-
1 sticky
1. adjective1) klebrig; feucht [Farbe, gestrichener/gewaschener Gegenstand]; zäh [Teig, Brei, Mischung]sticky tape — Klebestreifen, der
2) (humid) schwül [Klima, Luft]; feucht [Haut]2. noun* * *1) (able, or likely, to stick or adhere to other surfaces: He mended the torn book with sticky tape; sticky sweets.) klebrig* * *[ˈstɪki]1. (texture) klebrig\sticky mass klebrige Masse\sticky paint [noch] feuchte Farbe2. (sugary) klebrighot and \sticky (of weather) heiß und stickigmy dad was rather \sticky about letting me go to the party mein Vater ließ mich nur sehr ungern zu der Party gehen\sticky moment kritischer Moment\sticky patch schwierige Phase\sticky problem kompliziertes Problem5.▶ to come to [or meet] a \sticky end ein böses Ende nehmenyou'll come to a \sticky end mit dir wird es noch einmal ein schlimmes Ende nehmen* * *['stIkɪ]adj (+er)1) klebrig; paint feucht; atmosphere, weather schwül; air stickig; (= sweaty) hands feucht, verschwitztI'm all hot and sticky — ich bin total verschwitzt
to be sticky with blood/sweat — blut-/schweißverklebt sein
sticky bun — ≈ Krapfen m
sticky label — Klebeetikett nt
sticky note — Haftnotiz f
sticky tape (Brit) — Klebeband nt
he was a bit sticky about it we had a sticky time in the discussion — er hat dabei Schwierigkeiten gemacht wir hatten in der Diskussion ein paar heikle Augenblicke
to be or to bat on a sticky wicket — in der Klemme sein
he's got sticky fingers ( Brit fig ) — er hat lange Finger (inf)
* * *sticky adj (adv stickily)1. klebrig ( with von):the table was sticky with jam auf dem Tisch klebte Marmelade;2. schwül, drückend (Wetter)3. verklemmt (Fenster etc)4. fig umga) eklig, unangenehm:b) schwierig, heikel (Problem etc):they’re going through a sticky patch in ihrer Ehe kriselt esc) heikel, kritisch ( beide:about hinsichtlich):be sticky about doing sth etwas nur ungern tune) WIRTSCH schleppend (Angebot etc)f) WIRTSCH schwer verkäuflichg) US kitschig, sentimental (Szene etc)h) hölzern, steif (Person)* * *1. adjective1) klebrig; feucht [Farbe, gestrichener/gewaschener Gegenstand]; zäh [Teig, Brei, Mischung]sticky label — Aufkleber, der
sticky tape — Klebestreifen, der
2) (humid) schwül [Klima, Luft]; feucht [Haut]2. noun* * *adj.klebrig adj.pappig adj. -
2 delicate
adjective1) (easily injured) empfindlich [Organ]; zart [Gesundheit, Konstitution]; (sensitive) sensibel, empfindlich [Person, Natur]; empfindlich [Waage, Instrument]2) (requiring careful handling) empfindlich; (fig.) delikat, heikel [Frage, Angelegenheit, Problem]3) (fine, of exquisite quality) zart; delikat; (dainty) delikat4) (subtle) fein6) (tactful) taktvoll; behutsam* * *['delikət]1) (requiring special treatment or careful handling: delicate china; a delicate situation/problem.) empfindlich3) (able to do fine, accurate work: a delicate instrument.) fein4) (subtle: a delicate wine; a delicate shade of blue.) schmackhaft, zart•- academic.ru/86058/delicately">delicately- delicacy* * *deli·cate[ˈdelɪkət]\delicate china zartes Porzellan3. (fine, deft, subtle) work, workmanship feinto strike a \delicate balance ein Gleichgewicht vorsichtig bewahren5. beauty, flavour, hands, lace, pattern, scent, skin zart\delicate aroma zartes Aroma\delicate features feine Gesichtszüge\delicate flavour feiner Geschmacka \delicate shade of pink ein zartes Rosa* * *['delIkɪt]1. adj1) (= fine, dainty) fein; colour zart; food delikat; flavour fein; (= fragile) person, bones, china zerbrechlich; fabric, flower, stomach empfindlich; health, person zartin a delicate condition (dated euph) — in anderen Umständen
