-
21 framgång
substantiv1. fremgang, medgang, succes, held, lykkeSærlige udtryk:Få (have) fremgang, få held til noget, lykkes -
22 Glück
auf gut Glück på må og få;jemandem Glück wünschen lykønske én (zu med);viel Glück! held og lykke!;zum Glück til alt held -
23 на
præp. for, i, i, med, på, til, til, ved* * *Ipræpm akk1 от retningen: (hen, ind, ned, om, op, over, ud) på; til; mod; iвыйти на улицу gå udenfor; gå ud på gadenлечь на диван lægge sig (hen, ned etc.) på sofaenуехать на Урал tage til Ural, tage op i Ural2 om for; per; til; ell. udelades ved overs.на следующий день den følgende dag, næste dagна утро om morgenen, næste morgenположение на сегодняшний день situationen ell. status per dags dato3 ved sammenligning, mål med; ell. udelades (hyppigst) ved overs.возрасти на 40°7C - oe stige med 40°7C4 om formålet til; for; på; ell. udelades ved overs.испытать на прочность afprøve for holdbarhed, styrketesteна всякий случай for alle eventualiteters ell. tilfældes skyld, for en sikkerheds skyldна его счастье til alt held for ham, til hans (store) heldпригласить на обед byde på middag, invitere til middag5 om kvantiteten for6 vetf regning, deling i; med7 om måden på; til; udelades ved overs.верить кому-н. на слово tro ngn på ordetвзять что-н. на память tage ngt til mindeдействовать кому-н. на нервы gå ngn på nerverneна голодный желудок på fastende hjerte, på en tom maveопереться на что-н. støtte sig til ngtхромать на одну ногу - halte på det ene ben.IIpræpm præp1 om stedet: (henne, inde, nede, omme, oppe, ovre, ude) på; i; ved; tilдол* на улице Герцена et hus i Herzengadeна 25-ом километре 25 km. ude (ad...-vejen), ved 25 km-stenenна 70-оы минуте матча i kampens 70. minutна (этих) днях 1) en af dagene, 2) fornylig3 om måden i; forна всём скаку i fuld galop, for fuldt drøn4 om transportmidlet medехать на поезде rejse med tog, tage toget5 om tilvirkningen i; med; ell. udelades ved overs.жарить на масле stege i olie ell. smørразвести на воде opløse, opslemme, udrøre i vand6 om musikinstrumentet på7 visse udtryk påдыра на дыре hul på hul.IIIнате her! værsgo! der kan man bare se! tak skal du have!на тебе! værsgo!IV partf eksкакой ни на есть en hvilken som helst. -
24 счастье
sb. lykke* * *sb n1 lykkeк \счастьею, на \счастьеe по \счастьею heldigvis, lykkeligvis, til alt held2 held. -
25 успех
sb. bedrift, erobring, fremgang, fremskridt, ∞ frugt, held, landvinding, lykke, medgang, succes, træffer, trivsel* * *sb mfremgang, held, succes, lykkeиметь - have succes, gøre lykkeс тем же успехом lige så godt. -
26 a blessing in disguise
(something that has proved to be fortunate after seeming unfortunate.) held i uheld* * *(something that has proved to be fortunate after seeming unfortunate.) held i uheld -
27 aloft
[ə'loft](high up; overhead: He held the banner aloft.) højt oppe; højt hævet* * *[ə'loft](high up; overhead: He held the banner aloft.) højt oppe; højt hævet -
28 auction
['o:kʃən] 1. noun(a public sale in which each thing is sold to the person who offers the highest price: They held an auction; He sold the house by auction.) auktion2. verb(to sell something in this way: He auctioned all his furniture before emigrating.) auktionere; sælge på auktion* * *['o:kʃən] 1. noun(a public sale in which each thing is sold to the person who offers the highest price: They held an auction; He sold the house by auction.) auktion2. verb(to sell something in this way: He auctioned all his furniture before emigrating.) auktionere; sælge på auktion -
29 ballot
['bælət](a method of voting in secret by marking a paper and putting it into a box: They held a ballot to choose a new chairman; The question was decided by ballot.) afstemning; hemmelig afstemning; stemmeseddel* * *['bælət](a method of voting in secret by marking a paper and putting it into a box: They held a ballot to choose a new chairman; The question was decided by ballot.) afstemning; hemmelig afstemning; stemmeseddel -
30 beheld
-
31 bosom
['buzəm] 1. noun1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) barm; bryst2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) bryst3) (the innermost part: in the bosom of his family.) skød2. adjective(intimate; close: a bosom friend.) hjerteven* * *['buzəm] 1. noun1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) barm; bryst2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) bryst3) (the innermost part: in the bosom of his family.) skød2. adjective(intimate; close: a bosom friend.) hjerteven -
32 by hand
1) (with a person's hand or tools held in the hands, rather than with machinery: furniture made by hand.) håndlavet; med hånden2) (not by post but by a messenger etc: This parcel was delivered by hand.) bragt* * *1) (with a person's hand or tools held in the hands, rather than with machinery: furniture made by hand.) håndlavet; med hånden2) (not by post but by a messenger etc: This parcel was delivered by hand.) bragt -
33 captive
['kæptiv] 1. noun(a prisoner: Two of the captives escaped.) fange2. adjective(kept prisoner: captive soldiers; The children were taken/held captive.) fanget; indespærret- captor
- capture 3. noun1) (the act of capturing.) erobring; indfangning2) (something caught: A kangaroo was his most recent capture.) fangst* * *['kæptiv] 1. noun(a prisoner: Two of the captives escaped.) fange2. adjective(kept prisoner: captive soldiers; The children were taken/held captive.) fanget; indespærret- captor
- capture 3. noun1) (the act of capturing.) erobring; indfangning2) (something caught: A kangaroo was his most recent capture.) fangst -
34 catch
