Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

hem

  • 1 Hektometer

    gener. hem, hm

    Универсальный русско-немецкий словарь > Hektometer

  • 2 гм!

    interj.
    1) gener. hm!
    2) excl. hem (выражает нерешительное согласие, сомнение), hm (выражает нерешительное согласие, сомнение), hum

    Универсальный русско-немецкий словарь > гм!

  • 3 высокий

    1) hoch; groß ( большой); hóchgewachsen, lang ( о росте)

    он высо́к ро́стом — er ist hoch von Wuchs

    челове́к высо́кого ро́ста — ein Mann von hóhem Wuchs

    высо́кая температу́ра — hóhe Temperatúr

    высо́кая техноло́гия — Hóchtechnologie f

    высо́кое напряже́ние эл. — Hóchspannung f

    высо́кое давле́ние тех. — Hóchdruck m

    высо́кая но́та — hóhe Nóte

    2) (возвышенный, значительный) hoch, erháben

    высо́кие иде́и — erhábene Idéen

    высо́кие побужде́ния — édle Ántriebe

    высо́кий стиль — hóher Stil

    ••

    быть высо́кого мне́ния о ком-либо — éine hóhe Méinung von j-m háben

    в высо́кой сте́пени — im hóhen [höchsten] Gráde

    Высо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны дип. — die Hóhen Vertrágschließenden Séiten

    Новый русско-немецкий словарь > высокий

  • 4 почёт

    м
    Éhre f; Áchtung f, Hóchachtung f ( уважение)

    быть в почёте, по́льзоваться почётом — in hóhem Ánsehen stéhen (непр.) vi

    доска́ почёта — Éhrentafel f

    Новый русско-немецкий словарь > почёт

  • 5 рослый

    hóchgewachsen, groß, von hóhem Wuchs

    ро́слый па́рень разг. — lánger Kerl

    Новый русско-немецкий словарь > рослый

  • 6 старость

    ж
    Álter n

    на ста́рости лет разг. — auf méine [déine, séine usw.] álten Táge

    в глубо́кой ста́рости — hóchbetagt, in hóhem Álter

    Новый русско-немецкий словарь > старость

  • 7 уважение

    с
    Áchtung f, Veréhrung f, Respékt m

    из уваже́ния — aus Áchtung (к кому́-либо - zu), mit Rücksicht (к кому́-либо - auf A)

    по́льзоваться уваже́нием — Áchtung geníeßen (непр.); in (hóhem) Ánsehen stéhen (непр.) vi

    пита́ть уваже́ние к кому́-либо — vor j-m (D) [für j-m] Áchtung [Respékt] háben [hégen]

    внуша́ть уваже́ние — Áchtung [Respékt] éinflößen

    Новый русско-немецкий словарь > уважение

  • 8 авторитет

    die Autorität =, тк. ед. ч.; уважение, основанное на авторитете das Ánsehen -s, тк. ед. ч.

    авторите́т учи́теля был о́чень вели́к. — Der Léhrer hátte viel Autorität.

    Он потеря́л свой авторите́т. — Er hat séine Autorität [sein Ánsehen] verlóren.

    Он по́льзуется больши́м авторите́том среди́ колле́г. — Er hat [besítzt] gróße Autorität Únter [bei] séinen Kollégen. / Er steht in hóhem Ánsehen bei séinen Kollégen.

    Русско-немецкий учебный словарь > авторитет

  • 9 температура

    1) степень нагретости die Temperatúr =, -en мн. ч. обыкн. в метеосводках

    высо́кая, ни́зкая температу́ра — éine hóhe, níedrige [tíefe] Temperatúr

    максима́льная температу́ра — die Höchsttemperatur(en)

    минима́льная температу́ра — die Tíefsttemperatur(en)

    температу́ра на со́лнце, в тени́ — die Temperatúr in der Sónne, im Schátten

    при ко́мнатной температу́ре — bei Zímmertemperatur

    изме́рить температу́ру воды́ — die Wássertemperatur méssen

    температу́ра днём о́коло нуля́. — в сводках Tágestemperaturen um null Grad.

    температу́ра повыша́ется, понижа́ется. — Die Temperatúr steigt, sinkt.

    температу́ра упа́ла ни́же нуля́, на пять гра́дусов, до двух гра́дусов. — Die Temperatúr ist únter null, um fünf Grad, auf zwei Grad gesúnken [gefállen].