2) (= sensitive) person feinfühlig; manner feinfühlig, delikat; instrument empfindlich; task fein; playing gefühlvollhe has a delicate touch (pianist, artist) — er hat sehr viel Gefühl
3) (= requiring skilful handling) operation, subject, situation heikel, delikat2. pl(= fabrics) Feinwäsche f* * *delicate [ˈdelıkət] adj (adv delicately)1. zart:a) fein (Farben etc)b) zierlich, grazil (Figur, Mädchen etc)c) zerbrechlich, empfindlich:be in a delicate condition in anderen Umständen seind) sanft, leise:a delicate hint ein zarter Wink2. kitzlig, delikat, heikel (Thema etc)3. fein gesponnen, schlau (Plan etc)4. fein, empfindlich (Instrument etc):delicate cycle Schon(wasch)gang m5. feinfühlig, zartfühlend, taktvoll6. fein, vornehm (Manieren etc)7. feinfühlig, empfindsam (Seele etc)8. delikat, schmackhaft, lecker, köstlich, wohlschmeckend9. verwöhnt (Geschmack)* * *adjective1) (easily injured) empfindlich [Organ]; zart [Gesundheit, Konstitution]; (sensitive) sensibel, empfindlich [Person, Natur]; empfindlich [Waage, Instrument]2) (requiring careful handling) empfindlich; (fig.) delikat, heikel [Frage, Angelegenheit, Problem]3) (fine, of exquisite quality) zart; delikat; (dainty) delikat4) (subtle) fein5) (deft, light) geschickt; zart6) (tactful) taktvoll; behutsam* * *adj.feinfühlig adj.heikel (Frage) adj.lecker adj.wählerisch adj.zart adj. -
3 touchy
adjectiveempfindlich [Person]; heikel [Thema, Sache]* * *adjective (easily annoyed or offended: You're very touchy today; in rather a touchy mood.) empfindlich* * *[ˈtʌtʃi]1. (oversensitive) person empfindlichshe's very \touchy about the fact that her husband has been married before es ist ihr wunder Punkt, dass ihr Mann schon einmal verheiratet war* * *['tʌtʃɪ]adjempfindlich (about in Bezug auf +acc); (= irritable also) leicht reizbar; subject heikel, kitzlig (inf)* * *touchy [ˈtʌtʃı] adj (adv touchily)1. (über)empfindlich, reizbar, leicht gekränkt2. a) riskant, gefährlichb) heikel, kitzlig (Thema etc)3. MED (druck)empfindlich* * *adjectiveempfindlich [Person]; heikel [Thema, Sache]* * *adj.empfindlich adj.zickig adj.übelnehmerisch adj. -
4 fussy
adjective1) (fastidious) eigen; penibelbe fussy about one's food or what one eats — mäklig im Essen sein (ugs.)
I'm not fussy — (I don't mind) ich bin nicht wählerisch
2) (full of unnecessary decoration) verspielt* * *1) (too concerned with details; too particular; difficult to satisfy: She is very fussy about her food.) kleinlich* * *[ˈfʌsi]1. usu pred ( pej: about clothes, neatness) pingelig pej fam; (about people) [zu] wählerisch; (about food) mäkelig pej, heikel DIAL O ÖSTERR, SCHWEIZ, schnäkig DIAL▪ to be \fussy about sth etw sehr genau nehmenhe's/we're/they're not \fussy [about sth] (not demanding) er ist/wir sind/sie sind [bei etw] nicht wählerisch; BRIT (indifferent) ihm/uns/ihnen ist es egal [was/wie...]3. (overly-detailed) writing ausgeklügelt* * *['fʌsɪ]adj (+er)to be fussy about cleanliness/punctuality/one's appearance —
he was fussy about his toilet paper — er war sehr eigen, was sein Toilettenpapier anging
2) (pej: overelaborate) design, style überladen; furnishings, dress verspielt; food kompliziert; details, movements, gestures, acting übertrieben* * *fussy adj (adv fussily)1. a) (unnötig) aufgeregtb) hektisch2. kleinlich, pedantisch3. heikel, wählerisch ( beide:about in dat):he’s a very fussy eater er ist im Essen sehr heikel4. überladen (Kleidung, Möbel etc)* * *adjective1) (fastidious) eigen; penibelbe fussy about one's food or what one eats — mäklig im Essen sein (ugs.)
