Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

held+up

  • 1 held

    [held]
    past tense, past participle; = hold I
    * * *
    • hold/held/held
    • držen
    • držený

    English-Czech dictionary > held

  • 2 be held

    • konat se

    English-Czech dictionary > be held

  • 3 hand-held

    • ruční

    English-Czech dictionary > hand-held

  • 4 withheld

    [-'held]
    past tense, past participle; = withhold
    * * *
    • zadržený
    • withhold/withheld/withheld
    • odepřený

    English-Czech dictionary > withheld

  • 5 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor
    * * *
    • udržovat
    • udržet
    • uchopení
    • vytrvat
    • postavení
    • podržet
    • sevření
    • obsahovat
    • hold/held/held
    • držení
    • držet
    • činit

    English-Czech dictionary > hold

  • 6 fair

    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) světlý; plavý
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) spravedlivý
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) pěkný
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) ucházející
    5) (quite big, long etc: a fair size.) přiměřený
    6) (beautiful: a fair maiden.) krásný
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) pouť
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) trh
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) veletrh
    * * *
    • veletrh
    • poctivý
    • pěkný
    • světlý
    • slušně
    • spravedlivý
    • slušný
    • kolotoč
    • čestně
    • čestný
    • blond

    English-Czech dictionary > fair

  • 7 hold up

    1) (to stop or slow the progress of: I'm sorry I'm late - I got held up at the office.) držet (se)
    2) (to stop and rob: The bandits held up the stagecoach.) (ozbrojeně) přepadnout
    * * *
    • zadržet
    • vydržet
    • podporovat

    English-Czech dictionary > hold up

  • 8 aloft

    [ə'loft]
    (high up; overhead: He held the banner aloft.) vysoko nahoře, ve vzduchu
    * * *
    • ve výši
    • ve vzduchu
    • nahoře

    English-Czech dictionary > aloft

  • 9 auction

    ['o:kʃən] 1. noun
    (a public sale in which each thing is sold to the person who offers the highest price: They held an auction; He sold the house by auction.) dražba
    2. verb
    (to sell something in this way: He auctioned all his furniture before emigrating.) vydražit
    * * *
    • vydražit
    • aukce
    • dražba
    • dražit

    English-Czech dictionary > auction

  • 10 ballot

    ['bælət]
    (a method of voting in secret by marking a paper and putting it into a box: They held a ballot to choose a new chairman; The question was decided by ballot.) tajné hlasování
    * * *
    • hlasovací lístek
    • hlasování

    English-Czech dictionary > ballot

  • 11 beheld

    [bi'held]
    past tense, past participle; = behold
    * * *
    • spatřený

    English-Czech dictionary > beheld

  • 12 bosom

    ['buzəm] 1. noun
    1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) poprsí
    2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) prsa
    3) (the innermost part: in the bosom of his family.) lůno
    2. adjective
    (intimate; close: a bosom friend.) blízký, důvěrný
    * * *
    • ňadra

    English-Czech dictionary > bosom

  • 13 captive

    ['kæptiv] 1. noun
    (a prisoner: Two of the captives escaped.) zajatec
    2. adjective
    (kept prisoner: captive soldiers; The children were taken/held captive.) zajatý
    - captor
    - capture
    3. noun
    1) (the act of capturing.) dopadení; ukořistění; chycení
    2) (something caught: A kangaroo was his most recent capture.) kořist, úlovek
    * * *
    • vězeň
    • zajatec

    English-Czech dictionary > captive

  • 14 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) chytit; upoutat
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) stihnout
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) chytit při, načapat
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) chytit
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) (za)chytit
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) zasáhnout
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) slyšet, rozumět
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) chytit
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chycení
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zámek, západka
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) lov, úlovek
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) chyták, háček
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    • zachytit
    • záchytka
    • zastihnout
    • rozumět
    • stihnout
    • catch/caught/caught
    • chytit
    • chytat

    English-Czech dictionary > catch

  • 15 championship

    1) (a contest held to decide who is the champion: The tennis championship will be decided this afternoon.) šampionát
    2) (the act of defending or supporting: his championship of civil rights.) boj (za)
    * * *
    • přebor
    • šampionát
    • mistrovství

    English-Czech dictionary > championship

  • 16 Christmas

    ['krisməs]
    (an annual festival in memory of the birth of Christ, held on December 25, Christmas Day.) Vánoce
    - Christmas-tree
    * * *
    • vánoční
    • Vánoce
    • Christmas

    English-Czech dictionary > Christmas

  • 17 claw

    [klo:] 1. noun
    1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) dráp(ek)
    2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) pařát
    3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) klepeto
    2. verb
    (to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) (po)drápat
    * * *
    • spár
    • dráp
    • drápat

    English-Czech dictionary > claw

  • 18 conference

    ['konfərəns]
    noun (a meeting for discussion: The conference of heart specialists was held in New York.) konference, setkání
    * * *
    • konference

    English-Czech dictionary > conference

  • 19 court-martial

    plural - courts-martial; noun (a court held by officers of the armed forces to try offences against discipline.) válečný soud
    * * *
    • vojenský válečný soud

    English-Czech dictionary > court-martial

  • 20 courthouse

    noun (a building where legal cases are held.) soud(ní budova)
    * * *
    • soudní budova
    • soud

    English-Czech dictionary > courthouse

См. также в других словарях:

  • held — sb., et …   Dansk ordbog

  • Held(in) — Held(in) …   Deutsch Wörterbuch

  • Held — may refer to:* Anna Held (1872–1918), Polish stage performer. * Louis Held (1851–1927), German photojournalist. * Heinrich Held (1868–1938), Minister President of Bavaria. * John Held, Jr. (1889–1958), U.S. illustrator, * Al Held (1928–2005), U.S …   Wikipedia

  • held — past and past part of hold Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. held …   Law dictionary

  • Held up — is a phrase that means delayed or obstructed Held up can also refer to:* held up , past tense of hold up, or a robbery * Held Up for the Makin s , a 1920 short film * Held Up , a 1999 movie starring Jamie Foxxee also*Holdup …   Wikipedia

  • Held — Held: Die Herkunft des altgerm. Substantivs *haliÞ , *haluÞ »‹freier› Mann; Krieger; Held« (mhd. held, niederl. held, aengl. hæle‹đ›, schwed. hjälte) lässt sich nicht befriedigend deuten. Seit dem 18. Jh. wird »Held« auch im Sinne von… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Held — Sm std. (9. Jh.), mhd. helt, ahd. helid, as. heliđ, mndd. helt, mndl. helet Stammwort. Aus g. * halud (wohl erst sekundär auch * halid ) m. Held, Kämpfer, freier Mann , auch in anord. ho̧lđr Erbbauer, Mann , neben anord. halr Mann , ae. hæle(þ).… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Held — Held, imp. & p. p. of {Hold}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Held [2] — Held, 1) Vicekanzler Kaisers Karl V., schloß 1538 den Heiligen Bund gegen die Protestanten in Nürnberg; der Kaiser war deshalb mit ihm unzufrieden. 2) Heinrich, geb. in Guhrau in Schlesien gegen Ende des 16. Jahrh., lebte daselbst als Licentiat… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • held — [held] the past tense and past participle of ↑hold …   Dictionary of contemporary English

  • Held — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Er wurde der Held der Nation. • Sie sind Sport Stars und auch nationale Helden …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»