    2) у больного die Temperatúr =, тк. ед. ч.; жар (свыше 38) das Fíeber -s, тк. ед. ч.

    повы́шенная температу́ра — die erhöhte Temperatúr

    изме́рить ребёнку температу́ру — dem Kind (die) Temperatúr [das Fíeber] méssen

    Кака́я у него́ температу́ра? — Wie viel Temperatúr hat er? / Wie hoch ist séine Temperatúr?

    У него́ норма́льная, пони́женная температу́ра. — Er hat normále, zu níedrige Temperatúr.

    У него́ (повы́шенная) температу́ра. — Er hat (erhöhte) Temperatúr.

    У неё небольша́я температу́ра. — Sie hat étwas Temperatúr.

    У неё высо́кая температу́ра. — Sie hat Fíeber / об очень высокой Sie hat hóhes [stárkes] Fíeber.

    У него́ температу́ра со́рок. — Er hat víerzig Fíeber.

    У него́ сего́дня нет температу́ры. — Er ist héute fíeberfrei. / Er hat héute kein Fíeber.

    температу́ра всё ещё де́ржится. — Die (erhöhte) Temperatúr [das Fíeber] hält ímmer noch án.

    температу́ра понижа́ется, снижа́ется, па́дает. — Die Temperatúr [das Fíeber] sinkt, lässt nách, fällt.

    Он лежи́т (в посте́ли) с о́чень высо́кой температу́рой. — Er liegt mit hóhem Fíeber (im Bett).

    Русско-немецкий учебный словарь > температура

См. также в других словарях:

  • hem — hem …   Dictionnaire des rimes

  • hem — hem·a·chate; hem·a·tin; hem·a·tin·om·e·ter; hem·a·tite; hem·a·tit·ic; hem·a·to·blast; hem·a·to·cele; hem·a·to·chrome; hem·a·to·col·pos; hem·a·to·cryal; hem·a·to·cyte; hem·a·tog·e·nous; hem·a·to·gone; hem·a·to·lite; hem·a·to·log·ic;… …   English syllables

  • hem — [ ɛm; hɛm ] interj. • XVIe; onomat. ♦ Interjection servant à appeler (⇒ hé, holà), à interroger (⇒ hein), à exprimer le doute, un scepticisme moqueur, certains sous entendus (⇒ hum). « Hem ? quoi ? que voulez vous ? » (Marivaux). ♢ Onomatopée… …   Encyclopédie Universelle

  • hem — 1. (hèm ) interj. 1°   On s en sert pour appeler. Hem, hem, venez çà. 2°   On s en sert aussi pour interroger. •   As tu l effronterie de m assurer que tu n as rien vu ? hem ! réponds, parle, HAUTEROCHE le Coch. 3. •   Beau père, ainsi je crois… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Hem — Escudo …   Wikipedia Español

  • Hem — Hem, v. t. [imp. & p. p. {Hemmed}; p. pr. & vb. n. {Hemming}.] 1. To form a hem or border to; to fold and sew down the edge of. Wordsworth. [1913 Webster] 2. To border; to edge [1913 Webster] All the skirt about Was hemmed with golden fringe.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hem — bezeichnet: eine Gemeinde in der französischen Region Nord Pas de Calais, siehe Hem (Nord) eine Ortschaft in der Skive Kommune in Dänemark, siehe Hem (Dänemark) eine Band aus Brooklyn, New York City, siehe Hem (Band) Hem ist der Familienname… …   Deutsch Wikipedia

  • hem — HEM, hemuri, s.n. Nucleu al hemoglobinei şi al altor pigmenţi respiratori celulari, de care se leagă un ion de fier. – Din fr. hème Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  hem s. n., pl. hémuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… …   Dicționar Român

  • hem — hem1 [hem] n. [ME < OE, akin to MLowG ham, enclosed piece of land < IE base * kem , to compress, impede > HAMPER1] 1. the border on a garment or piece of cloth, usually made by folding the edge and sewing it down 2. any border, edge, or… …   English World dictionary

  • Hem — Hem, v. i. [[root]15. See {Hem}, interj.] To make the sound expressed by the word hem; hence, to hesitate in speaking. Hem, and stroke thy beard. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hem — Hem, n. [AS. hem, border, margin; cf. Fries. h[ a]mel, Prov. G. hammel hem of mire or dirt.] 1. The edge or border of a garment or cloth, doubled over and sewed, to strengthen it and prevent raveling. [1913 Webster] 2. Border; edge; margin. Hem… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»