I'm not fussy — (I don't mind) ich bin nicht wählerisch
2) (full of unnecessary decoration) verspielt* * *adj.heikel adj. -
5 sensitive
adjective1) (responsive) empfindlich (to gegen)2) (easily upset) empfindlich; sensibelbe sensitive to something — empfindlich auf etwas (Akk.) reagieren
3) heikel [Thema, Diskussion]4) (perceptive) einfühlsam* * *['sensitiv]1) ((usually with to) strongly or easily affected (by something): sensitive skin; sensitive to light.) empfindlich2) ((usually with about or to) easily hurt or offended: She is very sensitive to criticism.) sensibel3) (having or showing artistic good taste: a sensitive writer; a sensitive performance.) feinfühlig•- academic.ru/91401/sensitively">sensitively- sensitiveness
- sensitivity* * *sen·si·tive[ˈsen(t)sɪtɪv, AM -sət̬-]1. (kind) verständnisvollthe plan will be \sensitive to special needs der Plan wird besondere Bedürfnisse berücksichtigenwe are \sensitive to the needs and expectations of our customers wir sind aufgeschlossen für die Bedürfnisse und Erwartungen unserer Kunden2. (precarious) heikel\sensitive subject [or issue] heikles Thema, Reizthema nt\sensitive time kritischer Zeitpunkt3. (touchy) empfindlichhe was very \sensitive about his scar er war sehr empfindlich im Hinblick auf seine Narbe4. (secret) vertraulich\sensitive documents vertrauliche [o geheime] Unterlagento be \sensitive to cold kälteempfindlich sein; teeth empfindlich auf Kälte reagieren\sensitive chord sanfter Akkord\sensitive feelings verletzliche Gefühle\sensitive skin empfindliche Haut7. PHOT empfindlich* * *['sensItɪv]adj1) (emotionally) person sensibel, empfindsam; (= easily hurt) empfindlich; (= understanding) einfühlsam; novel, film, remark einfühlendto be sensitive about sth — in Bezug auf etw (acc) empfindlich sein
she is very sensitive to criticism/these things — sie reagiert sehr empfindlich auf Kritik/diese Dinge
2) (physically) instruments, part of body, leaves, plants empfindlich; (PHOT) emulsion, film lichtempfindlich; (= delicate) balance, adjustment fein; (fig) topic, issue heikel, prekärsensitive to heat/light — wärme-/lichtempfindlich
his wound is sensitive to touch — seine Wunde tut weh, wenn man sie berührt
he has access to some highly sensitive information — er hat Zugang zu streng vertraulichen Informationen
his visit comes at a sensitive time —
just how sensitive are these figures? — inwiefern sind diese Zahlen als vertraulich zu behandeln?
* * *sensitive [ˈsensıtıv]A adj (adv sensitively)1. fühlend (Wesen etc)2. Empfindungs…:3. sensitiv, (über)empfindlich (to gegen):be sensitive to empfindlich reagieren auf (akk)4. sensibel, empfindsam, feinfühlig5. veränderlich, schwankend:sensitive market WIRTSCH schwankender Markt6. figa) empfindlichsensitive spot empfindliche Stelle, neuralgischer Punkt;a sensitive subject ein heikles oder kitzliges Themasensitive plant Sinnpflanze f8. ELEK, PHYS, TECH empfindlich (Instrument etc):sensitive to shock stoßempfindlich9. FOTO lichtempfindlich10. PHYSIOL sensorisch, Sinnes…B s1. sensitiver oder sensibler Mensch* * *adjective1) (responsive) empfindlich (to gegen)2) (easily upset) empfindlich; sensibelbe sensitive to something — empfindlich auf etwas (Akk.) reagieren
3) heikel [Thema, Diskussion]4) (perceptive) einfühlsam* * *adj.empfindlich adj.empfindsam adj.fühlend adj.hellhörig adj.sensibel adj.spürbar adj. -
6 thorny
adjective1) dornig2) (fig.): (difficult) heikel; dornenreich [Weg]* * *1) (full of or covered with thorns: a thorny branch.) dornig2) (difficult, causing trouble etc: a thorny problem.) heikel* * *[ˈθɔ:ni, AM ˈθɔ:rni]1. (with thorns) dornig\thorny issue heikles Thema* * *['ɵɔːnɪ] dornig, dornenreich; (fig) haarig* * *thorny adj (adv thornily)1. dornig2. fig dornenvoll, mühselig, schwierig3. heikel (Problem etc)* * *adjective1) dornig2) (fig.): (difficult) heikel; dornenreich [Weg]* * *adj.dornig adj. -
7 ticklish
adjective(lit. or fig.) kitzlig* * *1) (easily made to laugh when tickled: Are you ticklish?) kitzlig2) (not easy to manage; difficult: a ticklish problem/situation.) heikel* * *tick·lish[ˈtɪklɪʃ]1. (sensitive to tickling) kitzlig2. (awkward) heikel* * *['tIklɪʃ]adj (lit)kitz(e)lig; (fig) situation also heikel; (= touchy) empfindlich* * *ticklish adj (adv ticklishly)1. kitz(e)lig2. fig kitz(e)lig, heikel, schwierig, gefährlich (Situation etc)3. (über)empfindlich (Person)* * *adjective(lit. or fig.) kitzlig* * *adj.kitzlig adj. -
