Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

helybeli

  • 1 helybeli

    * * *
    1. формы прилагательного: helybeliek, helybelit, helybelien
    ме́стный, зде́шний
    2. формы существительного: helybelije, helybeliek, helybelit
    ме́стный жи́тель м
    * * *
    I
    mn. местний, туземный;
    biz. (itteni) здешний;

    nem \helybeli — нездешний;

    \helybeli lakosok — здешние жители;

    II

    fn. [\helybelit, \helybelije, \helybeliek] — здешний человек/житель;

    a \helybeliek — здешние, местные

    Magyar-orosz szótár > helybeli

  • 2 értelmiség

    * * *
    формы: értelmisége, -, értelmiséget
    интеллиге́нция ж
    * * *
    [\értelmiséget, \értelmisége] 1. интеллигенция;

    dolgozó \értelmiség — трудовая интеллигенция;

    a helybeli \értelmiség — местная интеллигенция; műszaki \értelmiség — техническая интеллигенция; új típusú \értelmiség — интеллигенция нового типа;

    2. rég. {értelmesség} интеллигентность

    Magyar-orosz szótár > értelmiség

  • 3 lakos

    * * *
    формы: lakosa, lakosok, lakost
    жи́тель м, -ница ж
    * * *
    [\lakost, \lakosa, \lakosok] 1. житель h., обита тель h., rég. обыватель h., tört. насельник, (nő) жительница, обитательница, rég. обывательница;

    állandó \lakos — постпянный житель;

    budapesti \lakos — житель (города) Будапешта; falusi \lakos — сельский/деревенский житель; helyi/helybeli \lakos — местный житель; külföldi \lakos — иностранец, (nő) иностранка; az ország \lakosai — жители страны; az ottani/odavalósi \lakosok — тамошние жители; régi \lakos — старожил, (nő) старожилка; tanyai \lakos — хуторянин, (nő) хуторянка;

    2. rég. ld. lakó II

    Magyar-orosz szótár > lakos

  • 4 dolgozik

    [\dolgozikott, \dolgozikzék/\dolgozikzon, \dolgoziknék/\dolgozikna]
    I
    1. работать, трудиться; (szellemileg) заниматься/заняться;

    könyvtárban \dolgozikik — заниматься в библиотеке;

    buzgón \dolgozikik — работать с усердием; éjjel-nappal \dolgozikik — работать днём и ночью; fáradhatatlanul/keményen \dolgozikik — работать не покладая рук; ímmel-ámmal \dolgozikik — работать спустя рукава; kedvetlenül/kedv nélkül \dolgozikik — работать с прохладцем; kényelmesen \dolgozikik — работать с ленцой; kettő helyett \dolgozikik — работать за двух; látástól vakulásig \dolgozikik — трудиться от рассвета до сумерек; megszakításokkal \dolgozikik — работать урывками; úgy \dolgozikik, mint egy kuli — он работает как каторжник; \dolgozikik is, meg nem is — работает не работает;

    2.

    \dolgozikni kezd — начинать/начать работать; заработать;

    bizonyos időn át \dolgozikik — прорабатывать/ проработать; egész éjjel \dolgozikott — он всю ночь проработал; negyven évig \dolgozikott — он проработал сорок лет; öt napot \dolgozikik — отрабатывать пять дней; \dolgozikik egy darabig — поработать; vmeddig \dolgozikik — дорабатывать/доработать; reggelig \dolgozikik — доработать до утра; sokáig \dolgozikik — зарабатываться/заработаться; késő éjszakáig \dolgozikott — он заработался до глубокой ночи; ma aztán jól \dolgoziktunk! — мы славно поработали!; addig \dolgozikik, amíg — … дорабатываться/доработаться; addig \dolgozikott, amíg megfájdult a feje — он доработался до головной боли; végkimerülésig \dolgozikik — доработаться до изнеможения;

    3. vmin работать v. трудиться над чём-л.; сидеть над v. за v. с чём-л.;

    a feladatán \dolgozikik — сидеть над заданием;

    fogalmazásán \dolgozikik — трудиться над сочинением; (egy) könyvön \dolgozikik работать над книгой; ezen még \dolgozikni kell egy keveset — над этим надо поработать;

    4. vkiért, vmiért v. vkinek, vkire работать на кого-л., на что-л.;

    családjára \dolgozikik — работать на свою семью;

    sok millió paraszt és munkás ma már nem a földesuraknak és tőkéseknek, hanem saját magának \dolgozikik — миллионы крестьян и рабочих работают теперь не на помещиков и капиталистов, а для самих себя; átv. az idő nekünk \dolgozikik — время работает на нас;

    5. (vhol) работать, служить;

    együtt \dolgozikik vkivel — сотрудничать с кем-л.;

    vmely (munka)területen \dolgozikik — вести/провести работу по чему-л.; építésnél \dolgozikik — работать на постройке; gyárban/üzemben \dolgozikik — работать на заводе; kutatóintézetben \dolgozikik — работать в исследовательском институте; a Külügyminisztériumban \dolgozikik — он служит в Министерстве иностранных дел; otthon \dolgozikik — работать на дому; a szántóföldön \dolgozikik — работать в поле; a Tudományos Akadémiánál \dolgozikik — работать в системе Академии наук; több helyen, \dolgozikik — работать по совместительству; совместительствовать;

    6.

    akkordban/darabbérben \dolgozikik — работать сдельно;

    eladásra \dolgozikik — работать на продажу; lakatosként \dolgozikik — работать слесарем; napibérért/napszámban/napszámosként \dolgozikik — работать подённо; szótárral \dolgozikik — работать со словарём; ügyesen \dolgozikik a fejszével — ловко орудовать топором;

    7. (nem henyél) трудиться, работать;

    aki nem \dolgozikik, ne is egyék — кто не трудится v. работает, тот не ест;

    8. (működik) действовать, работать;

    a gyár három műszakban \dolgozikik — завод работает в три смены;

    az üzem helybeli szénnel \dolgozikik — завод питается местным углем;

    9. (anyag, emberi szerv) действовать;

    agya lázasan \dolgozikott — мозг его лихорадочно работал;

    a fa \dolgozikik — дерево коробится; a must \dolgozikik — муст/сусло бродит; \dolgozikik benne az ital — он уже под градусом; \dolgozikik benne a düh — в нём кипит злоба;

    10. (ártalmasán működik) орудовать;

    az osztályellenség köztünk \dolgozikik — между нами орудует классовый враг;

    11.

    átv., pejor. kétfelé \dolgozikik — действовать на два лагеря v. две стороны;

    kezére \dolgozikik vkinek — содействовать кому-л.; играть на руку кому-л.;

    II

    betegre \dolgozikza magát — надорваться на работе;

    holtfáradtra \dolgozikza magát — изнурить себя работой; гнуТь горб

    Magyar-orosz szótár > dolgozik

  • 5 idevaló

    местный должный быть здесь
    * * *
    1. (helybeli) местный, здешний;

    nem vagyok \idevaló — я не здешний;

    2. átv. (idetartozik) относиться сюда;

    ez nem való ide — это сюда не относиться;

    3.

    (ideillik} — подходить сюда éppen \idevaló ember подходящий человек

    Magyar-orosz szótár > idevaló

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»