-
41 like a bat out of hell
adv infmlThe new dictionary of modern spoken language > like a bat out of hell
-
42 like a bat out of hell
со всех ног словосочетание:Англо-русский синонимический словарь > like a bat out of hell
-
43 like a bat out of hell
paзг.-фaм.кaк будтo зa ним чepти гoнятcя, co вcex нoг, вo вcю пpыть Horwitz... drove off like a bat out of hell (J. Salinger). A radio message came over about a Ford Cortina being followed at speed from Streatham High St. by an unmasked police car whose driver reported 'It's going like a bat out of hell' (Police) -
44 as hell
разг.; усил.адски, дьявольски, чертовски, до чёртиков, до чёрта; ужасноThis big truck of yours is going to draw fire as sure as hell. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book I, ch. 8) — Эта ваша махина привлечет огонь противника, как пить дать.
We're tight as hell for space. (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, book II, ch. VIII) — У нас ужас как тесно.
You take somebody old as hell, like old Spencer, and they can get a big bang out of buying a blanket. (J. Salinger, ‘The Catcher in the Rye’, ch. II) — Живет себе такой человек, вроде старого Спенсера, из него уже песок сыпется, а он все еще приходит в восторг от какого-то одеяла.
It was dark as hell in the foyer. (J. Salinger, ‘The Catcher in the Rye’, ch. XXI) — В прихожей было темно хоть глаз выколи.
It's cold as hell in this house. (E. Caldwell, ‘Jackpot’, ‘Masses of Men’) — В этом доме собачий холод.
-
45 till hell freezes
разг."пока ад не замёрзнет", т. е. до бесконечности, до скончания векаThat pass is narrow enough for a platoon to hold it till hell freezes over. (N. Mailer, ‘The Naked and the Dead’, part III, ch. IV) — Этот проход такой узкий, что один взвод может его оборонять до бесконечности.
If their suspicions once get aroused, they'll investigate until hell freezes over... (E. S. Gardner, ‘Shills Can't Cash Chips’, ch. 2) — Если у страховой компании возникнут подозрения, то расследованию конца не будет...
Aw, I'll get a job awright [= all right], don't worry. I'll stand out there till hell freezes over. (J. Steele, ‘The Conveyor’, ch. VIII) — Не беспокойся - я получу работу. Встану на очередь в заводском бюро по найму рабочей силы и буду стоять хоть до второго пришествия.
Yours till hell freezes. (Suppl) — Твой навеки.
-
46 play etc hell with someone
expr infmlThe teacher will play hell with you if you don't finish your work on time — Тебе попадет от учительницы, если ты не сделаешь работу вовремя
Dad'll play merry hell with you when he finds out you've broken his favourite record — Отец тебя убьет, когда узнает, что ты разбил его любимую пластинку
The new dictionary of modern spoken language > play etc hell with someone
-
47 raise hell
expr infml1)He was hauled in for raising hell in a pub — Его доставили в полицейский участок за то, что он устроил скандал в пивном баре
2)When she knew I'd dropped five hundred on horses she raised hell — Когда она узнала, что я просадил пятьсот фунтов на скачках, она пришла в ярость
3) -
48 like a bat out of hell
как пуля; стрелойShe rushed out of the house like a bat out of hell, thinking she had seen a ghost.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > like a bat out of hell
-
49 like hell
inf adv 1. черта с дваThe house is half mine. — Like hell it is. I could throw you out tomorrow.
2. со всей мо́чи; со всех ногYou think I'll call her stupid? Like hell I will!
As soon as they saw the cops, they ran like hell.
-
50 go to hell in a hand-basket
амер.; разг.разрушиться, развалиться; разориться; ≈ пойти ко всем чертям, пойти прахом...he thought that one of us - he didn't really care which one - ought to go into politics. He said that the city and the state were going to hell in a handbasket, that everything political in this neck of the woods was in the hands of crooks or absolute fools, and that it was high time the family stepped in and began to straighten out the mess. (E. O'Connor, ‘All in the Family’, ch. IX) —...отец считал, что один из нас, неважно кто, должен заняться политикой. Он утверждал, что город и штат медленно, но верно идут ко всем чертям, что в нашем захолустье политикой занимаются жулики или круглые дураки и что давно пора нашей семье вмешаться и навести порядок.