8 fastidious
adjective(hard to please) heikel, (ugs.) pingelig ( about in Bezug auf + Akk.); (carefully selective) wählerisch ( about in Bezug auf + Akk.)* * *(very critical and difficult to please: She is so fastidious about her food that she will not eat in a restaurant.) wählerisch- academic.ru/86928/fastidiously">fastidiously- fastidiousness* * *fas·tidi·ous[fæsˈtɪdiəs]1. (correct) anspruchsvoll, wählerisch\fastidious taste anspruchsvoller Geschmackto be very \fastidious about sth über etw akk eine sehr genaue Vorstellung habento be very \fastidious about doing sth sehr sorgsam darauf bedacht sein, etw zu tun2. (cleanly) pingelig* * *[fs'tIdɪəs]adjgenau (about in Bezug auf +acc); (pej) pingelig (inf) (about in Bezug auf +acc)* * *about in dat)* * *adjective(hard to please) heikel, (ugs.) pingelig ( about in Bezug auf + Akk.); (carefully selective) wählerisch ( about in Bezug auf + Akk.)* * *adj.anspruchsvoll adj.verwöhnt adj. -
9 finicky
adjectiveheikel [Person]; kniff[e]lig [Arbeit, Stickerei]* * *['finiki]* * *fin·icky[ˈfɪnɪki]\finicky job komplizierte [o kniff[e]lige] Angelegenheit* * *['fInIkɪ]adjperson schwer zufriedenzustellen, pingelig (inf); (about food, clothes etc) wählerisch, pingelig (inf); work, job kniff(e)lig (inf); detail winzighe's a finicky eater — er ist beim Essen sehr wählerisch
* * *1. pedantisch, übertrieben genau3. geziert, affektiert* * *adjectiveheikel [Person]; kniff[e]lig [Arbeit, Stickerei]* * *adj.affektiert adj. -
10 slippery
adjective1) schlüpfrig; glitschighe is a slippery customer — er ist aalglatt (abwertend)
3) (fig.): (delicate) heikel [Thema, Fall]* * *1) (so smooth as to cause slipping: The path is slippery - watch out!) glatt2) (not trustworthy: He's rather a slippery character.) aalglatt* * *slip·pery[ˈslɪpəri, AM -ɚi]\slippery road/surface glatte Straße/Oberfläche\slippery soap glitschige Seifea \slippery person eine unzuverlässige Person, ein Windhund m3.▶ to be as \slippery as an eel aalglatt sein▶ to be on the [or a] \slippery slope auf der schiefen Bahn sein* * *['slIpərI]adj1) schlüpfrig; rope, road, ground glatt, rutschig; shoes glatt; fish, mud glitschigthe roads were slippery with ice — die Straßen waren eisglatt
my hands were slippery with sweat —
* * *slippery [ˈslıpərı] adj (adv slipperily)1. rutschig, glatt (Straße etc):be on slippery ground fig sich auf unsicherem Boden bewegen;2. fig gerissen:he’s a slippery customer er ist aalglatt3. zweifelhaft, unsicher (Position etc)4. heikel (Thema etc)* * *adjective1) schlüpfrig; glitschigbe on a slippery path or slope — (fig.) auf einem verhängnisvollen Weg sein
he is a slippery customer — er ist aalglatt (abwertend)
3) (fig.): (delicate) heikel [Thema, Fall]* * *adj.aalglatt adj.gerissen adj.glitschig adj.rutschig adj.schlüpfrig adj. -
11 tender
I adjective1) (not tough) zart2) (sensitive) empfindlichtender spot — (fig.) wunder Punkt
3) (loving) zärtlich; liebevoll4)be of tender age or years — noch sehr jung sein
at a tender age — in jungen Jahren
II nounat the tender age of twelve — im zarten Alter von zwölf Jahren
(Naut.) Tender, derIII 1. transitive verb1) (present) einreichen [Rücktritt]; vorbringen [Entschuldigung]2) (offer as payment) anbieten2. intransitive verb 3. nounplease tender exact fare — bitte den genauen Betrag bereithalten
Angebot, das* * *2) (a small boat which carries stores or passengers to and from a larger boat.) der Tender* * *ten·der1[ˈtendəʳ, AM -ɚ]<-er, -est or most \tender>at a \tender age of 5 im zarten Alter von 5 Jahren4. (requiring tact) heikel\tender subject heikles Thema5. (affectionate) zärtlichshe gave him a \tender look sie warf ihm einen liebevollen Blick zu\tender love story gefühlvolle Liebesgeschichteto have a \tender heart ein weiches Herz besitzen\tender kiss zärtlicher Kussten·der2[ˈtendəʳ, AM -ɚ]to invite \tenders Angebote einholento put sth out for \tender etw ausschreibento \tender an apology eine Entschuldigung aussprechento \tender the exact fare das Fahrgeld genau abgezählt bereithaltento \tender one's resignation die Kündigung einreichenthe minister \tendered his resignation der Minister bot seinen Rücktritt anten·der3[ˈtendəʳ, AM -ɚ]n* * *I ['tendə(r)]n2) (NAUT, RAIL) Tender mII1. vtmoney, services, shares (an)bieten, geben; thanks, apology aussprechen; resignation einreichen"please tender exact fare" — "bitte Fahrgeld abgezählt bereithalten"
2. vi (COMM)sich bewerben ( for um)3. n (COMM)Angebot ntto invite tenders for a job — Angebote pl für eine Arbeit einholen
IIIto put in a tender for sth — ein Angebot für etw machen or einreichen
adj1) (= sore, easily hurt) spot, bruise empfindlich; skin, plant zart, empfindlich; (fig) subject heikelshe left home at a very tender age —
tender to the touch —
2) meat zartcook the carrots for about 10 minutes or until tender — die Möhren etwa 10 Minuten lang kochen oder bis sie weich sind
3) (= affectionate) person, voice, look zärtlich, liebevoll; memories lieb, zärtlich; heart gut; gesture sanft; kiss, embrace zärtlichhe gave her a tender smile — er lächelte sie zärtlich an
to bid sb a tender farewell — liebevoll( en) or zärtlich(en) Abschied von jdm nehmen
* * *tender1 [ˈtendə(r)] adj (adv tenderly)1. zart, weich, mürbe (Fleisch)2. allg zart (Farben, Gesundheit etc):at the tender age of five im zarten Alter von fünf Jahren3. zart, empfindlich, fig auch sensibel:4. fig heikel, kitzlig (Thema etc)5. sanft, zart, zärtlich:8. SCHIFF rank, unstabil, topplastigtender2 [ˈtendə(r)]A v/t1. (formell) anbieten:2. seine Dienste etc anbieten, zur Verfügung stellen3. seinen Dank etc aussprechen, zum Ausdruck bringen:tender one’s apologies sich entschuldigeninvitation to tender Ausschreibung fC s1. Anerbieten n, Angebot n:make a tender of → A 23. WIRTSCH Angebot n, Offerte f (bei einer Ausschreibung):invite tenders for a project ein Projekt ausschreiben;put to tender in freier Ausschreibung vergeben;by tender in Submission4. WIRTSCH Kostenanschlag m5. WIRTSCH, JUR Zahlungsangebot ntender3 [ˈtendə(r)] s1. Pfleger(in)3. BAHN, HIST Tender m, Kohlenwagen m* * *I adjective1) (not tough) zart2) (sensitive) empfindlichtender spot — (fig.) wunder Punkt
3) (loving) zärtlich; liebevoll4)II nounbe of tender age or years — noch sehr jung sein
(Naut.) Tender, derIII 1. transitive verb1) (present) einreichen [Rücktritt]; vorbringen [Entschuldigung]2) (offer as payment) anbieten2. intransitive verb 3. nounAngebot, das* * *adj.empfindlich adj.weich adj.zart adj.zärtlich adj. n.Angebot -e n.Ausschreibung f.Preisausschreiben n.Tender - m. v.anbieten v.andienen v. -
12 dodgy
adjective(Brit. coll.) (unreliable) unsicher; schwach [Knie, Herz usw.]; (awkward) verzwickt; vertrackt; (tricky) knifflig; (risky) gewagt; heikel* * *1) (difficult or risky: Catching the 5.15 train after the meeting will be rather dodgy.) riskant2) ((of a person, organization etc) not trustworthy or safe, financially or otherwise: I think the whole business sounds a bit dodgy.) unglaubwürdig* * *[ˈdɒʤi, AM ˈdɑ:ʤi]1. (unreliable) zweifelhaft\dodgy weather unbeständiges [o unzuverlässiges] Wetter2. (dishonest) unehrlicha \dodgy businessman ein zweifelhafter [o zwielichtiger] Geschäftsmann3. (risky) riskantto sound \dodgy riskant klingen4. (poor) armselig* * *['dɒdZɪ]adj (Brit inf)1) (= dubious, uncertain) person zweifelhaft, zwielichtig; deal, business, practices zwielichtig; area, loan zweifelhaft; plan unsicher; situation vertrackt (inf), verzwickt (inf); weather unbeständigthere's something dodgy about him — er ist nicht ganz koscher (inf)
there's something dodgy about this business — die Sache ist nicht ganz astrein
it's a dodgy business (= uncertain) — es ist eine unsichere Sache
he has a dodgy stomach from eating oysters — er hat Austern gegessen und sich damit den Magen verdorben
3) (= near-the-knuckle) remark anstößig* * *dodgy adj umg1. gerieben, verschlagen2. Br unsicher:a) wack(e)ligb) riskant3. Br windig pej (Person, Firma etc)* * *adjective(Brit. coll.) (unreliable) unsicher; schwach [Knie, Herz usw.]; (awkward) verzwickt; vertrackt; (tricky) knifflig; (risky) gewagt; heikel -
13 nice
[naɪs] adjective1) (pleasing) nett; angenehm [Stimme]; schön [Wetter]; (iron.): (disgraceful, difficult) schön; sauber (iron.)she has a nice smile — sie lächelt so nett
you're a nice one, I must say — (iron.) du bist mir vielleicht einer
be in a nice mess — (iron.) in einem schönen Schlamassel sitzen (ugs.)
