Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

hegen+an

  • 1 der Groll

    - {dudgeon} sự tức giận, sự phẫn nộ - {grudge} mối ác cảm, mối hận thù - {malice} tính hiểm độc, ác tâm - {pique} sự hờn giận, sự giận dỗi, sự oán giận - {rancour} sự hiềm thù, sự thù oán, ác ý - {resentment} sự phẫn uất, sự phật ý, sự bực bội = der Groll [über] {soreness [at]}+ = der Groll [auf,gegen] {spite [against]}+ = der Groll [gegen,auf] {hatred [against,of]}+ = Groll hegen {to bear rancour}+ = gegen jemand Groll hegen {to bear someone a grudge}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Groll

  • 2 der Verdacht

    - {suspicion} sự ngờ, sự nghi ngờ, sự ngờ vực, tí, chút = Verdacht hegen {to suspect}+ = Verdacht schöpfen {to smell the rat}+ = in Verdacht stehen {to be suspected}+ = der dringende Verdacht {strong suspicion}+ = einen Verdacht hegen {to surmise}+ = über jeden Verdacht erhaben {above suspicion}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Verdacht

  • 3 der Zweifel

    - {demur} sự ngần ngại, sự do dự, sự lưỡng lự, sự chần chừ, sự có ý kiến phản đối - {discredit} sự mang tai mang tiếng, sự mất uy tín, sự mất thể diện, điều làm mang tai mang tiếng, điều làm mất uy tín, điều làm mất thể diện, sự nghi ngờ, sự thiếu tin tưởng - sự mất tín nhiệm - {query} câu hỏi, câu chất vấn, thắc mắc, qu.) thử hỏi, chẳng biết, dấu chấm hỏi - {unbelief} sự thiếu lòng tin, sự không tin, sự hoài nghi, sự không tín ngưỡng = der Zweifel [an] {disbelief [in]}+ = der Zweifel [an,betreffs] {doubt [of,about]}+ = ohne Zweifel {beyond doubt; easily; no doubt; undoubtedly; without doubt}+ = außer Zweifel {beyond doubt; beyond question}+ = die Zweifel {pl.} {qualms}+ = in Zweifel ziehen {call in question; to impeach}+ = gar keinen Zweifel {no doubt whatever}+ = außer allem Zweifel {beyond all questions}+ = keinen Zweifel hegen {to have no doubt}+ = keinen Zweifel lassen {to leave no doubt}+ = einen Zweifel beseitigen {to satisfy a doubt}+ = alle Zweifel ausschalten {to exclude all possibility of doubt}+ = es steht außer Zweifel, daß {there is no question that}+ = darüber besteht kein Zweifel {there's no doubt about it; there's no question about it}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Zweifel

См. также в других словарях:

  • Hegen — umschreibt umgangssprachlich ein Nähren und ein Wachsen lassen von jemandem oder etwas; die Redensart hegen und pflegen zeigt hier einen feinen, aber deutlichen Unterschied; im Berufsbild und Ehrenkodex der Jäger werden Jagd und Hege… …   Deutsch Wikipedia

  • Hegen — Hegen, 1) (einhegen), ein Gehege machen; 2) ein Gericht hegen, es halten; 3) eine Deichschau halten …   Pierer's Universal-Lexikon

  • hegen — Vsw std. (9. Jh.), mhd. hegen, ahd. in umbiheggen umzäunen Stammwort. Faktitivum zu Hag, also zunächst mit einem Hag umgeben, umzäunen , dann zu pflegen, bewahren weiterentwickelt. Entsprechend ae. hegian umzäunen . Abstraktum: Hege.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • hegen — hegen: Das Verb mhd. hegen »umzäunen, umschließen; abgrenzen; schonen, pflegen, bewahren«, ahd. heg‹g›an »mit einem Zaun, mit einer Hecke umgeben« ist von dem unter ↑ Hag behandelten Substantiv abgeleitet. – Abl.: Hege »alle Maßnahmen zur Pflege… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Hegen — Hêgen, S. Hägen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • hegen — V. (Mittelstufe) geh.: eine Empfindung o. Ä. in sich tragen Beispiele: Ich hege ernsthafte Zweifel daran. Sie hegt Hass gegen ihren Exmann …   Extremes Deutsch

  • hegen — sich kümmern um; pflegen; bemuttern * * * he|gen [ he:gn̩] <tr.; hat (geh.): 1. behüten, schützen und pflegen: der Förster hegt das Wild. Syn.: ↑ beschützen, sich kümmern um, ↑ umsorgen. 2. (etwas als Empfinden, Vorhaben o. Ä.) in sich tragen …   Universal-Lexikon

  • hegen — he̲·gen; hegte, hat gehegt; [Vt] 1 etwas (Kollekt od Pl) hegen sich (beruflich) um Tiere oder Pflanzen kümmern, damit es ihnen gut geht: Der Förster hegt das Wild 2 jemanden hegen (und pflegen) geschr; sich intensiv und mit viel Liebe um jemanden …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Hegen — 1. Dat Hegen ess et Hebben. (Lippe.) – Firmenich, I, 271. 2. Dê wat hêgt, de wat hett. (Holst.) – Schütze, II, 119; für Altmark: Danneil. 79. Hepen= sparen, zu Rathe halten, aufheben. 3. Heagen is hewwen. (Westf.) 4. Hegen es dat Häbben,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • hegen — 1. behüten, fürsorglich behandeln, hüten, kultivieren, sich kümmern um, pflegen, schonend/pfleglich behandeln, schützen, sorgen für, umsorgen, wachen über; (geh.): Pflege angedeihen lassen. 2. bewahren, empfinden, fühlen, in sich tragen, nähren,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • hegen — he|gen ; hegen und pflegen …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»