·a·tit·ic; hem·a·to·blast; hem·a·to·cele; hem·a·to·chrome; hem·a·to·col·pos; hem·a·to·cryal; hem·a·to·cyte; hem·a·tog·e·nous; hem·a·to·gone; hem·a·to·lite; hem·a·to·log·ic;… … English syllables
hem — [ ɛm; hɛm ] interj. • XVIe; onomat. ♦ Interjection servant à appeler (⇒ hé, holà), à interroger (⇒ hein), à exprimer le doute, un scepticisme moqueur, certains sous entendus (⇒ hum). « Hem ? quoi ? que voulez vous ? » (Marivaux). ♢ Onomatopée… … Encyclopédie Universelle
hem — 1. (hèm ) interj. 1° On s en sert pour appeler. Hem, hem, venez çà. 2° On s en sert aussi pour interroger. • As tu l effronterie de m assurer que tu n as rien vu ? hem ! réponds, parle, HAUTEROCHE le Coch. 3. • Beau père, ainsi je crois… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Hem — Escudo … Wikipedia Español
Hem — Hem, v. t. [imp. & p. p. {Hemmed}; p. pr. & vb. n. {Hemming}.] 1. To form a hem or border to; to fold and sew down the edge of. Wordsworth. [1913 Webster] 2. To border; to edge [1913 Webster] All the skirt about Was hemmed with golden fringe.… … The Collaborative International Dictionary of English
Hem — bezeichnet: eine Gemeinde in der französischen Region Nord Pas de Calais, siehe Hem (Nord) eine Ortschaft in der Skive Kommune in Dänemark, siehe Hem (Dänemark) eine Band aus Brooklyn, New York City, siehe Hem (Band) Hem ist der Familienname… … Deutsch Wikipedia
hem — HEM, hemuri, s.n. Nucleu al hemoglobinei şi al altor pigmenţi respiratori celulari, de care se leagă un ion de fier. – Din fr. hème Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 hem s. n., pl. hémuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
hem — hem1 [hem] n. [ME < OE, akin to MLowG ham, enclosed piece of land < IE base * kem , to compress, impede > HAMPER1] 1. the border on a garment or piece of cloth, usually made by folding the edge and sewing it down 2. any border, edge, or… … English World dictionary
Hem — Hem, v. i. [[root]15. See {Hem}, interj.] To make the sound expressed by the word hem; hence, to hesitate in speaking. Hem, and stroke thy beard. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Hem — Hem, n. [AS. hem, border, margin; cf. Fries. h[ a]mel, Prov. G. hammel hem of mire or dirt.] 1. The edge or border of a garment or cloth, doubled over and sewed, to strengthen it and prevent raveling. [1913 Webster] 2. Border; edge; margin. Hem… … The Collaborative International Dictionary of English