Beyond his physical well-being Casey at the age of forty-four had developed a protective skepticism about the woes of the world. It had been going to hell in a handbasket since the year zero as he frequently put it, and if it weren't who'd need to hire a Marine? (F. Knebel and Ch. Bailey, ‘Seven Days in May’, ‘Sunday’) — В свои сорок четыре года Кейси обладал не только прекрасным самочувствием, но и изрядной долей скептицизма. После окончания войны в мире так и не наступило успокоение, а если бы оно наступило, то кому бы тогда понадобился он, морской пехотинец?
Large English-Russian phrasebook > go to hell in a hand-basket
-
51 flat out
I adj infml1) attr esp AmEShe was burdened by a husband who was a flat out failure in every way — Она была обременена мужем, который во всех отношениях был полным неудачником
2) pred esp BrEWe were all flat out after moving that piano — Мы выдохлись, пока передвигали это пианино
3) pred esp BrEII adv infml1)Tell him flat out what you think — Скажи ему напрямую, что ты думаешь
2)This car will hit about one hundred and fifty miles per hour flat out — Предельная скорость этого автомобиля составляет сто пятьдесят миль в час
If we run flat out we can get there before dusk — Если мы будем гнать вовсю, то успеем добраться туда засветло
3) esp BrE4) attr AmE -
52 get hell
expr infmlYou'll get hell if he finds out — Тебе попадет, если он узнает
He looks like he's getting hell from somebody — Похоже, что ему кто-то сделал втык
-
53 play hell with
разг.(play hell (and Tommy) with (тж. play old Harry, the bear, the (very) deuce, the (very) devil, the devil and all, the (very) dickens, the mischief with; жарг. play hob или old gooseberry with))разрушить, погубить, подорвать, исковеркать, наделать беды; внести разлад, перевернуть вверх дном; см. тж. cry havocI'll play old gooseberry with the office, and make you glad to buy me out at a good high figure. (Ch. Dickens, ‘Martin Chuzzlewit’, ch. XXXVIII) — Я вам покажу где раки зимуют, будете рады откупиться от меня за хорошие деньги.
Love of admiration plays Old Harry with women! (J. Galsworthy, ‘The Country House’, part I, ch. III) — А погоня за поклонением играет порой скверную шутку с женщинами!
‘I m sorry, me [= my] dears, that I was so short with ye yesterday,’ Paddy said ingratiatingly. ‘But this cursed gout plays the devil with a man's temper.’ (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. XVII) — - Я очень сожалею, малютки, что был вчера немного резок с вами, - заискивающе сказал Пэдди. - Но эта проклятая подагра даже ангела может превратить в черта.
‘In other words, you're turning me down.’ ‘Well, that's putting it rather flat...’ ‘But that's the situation, isn't it?’ ‘Oh, now wait,’ said Haviland. ‘From your expression, I can see that this plays hell with your plans, but what can I do?’ (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, ch. IV) — - Другими словами, вы меня гоните прочь. - Ну, это уж слишком сильно сказано... - Но по сути это так и есть, не правда ли? - Погодите, - сказал Хэвиленд. - По вашему лицу я вижу, что все ваши планы летят к черту, но что я могу поделать?
-
54 send smb. to hell
фам.(send smb. to hell (или to the devil, амер. to the devil across lots или to hell across lots))послать кого-л. к чёрту, ко всем чертям...the man had found him, and though Gordon had sent him to the devil, told him brutally to get out, Vesubie had stayed... (J. Aldridge, ‘Heroes of the Empty View’, part II, ch. 13) — Везуби разыскал Гордона, и, хотя тот довольно бесцеремонно предложил ему убираться к черту, Везуби не ушел...
-
55 all get-out
нареч.; амер.; разг.1) изрядно; очень много, очень сильноShe was swearing as all get-out. — Она так ругалась, что хоть святых выноси.
Syn:much 2.2) ( as all get-out) прост.; эвф. для as hell как все они (вместе взятые)He was as mad as all get-out. — Он был зол как чёрт.
-
56 zonked out
adj sl1)She was zonked out and didn't know where the hell she was — У нее поехала "крыша", и она не соображала, где находится
He looks like he's zonked out — Он, по-видимому, чего-то накурился
2)If you get that zonked out on the job why not quit? — Если ты так устаешь на работе, почему ты ее не бросишь?
-
57 be out of one's mind
1) сойти с ума, лишиться рассудка, рехнуться; см. тж. go out of one's mindWe've got to stop her! We've got to do something! We've got to stop her leaving for her own good! The poor girl is completely out of her mind! Just look at what she's doing! (E. Caldwell, ‘Jenny by Nature’, ch. XII) — Нам надо остановить Бетти! Надо что-то сделать! Нельзя дать ей уехать ради ее же блага. Бедная девочка прямо-таки не в своем уме. Посмотрите только, что она делает!
‘Carol! Carol! Are you out of your mind? What the hell are you doing?’ Grant was saying. (J. Jones, ‘Go to the Widow-Maker’, ch. 11) — - Кэрол! Кэрол! Ты что, рехнулась? - сказал Грант. - что ты делаешь, черт возьми?
2) сходить с ума, быть вне себя от волнения, безумно волноватьсяshe's out of her mind with worry. — Она с ума сходит от беспокойства.
-
58 play merry hell with someone
expr infmlDad'll play merry hell with you when he finds out you've broken his favourite record — Отец тебя убьет, когда узнает, что ты разбил его любимую пластинку
The new dictionary of modern spoken language > play merry hell with someone
-
59 there is hell (or the devil) to pay
paзг.xлoпoт, нeпpиятнocтeй нe oбepёшьcяWhen she woke up and found herself surrounded by thirty other women, there was hell to pay. She demanded to be put in a private room immediately (M. Dickens). There will be the devil to pay if they find out where the money's gone toConcise English-Russian phrasebook > there is hell (or the devil) to pay
-
60 get someone out of one's or someone's hair
expr infmlI wish to hell there was some way to get her out of my hair — Я хотел бы найти способ избавиться от нее
I'll take the children to the park for the afternoon, that'll get them out of your hair for a few hours — Я поведу детей в парк, чтобы они не мешали тебе хотя бы несколько часов
The new dictionary of modern spoken language > get someone out of one's or someone's hair
См. также в других словарях:
hell out of — To beat, etc severely ● Hell … Useful english dictionary
get the hell out — spoken phrase to leave a place as quickly as you can We’d better get the hell out of here. Thesaurus: to leave a place or person quickly or suddenlysynonym Main entry: hell * * * get the hell out ( … Useful english dictionary
the hell out of — informal + impolite used for emphasis after words like scare, frighten, and beat That movie scared the hell out of me. [=scared me very badly] The boxer beat the hell out of his opponent. • • • Main Entry: ↑hell … Useful english dictionary
beat the hell out of someone — beat the hell out of (someone) 1. to hit someone hard and repeatedly. Bill beat the hell out of me after we started arguing over a girl. 2. to completely defeat someone. It s a thrill to beat the hell out of another team in front of 20,000… … New idioms dictionary
beat the hell out of — (someone) 1. to hit someone hard and repeatedly. Bill beat the hell out of me after we started arguing over a girl. 2. to completely defeat someone. It s a thrill to beat the hell out of another team in front of 20,000 screaming fans. Related… … New idioms dictionary
get the hell out of somewhere — get the hell out of (somewhere) to leave or move quickly. She told them to get the hell out of her house. Usage notes: sometimes used as an order: Get the hell out of my way! … New idioms dictionary
get the hell out of — (somewhere) to leave or move quickly. She told them to get the hell out of her house. Usage notes: sometimes used as an order: Get the hell out of my way! … New idioms dictionary
beat (the) hell out of somebody — beat/kick (the) ˈhell out of sb/sth | knock ˈhell out of sb/sth idiom (informal) to hit sb/sth very hard • He was a dirty player and loved to kick hell out of the opposition. Main entry: ↑hellidiom … Useful english dictionary
kick (the) hell out of somebody — beat/kick (the) ˈhell out of sb/sth | knock ˈhell out of sb/sth idiom (informal) to hit sb/sth very hard • He was a dirty player and loved to kick hell out of the opposition. Main entry: ↑hellidiom … Useful english dictionary
beat (the) hell out of something — beat/kick (the) ˈhell out of sb/sth | knock ˈhell out of sb/sth idiom (informal) to hit sb/sth very hard • He was a dirty player and loved to kick hell out of the opposition. Main entry: ↑hellidiom … Useful english dictionary
kick (the) hell out of something — beat/kick (the) ˈhell out of sb/sth | knock ˈhell out of sb/sth idiom (informal) to hit sb/sth very hard • He was a dirty player and loved to kick hell out of the opposition. Main entry: ↑hellidiom … Useful english dictionary