nice [and] warm/fast/high — schön warm/schnell/hoch
nice-looking — gut aussehend
2) (subtle) fein [Bedeutungsunterschied]* * *2) (used jokingly: We're in a nice mess now.) schön3) (exact; precise: a nice sense of timing.) genau•- academic.ru/49825/nicely">nicely- nicety
- to a nicety* * *[naɪs]I. adjdid you have a \nice holiday? war es schön im Urlaub?it's far \nicer here than anywhere else I've lived es ist viel schöner hier als irgendwo sonst, wo ich vorher gewohnt habe\nice talking to you, but I must be off now es war nett mit dir zu reden, aber jetzt muss ich wegit's \nice that you're staying here after all es ist schön, dass du trotz allem hierbleibst\nice to meet you! es freut mich, Sie/dich kennenzulernen!a \nice neighbourhood eine freundliche Gegend\nice weather schönes Wetter\nice work ( approv fam) gute [o saubere] Arbeit2. (amiable) nett, freundlichit was very \nice of you to drive her home es war sehr nett von dir, sie nach Hause zu fahrenI made a \nice mess of the job, and felt very embarrassed ich habe die Sache ganz schön vermasselt und es war mir äußerst peinlich3. (subtle) fein\nice distinction feine Unterscheidung4. (intensifier) schön\nice and big/long/warm schön groß/lang/warm5.▶ \nice guys finish last Nettigkeit zahlt sich nicht aus▶ \nice work if you can get it das würde ich mir auch gefallen lassenII. adv sorgfältigto talk \nice and clearly deutlich und langsam sprechen* * *[naɪs]adj (+er)1) nett; person, ways, voice nett, sympathisch; (= nice-looking) girl, dress, looks etc nett, hübsch; weather schön, gut; taste, smell, meal, whisky gut; warmth, feeling, car schön; food gut, lecker; (= skilful) workmanship, work gut, schön, feinbe a nice girl and... —
he always tries to be Mr Nice Guy — er will sich immer bei allen beliebt machen
have a nice day! (esp US) — schönen Tag noch!
it's ( so) nice to meet you at last/to see you again — es freut mich (sehr), Sie endlich (persönlich) kennenzulernen/Sie wieder zu treffen
it's been nice meeting you — ich habe mich gefreut, Sie kennenzulernen
I had a nice rest —
it's nice to be needed — es ist schön, gebraucht zu werden
how nice of you to... — wie nett or lieb von Ihnen, zu...
he has a nice taste in ties — er hat einen guten Geschmack, was Krawatten angeht
2) (intensifier) schöna nice long bath — ein schönes, langes Bad
nice and warm/near/quickly — schön warm/nahe/schnell
not a nice word/district/book — gar kein schönes Wort/Viertel/Buch
here's a nice state of affairs! — das sind ja schöne or nette Zustände!
you're in a nice mess — du sitzt schön im Schlamassel (inf)
that's a nice way to talk to your mother — das ist ja eine schöne Art, mit deiner Mutter zu sprechen, wie sprichst du denn mit deiner Mutter?
5) (= subtle) distinction, shade of meaning fein, genauoverly nice distinctions — überfeine or subtile Unterscheidungen
* * *1. fein, zart2. fein, lecker (Speise etc)3. nett, freundlich, lieb ( alle:to sb zu jemandem)4. nett, hübsch, schön (alle auch iron):nice weather schönes Wetter;a nice mess iron eine schöne Bescherung;nice and fat schön fett;nice and warm hübsch oder schön warm5. heikel, wählerisch ( beide:about in dat)6. fein, scharf, genau:a nice distinction ein feiner Unterschied;nice judg(e)ment feines Urteilsvermögen;have a nice ear ein scharfes Ohr haben7. (peinlich) genau, sorgfältig, gewissenhaft8. fig heikel, kitzlig, schwierig:a nice question eine heikle Fragenot a nice song ein unanständiges Lied* * *[naɪs] adjective1) (pleasing) nett; angenehm [Stimme]; schön [Wetter]; (iron.): (disgraceful, difficult) schön; sauber (iron.)you're a nice one, I must say — (iron.) du bist mir vielleicht einer
be in a nice mess — (iron.) in einem schönen Schlamassel sitzen (ugs.)
