-
1 განკურნვა
helbrede -
2 cure
[kjuə] 1. verb1) (to make better: That medicine cured me; That will cure him of his bad habits.) helbrede; kurere2) (to get rid of (an illness etc): That pill cured my headache.) kurere3) (to preserve (bacon etc) by drying, salting etc.) konservere; tørre; salte2. noun(something which cures: They're trying to find a cure for cancer.) kur; behandling; middel- curable- curative* * *[kjuə] 1. verb1) (to make better: That medicine cured me; That will cure him of his bad habits.) helbrede; kurere2) (to get rid of (an illness etc): That pill cured my headache.) kurere3) (to preserve (bacon etc) by drying, salting etc.) konservere; tørre; salte2. noun(something which cures: They're trying to find a cure for cancer.) kur; behandling; middel- curable- curative -
3 put right
1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) reparere2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) rette3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) stille4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) korrigere5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) helbrede* * *1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) reparere2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) rette3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) stille4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) korrigere5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) helbrede -
4 guérir
verbhelbredelægekomme sigblive raskxxxhelbredekomme sig -
5 вылечить
vt pf ipfвылечивать helbrede, gøre rask, kurere. -
6 залечить
vt pf ipfзалечивать l helbrede; hele2 doktorere, kurere halvt ihjel. -
7 из-
verbalt præf1 betegner retningen, bevægelsens udgangspunkt; styrer ofte из1 s.d.изгнать из рая uddrive, udjage af paradis2 betegner at handlingen, som i regelen er meget intens, a) føres helt igennem, at resultatet er fuldstændigt, udtømmendeисписать skrive helt op ell. udисходить весь город trave hele byen igennem (gade op og gade ned); b) bevirker udmattelse hos den, som er genstand for den: избегаться blive ell. være totalt udmattet af at fare ell. løbe omkring; præfi bet 2a) og 2b) danner ofte total aktionsart tot s.d.3 danner kvalitativ aktionsart kval s.d.4 perfektiverer visse grundverber: израсходовать bruge, give udискупаться bage, tage bad. -
8 изо-
verbalt præf1 betegner retningen, bevægelsens udgangspunkt; styrer ofte из1 s.d.изгнать из рая uddrive, udjage af paradis2 betegner at handlingen, som i regelen er meget intens, a) føres helt igennem, at resultatet er fuldstændigt, udtømmendeисписать skrive helt op ell. udисходить весь город trave hele byen igennem (gade op og gade ned); b) bevirker udmattelse hos den, som er genstand for den: избегаться blive ell. være totalt udmattet af at fare ell. løbe omkring; præfi bet 2a) og 2b) danner ofte total aktionsart tot s.d.3 danner kvalitativ aktionsart kval s.d.4 perfektiverer visse grundverber: израсходовать bruge, give udискупаться bage, tage bad.se из- -
9 изъ-
verbalt præf1 betegner retningen, bevægelsens udgangspunkt; styrer ofte из1 s.d.изгнать из рая uddrive, udjage af paradis2 betegner at handlingen, som i regelen er meget intens, a) føres helt igennem, at resultatet er fuldstændigt, udtømmendeисписать skrive helt op ell. udисходить весь город trave hele byen igennem (gade op og gade ned); b) bevirker udmattelse hos den, som er genstand for den: избегаться blive ell. være totalt udmattet af at fare ell. løbe omkring; præfi bet 2a) og 2b) danner ofte total aktionsart tot s.d.3 danner kvalitativ aktionsart kval s.d.4 perfektiverer visse grundverber: израсходовать bruge, give udискупаться bage, tage bad.se из- -
10 ис-
verbalt præf1 betegner retningen, bevægelsens udgangspunkt; styrer ofte из1 s.d.изгнать из рая uddrive, udjage af paradis2 betegner at handlingen, som i regelen er meget intens, a) føres helt igennem, at resultatet er fuldstændigt, udtømmendeисписать skrive helt op ell. udисходить весь город trave hele byen igennem (gade op og gade ned); b) bevirker udmattelse hos den, som er genstand for den: избегаться blive ell. være totalt udmattet af at fare ell. løbe omkring; præfi bet 2a) og 2b) danner ofte total aktionsart tot s.d.3 danner kvalitativ aktionsart kval s.d.4 perfektiverer visse grundverber: израсходовать bruge, give udискупаться bage, tage bad.se из- -
11 излечить
vt pf ipfизлечивать helbrede, kurere. -
12 исцелить
vt pf ipfисцелять helbrede. -
13 лечить
vb. behandle, Ω helbrede, kurere, læge* * *vtom + gen ipf.t. лечащий behandle for ngt. -
14 целить
viв + akkipf pfнацелить1 sigte efter ell. på ngt2 sigte mod (at blive) ngt.vtipf.t. helbrede, læge. -
15 bota
verbum1. helbrede, kurereSnusare kan botas tack vare ny medicin - men fara finns för biverkningar!