[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fange2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) nå3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) overraske; tage på fersk gerning4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) blive forkølet5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) hænge fast i; klemme6) (to hit: The punch caught him on the chin.) ramme7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) høre; få fat i; opfatte8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) begynde at brænde2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) fangst2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) lås3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fangst4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) stikke noget under•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up* * *[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fange2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) nå3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) overraske; tage på fersk gerning4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) blive forkølet5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) hænge fast i; klemme6) (to hit: The punch caught him on the chin.) ramme7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) høre; få fat i; opfatte8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) begynde at brænde2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) fangst2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) lås3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fangst4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) stikke noget under•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
35 championship
1) (a contest held to decide who is the champion: The tennis championship will be decided this afternoon.) mesterskab2) (the act of defending or supporting: his championship of civil rights.) kæmpen for* * *1) (a contest held to decide who is the champion: The tennis championship will be decided this afternoon.) mesterskab2) (the act of defending or supporting: his championship of civil rights.) kæmpen for -
36 chance
1. noun1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) held; tilfælde; chance2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) chance; mulighed; lejlighed3) (a possibility: He has no chance of winning.) chance; mulighed4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) risiko2. verb1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) tage chancen; risikere2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) ske tilfældigt; ske uventet3. adjective(happening unexpectedly: a chance meeting.) uventet; tilfældigt- chancy- chance on
- upon
- by any chance
- by chance
- an even chance
- the chances are* * *1. noun1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) held; tilfælde; chance2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) chance; mulighed; lejlighed3) (a possibility: He has no chance of winning.) chance; mulighed4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) risiko2. verb1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) tage chancen; risikere2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) ske tilfældigt; ske uventet3. adjective(happening unexpectedly: a chance meeting.) uventet; tilfældigt- chancy- chance on
- upon
- by any chance
- by chance
- an even chance
- the chances are -
37 Christmas
['krisməs](an annual festival in memory of the birth of Christ, held on December 25, Christmas Day.) jul- Christmas-tree* * *['krisməs](an annual festival in memory of the birth of Christ, held on December 25, Christmas Day.) jul- Christmas-tree -
38 claw
[klo:] 1. noun1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) klo2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) klo3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) klosaks2. verb(to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) kradse; flå; rive* * *[klo:] 1. noun1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) klo2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) klo3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) klosaks2. verb(to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) kradse; flå; rive -
39 conference
-
40 court-martial
plural - courts-martial; noun (a court held by officers of the armed forces to try offences against discipline.) militærret* * *plural - courts-martial; noun (a court held by officers of the armed forces to try offences against discipline.) militærret
См. также в других словарях:
held — sb., et … Dansk ordbog
Held(in) — Held(in) … Deutsch Wörterbuch
Held — may refer to:* Anna Held (1872–1918), Polish stage performer. * Louis Held (1851–1927), German photojournalist. * Heinrich Held (1868–1938), Minister President of Bavaria. * John Held, Jr. (1889–1958), U.S. illustrator, * Al Held (1928–2005), U.S … Wikipedia
held — past and past part of hold Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. held … Law dictionary
Held up — is a phrase that means delayed or obstructed Held up can also refer to:* held up , past tense of hold up, or a robbery * Held Up for the Makin s , a 1920 short film * Held Up , a 1999 movie starring Jamie Foxxee also*Holdup … Wikipedia
Held — Held: Die Herkunft des altgerm. Substantivs *haliÞ , *haluÞ »‹freier› Mann; Krieger; Held« (mhd. held, niederl. held, aengl. hæle‹đ›, schwed. hjälte) lässt sich nicht befriedigend deuten. Seit dem 18. Jh. wird »Held« auch im Sinne von… … Das Herkunftswörterbuch
Held — Sm std. (9. Jh.), mhd. helt, ahd. helid, as. heliđ, mndd. helt, mndl. helet Stammwort. Aus g. * halud (wohl erst sekundär auch * halid ) m. Held, Kämpfer, freier Mann , auch in anord. ho̧lđr Erbbauer, Mann , neben anord. halr Mann , ae. hæle(þ).… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Held — Held, imp. & p. p. of {Hold}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Held [2] — Held, 1) Vicekanzler Kaisers Karl V., schloß 1538 den Heiligen Bund gegen die Protestanten in Nürnberg; der Kaiser war deshalb mit ihm unzufrieden. 2) Heinrich, geb. in Guhrau in Schlesien gegen Ende des 16. Jahrh., lebte daselbst als Licentiat… … Pierer's Universal-Lexikon
held — [held] the past tense and past participle of ↑hold … Dictionary of contemporary English
Held — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Er wurde der Held der Nation. • Sie sind Sport Stars und auch nationale Helden … Deutsch Wörterbuch