nice to meet you — freut mich, Sie kennen zu lernen
nice [and] warm/fast/high — schön warm/schnell/hoch
2) (subtle) fein [Bedeutungsunterschied]* * *adj.fein adj.freundlich adj.hübsch adj.lieb adj.nett adj. -
14 pernickety
adjective* * *per·nick·ety[pəˈnɪkəti, AM pɚˈnɪkət̬i]he is \pernickety about his food er ist, was Essen angeht, sehr pingelig2. (tricky) heikelit's very \pernickety work die Arbeit erfordert Fingerspitzengefühl* * *[pə'nIkItɪ]adj (inf)pingelig (inf); (= tricky, delicate) work, point heikel* * *pernickety adj umg1. pingelig, kleinlich2. kitz(e)lig (Aufgabe etc)* * *adjective -
15 picky
[ˈpɪki]* * *['pIkɪ] pingelig (inf); eater wählerisch* * *picky [ˈpıkı] adj (adv pickily) heikel, mäk(e)lig:be a very picky eater im Essen sehr heikel sein* * *adj.ausgesucht adj. -
16 queasy
adjectiveunwohl; (uneasy) mulmig (ugs.)* * *['kwi:zi](feeling as if one is about to be sick: The motion of the boat made her feel queasy.) unwohl* * *quea·sy[ˈkwi:zi]to be \queasy [or have a \queasy stomach] empfindlich sein, einen empfindlichen Magen habenhe feels \queasy ihm ist übela \queasy feeling ein Gefühl der Übelkeit [o flaues Gefühl im Magen]to have a \queasy stomach Magenbeschwerden habena \queasy conscience ein schlechtes Gewissenwith a \queasy conscience mit Gewissensbissento feel \queasy [or have a \queasy feeling] about sth ein ungutes [o fig fam mulmiges] Gefühl bei etw dat haben, sich akk bei etw dat nicht wohl fühlen* * *['kwiːzɪ]adj (+er)stomach gereiztit makes me queasy —
don't do it if you feel queasy about it — wenn dir nicht wohl dabei ist, dann tus doch nicht
a queasy feeling (unwell) — ein Gefühl nt der Übelkeit, ein Übelkeitsgefühl nt
* * *queasy adj (adv queasily)1. zur Übelkeit neigend:2. (über)empfindlich (Magen etc)3. Übelkeit erregend oder ekelerregend5. mäk(e)lig, heikel (im Essen etc)6. queasy conscience schlechtes Gewissen;I have a queasy feeling about it ich habe ein ungutes Gefühl dabei* * *adjectiveunwohl; (uneasy) mulmig (ugs.)* * *adj.empfindlich adj.heikel adj. -
17 scabrous
-
18 spiny
adjectivedornig; stachelig* * ** * *[ˈspaɪni]* * *['spaInɪ]adj (+er)stach(e)lig; plant also dornigspiny lobster (Zool) — Languste f, Stachelhummer m
* * *spiny [ˈspaını] adj1. BOT, ZOOL stach(e)lig2. fig heikel, schwierig* * *adjectivedornig; stachelig* * *adj.dornig adj. -
19 squeamish
adjective* * *squeam·ish[ˈskwi:mɪʃ]he is \squeamish about seeing blood er ekelt sich vor Blutsb feels \squeamish jdm ist schlecht [o übelII. nto not be for the \squeamish nichts für schwache Nerven sein* * *['skwiːmɪʃ]adjperson (= easily nauseated) empfindlich, heikel (dial); (= easily shocked) zartbesaitet, empfindlichit gave me a squeamish feeling in my stomach —
I felt a bit squeamish about telling him the bad news — mir war gar nicht wohl dabei, dass ich ihm die schlechte Nachricht mitteilen musste
don't be so squeamish — sei nicht so zimperlich
* * *squeamish [ˈskwiːmıʃ] adj (adv squeamishly)1. (über)empfindlich, zimperlich2. penibel, übergewissenhaft3. heikel (im Essen etc)4. (leicht) Ekel empfindend:I felt squeamish mir wurde komisch im Magen* * *adjective* * *adj.zimperlich adj. -
20 subtle
1) zart [Duft, Dunst, Parfüm]; fein [Geschmack, Aroma]2) (elusive) subtil (geh.); fein [Unterschied]; unaufdringlich [Charme]3) (refined) fein [Ironie, Humor]; zart [Hinweis]; subtil (geh.) [Scherz]4) (perceptive) feinsinnig [Beobachter, Kritiker]; fein [Intellekt]* * *1) (faint or delicate in quality, and therefore difficult to describe or explain: There is a subtle difference between `unnecessary' and `not necessary'; a subtle flavour.) fein2) (clever or cunning: He has a subtle mind.) scharfsinnig•- academic.ru/71760/subtlety">subtlety- subtly* * *sub·tle<-er, -est or more \subtle, most \subtle>[ˈsʌtl̩, AM -t̬l̩]\subtle irony hintersinnige Ironie\subtle nuance feine Nuance\subtle tact ausgeprägtes Taktgefühl; (elusive) subtil\subtle charm unaufdringlicher Charme3. (slight but significant) fein, subtil\subtle difference [or distinction] feiner Unterschied\subtle hint kleiner Hinweis\subtle plan raffinierter Plan\subtle question scharfsinnige Frage\subtle strategy geschickte Strategie\subtle suggestion raffinierter Vorschlag* * *['sʌtl]adj1) (= delicate, gentle) fein; irony, distinction fein, subtil (geh); perfume, flavour zart, fein; hint, allusion zart, leise; charm leise, unaufdringlich2) (= ingenious, not obvious) remark, argument, point scharfsinnig, spitzfindig; problem subtil; pressure sanft; design, construction, proof raffiniert, fein ausgedacht or ausgetüftelt (inf)he has a very subtle mind — er ist ein sehr subtiler Denker (geh)
be subtle about it — gehen Sie mit Zartgefühl vor
* * *1. allg fein (Aroma, Unterschied etc)2. fein(sinnig), hintergründig, subtil (Ironie etc):a subtle hint ein leiser oder zarter Wink3. heikel, schwierig (Punkt etc)4. scharf(sinnig), spitzfindig5. a) geschicktb) gerissen, raffiniert6. (heim)tückisch, schleichend (Gift etc)* * *1) zart [Duft, Dunst, Parfüm]; fein [Geschmack, Aroma]2) (elusive) subtil (geh.); fein [Unterschied]; unaufdringlich [Charme]3) (refined) fein [Ironie, Humor]; zart [Hinweis]; subtil (geh.) [Scherz]4) (perceptive) feinsinnig [Beobachter, Kritiker]; fein [Intellekt]* * *adj.fein adj.feinsinnig adj.heikel adj.hintergründig adj.raffiniert adj.scharf adj.scharfsinnig adj.schleichend (Gift) adj.spitzfindig adj.subtil adj.
См. также в других словарях:
heikel — heikel … Deutsch Wörterbuch
heikel — Adj std. (16. Jh.) Stammwort. Wenn das Wort ererbt ist, kann es als vd. * haikula aus (ig.) * kaiwḷo angesetzt werden und gehört dann zu ai. kévala jmd. ausschließlich eigen, allein , l. caelebs ehelos (aus * kaiwlo lib allein lebend ). Zum… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
heikel — ↑delikat, ↑diffizil, ↑prekär … Das große Fremdwörterbuch
heikel — »schwierig, misslich, bedenklich«, oberd. auch für »wählerisch ‹im Essen›«: Die Herkunft des erst seit dem 16. Jh. bezeugten, zunächst oberd. Wortes ist unklar. Vielleicht handelt es sich um ein von mhd. hei‹g›en »hegen, pflegen« abgeleitetes… … Das Herkunftswörterbuch
heikel — Adj. (Mittelstufe) schwierig, große Vorsicht, Sorgfalt erfordernd, prekär Synonyme: sensibel, knifflig, kitzlig, delikat (geh.) Beispiele: Das Gespräch betraf eine heikle Angelegenheit. Zufällig habe ich ein heikles Thema berührt … Extremes Deutsch
heikel — umständlich; vigelinsch (plattdt.) (umgangssprachlich); kein Zuckerschlecken (umgangssprachlich); schwer; schwer verständlich; kompliziert; mit Mühe verbunden; verzwickt; umfassend … Universal-Lexikon
heikel — 1. gefährlich, haarig, kitzlig, knifflig, kompliziert, kritisch, misslich, problematisch, schwierig, verfänglich, verwickelt; (bildungsspr.): delikat, diffizil, neuralgisch, prekär; (ugs.): brenzlig. 2. anspruchsvoll, eigen, nicht leicht… … Das Wörterbuch der Synonyme
heikel — hei·kel, heikler, heikelst ; Adj; 1 <ein Mensch> sehr schwer zufrieden zu stellen, besonders in Bezug auf das Essen ≈ wählerisch, anspruchsvoll ↔ anspruchslos: Was Sauberkeit angeht, ist Ilse sehr heikel 2 meist attr; so kompliziert (und… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
heikel — hei|kel (schwierig; landschaftlich auch für wählerisch [beim Essen]); eine heik|le Sache … Die deutsche Rechtschreibung
Heikel — 1. Dâr hâk s îs, mûss vîl atbân (entbehren). – (Oesterr. Schlesien.) – Peter, 4471. 1)Die Seiten 447 und 448 sind zweimal nacheinander da. 2. Was du doch gar so heiggel bisch, s best Wible nit vollkomme isch. (Frickthal im Aargau.) Schweiz, II,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
sälzig, sämper — heikel … Aargauer-Hochdeutsch Wörterbuch