Personer, der bruger snus, kan blive helbredt takket være en ny medicin - men der er fare for bivirkninger!
2. råde bod på, afhjælpe -
16 frossört
substantivSkjolddrageren er en blå blomst, som man tidligere mente kunne helbrede koldfeber
-
17 gubbe
substantiv1. gubbe, gammel mand (også om yngre mænd som opfører sig om de var gamle)"Sega gubbar" är en klubb som vinterbadar varje dag
"Seje gamle mænd" er en klub, der vinterbader hver dag
2. (ægte)mand, kæreste, far, dreng (hverdagssprog/slang)Kom nu, lille gubben!
Kom nu, min lille ven! (til dreng)
3. arbejder, lærer m.m. (hverdagssprog/slang)Vem skottar snö här? Det gör kommungubbarna
Hvem fjerner sneen her? Det gør kommunen
4. om genstand/figur der har en vis lighed med en 'gubbe', noget tykt/klodset5. fejltagelse, dumhedkorvgubbe; krutgubbe; kärngubbe; snusgubbe; tjuvgubbe (tjyvgubbe); turgubbe
pølsemand; krudtkarl; rask og stærk gubbe; gammel knark; tyvetamp; heldig mand
Grön gubbe, röd gubbe
Grønt trafiksignal, rødt trafiksignal
Naturlæge, mand der menes at kunne helbrede sygdomme og forudsige vejret
Näru, den gubben gick inte!
Nej (du), den gik ikke! (om en begået frækhed)
Tegne et eller andet, der ligner et menneske
För sjutton gubbar!
Pokkers osse!
-
18 hela
I verbum1. hele, helbrede, lægeII substantiv1. hel flaske (om drikkevarer) (hverdagssprog/slang)2. den første snaps (hverdagssprog/slang)Nu tar vi helan!
III adverbiumNu drikker vi den første snaps! (helst skal man tømme glasset)
1. så meget somHele (så meget som) 100.000 personer så aidskoncerten for A's børn
-
19 kloning
-
20 kurera
См. также в других словарях:
helbrede — hel|bre|de vb., r, helbredte, helbredt … Dansk ordbog
Kurere — Helbrede … Danske encyklopædi
Blæretang — er brunt, og har en læderagtig overflade. Planten er almindelig ved alle Danmarks kyster, den vokser helst på lavt vand på op til fem meters dybde. Blæretangen bliver ikke så let slidt i stykker af brændingen og kan tåle at blive tørlagt ved… … Danske encyklopædi
Kludeegen — var indtil sin død i august 2003 Danmarks tredjeældste eg. Kun overgået af Kongeegene i Jægerspris og Ulvedalsegen i Dyrehaven. Træet menes at have været 600 900 år gammel. Kludeegen var mere end 30 meter høj og havde en omgangskreds på 12,5… … Danske encyklopædi
Restituere — Tilbagegive, genindsætte, genoprette, helbrede … Danske encyklopædi
kurere — ku|re|re vb., r, de, t (helbrede) … Dansk ordbog
Arzt — 1. Arzt, hilf dir selber! – Bücking, 216; Zehner, 233; Bremser, 12; Körte, 312; Simrock, 590; Eiselein, 43; Schulze, 232; Pred. Sal., 18, 20; Luc. 4, 23. Behalte diesen Rath für dich! Nimm dich bei deiner Nase! Kehre vor deiner eigenen Thür. Dän … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gesunde (der) — 1. Dem Gesunden fehlt viel, dem Kranken nur etwas. Dän.: Dem friske fattes alle ting, den syge kun det eene. (Prov. dan., 158.) 2. Dem Gesunden ist alles (nämlich Gesunde) gesund. Dän.: For de sunde er alting sund. (Prov. dan., 538.) Holl.: Den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon