-
1 eingezäunt
hedged -
2 курс хеджування
-
3 bardana menor
• hedged tender• hedgehop -
4 cadillo
• hedged tender• hedgehop -
5 puerco espín
• hedged made with shrubs or bushes• hedgehog parsley• porcupine -
6 застрахованное предложение
Русско-английский словарь по экономии > застрахованное предложение
-
7 статья хеджируемая
hedged item -
8 застрахованное предложение
New russian-english economic dictionary > застрахованное предложение
-
9 курс хеджирования
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > курс хеджирования
-
10 хеджированный депозит
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > хеджированный депозит
-
11 хеджированный кредит
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > хеджированный кредит
-
12 verklausuliert
-
13 abgesicherte Verbindlichkeit
Business german-english dictionary > abgesicherte Verbindlichkeit
-
14 abgesichertes Vermögen
-
15 gesicherte Ausschreibung
Business german-english dictionary > gesicherte Ausschreibung
-
16 gesichertes Angebot
-
17 bocage
bɔkaʒnom masculin hedged farmland* * *bɔkaʒ nm1) GÉOGRAPHIE (= paysage)farmland criss-crossed by hedges and trees, typical of Normandy2) (= bois) grove, copse Grande-Bretagne* * *bocage nm hedged farmland.[bɔkaʒ] nom masculin -
18 pagari
hedge, hedged, hedged, hedging -
19 TÚN
n.1) a hedged plot, enclosure, court-yard, homestead; gullu gæss í túni, the geese screamed in the yard;2) home field, home meadow (bleikir akrar, en slegin tún);3) town.* * *n. [a word widely applied and common to all Teut. languages; the Goth. is not on record; A. S. tûn; Engl. town; O. H. G. zûn; Germ. zaun; Norse tûn]:—prop. a hedge; this sense is still used in the Germ. zaun; but in Scandin. the only remnant seems to be the compd tun-riða (see B).II. a hedged or fenced plot, enclosure, within which a house is built; then the farm-house with its buildings, the homestead; and lastly, a single house or dwelling: in Norway tun is = Dan. gaards-plads, the quadrangle or premises annexed to the buildings; whereas ‘bö’ answers to the mod. Icel. ‘tún:’ in Norse deeds each single farm is called tún, í efsta túni í Ulfalda-stöðum, D. N. ii. 534: the same usage of the word town remains in Scotland, see Scott’s Waverley, ch. ix, sub fin.: many of the following examples run from one of these senses into the other; tefldu í túni teitir vóru, Vsp.; allir Einherjar Oðins-túnum í, Gm.; ok gullu við gæss í túni, Skv. 3. 29, Gkv. 1. 15; hér í túni, 2. 39; ok er þeir koma heim þá er Úlfr fóstri þeirra heima í túni fyrir, Fb. i. 133; jarls menn tóku skeið ór túninu, galloped out of the tún, Orkn. 416: this sense still remains in phrases as, ríða í tún, to arrive at a house, Nj. 23; cp. skal hann ei bráðum bruna í tún, bóndann dreymdi mig segir hún, Bb.; fara um tún, to pass by a house; þeir fóru um tún í Saurbæ, Bs. i. 647; þá fara þeir Ingi hér í tún, 648; í túni fyrir karldyrum, K. Þ. K.; tún frá túni, from house to house, Karl. 129, 138; þeir fá brotið skjaldþilit, ok komask út fram í túnit, ok þar út á riðit, Grett. 99 (Cod. Ub.); ok er þeir kómu á Ré, gengu þeir ór túni á veginn, fylktu þeir fyrir útan skíð-garðinn, Fms. vii. 324; borgir eða héruð eða tún, x. 237; borgir ok kastala, héruð ok tún, Karl. 444; fór ek um þorp ok um tún ok um héraðs-bygðir, Sks. 631.2. in Icel. a special sense has prevailed, viz. the ‘enclosed’ in-field, a green manured spot of some score of acres lying around the dwellings; bleikir akrar, slegin tún, Nj. 112; skal hann ganga út í tún at sín, Grág. (Kb.) ii. 209; var þá fluttr farmr af skipinu upp í tún at Borg, Eg. 163; um einn völl svá til at jafna sem eitt tún vítt vel ok kringlótt, Fms. vii. 97; látið hesta vára vera nærri túni, Lv. 44; í túninu í Mávahlíð, Eb. 58; í túninu í Odda mun finnask hóll nokkurr, Bs. i. 228, and so passim in old and mod. Icel. usage; thus tún and engiar are opposed.III. metaph. in poets; snáka tún, ‘snake-town,’ i. e. gold; reikar-tún, ‘hair-town’ i. e. the head, Lex. Poët.; bragar tún, the ‘town of song,’ i. e. the mind, the memory of men, Ad. (fine); mun-tún, the ‘mind’s town,’ i. e. the breast, Fas. i. (in a verse); mælsku tún, hyggju tún, the ‘speech town,’ ‘mind’s town,’ i. e. the breast. Lex. Poët.: in local names, but rare, Túnir: Túns-berg, in Norway; Sig-túnir, a place of victory, in Sweden; Tún-garðr, in Icel., Landn.B. COMPDS: túnannir, túnbarð, túnbrekka, túnfótr, túngarðr, túngöltr, túnhlið, túnkrepja, túnriða, túnasláttr, túnsvið, túnsvín, túnsækinn, túnvöllr.☞ The ancient Scandinavians, like other old Teutonic people, had no towns; Tacitus says, ‘nullas Germanorum populis urbes habitari satis notum est… colunt discreti ac diversi, ut fons, ut campus, ut nemus placuit,’ Germ. ch. 16. In Norway the first town, Níðarós, was founded by the two Olaves (Olave Tryggvason and Saint Olave, 994–1030), and this town was hence par excellence called Kaupang, q. v. But the real founder of towns in Norway was king Olave the Quiet (1067–1093); as to Iceland, the words of Tacitus, ‘colunt diversi ut fons, etc., placuit,’ still apply; 120 years ago (in 1752), the only town or village of the country (Reykjavík) was a single isolated farm. In the old Norse law, the ‘Town-law’ is the new law attached as an appendix to the old ‘Land-law.’ -
20 obwar|ować
pf — obwar|owywać impf Ⅰ vt 1. książk. (ufortyfikować) to fortify [miasto, twierdzę, pozycję]- gród obwarowany palisadą a palisaded town, a town fortified with a palisade- obwarował swój gabinet trzema sekretarkami żart. he has three secretaries on guard outside his office żart.2. (zawarować prawnie) to hedge [sth] around- obwarował umowę kilkoma zastrzeżeniami he hedged the contract with several conditions- propozycję pokoju obwarowano licznymi warunkami the peace agreement was hedged around with many conditionsⅡ obwarować się 1. książk. (zbudować osłonę) [wróg, obrońcy, gród] to fortify one’s position 2. żart. (ukryć się) to ensconce oneself- ojciec obwarował się gabinecie father ensconced himself in his study3. (zabezpieczyć się) to consolidate one’s positionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obwar|ować
См. также в других словарях:
hedged — adj. [p. p. from {hedge}, v. i. [3].] qualified; limited or restricted; as, a hedged promise. Syn: weasel worded. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
hedged — hedged; un·hedged; … English syllables
hedged in by — hedged in with/by/ phrase surrounded by people or things The cathedral is in the centre of the town, closely hedged in by other buildings. Thesaurus: surrounded and surroundingsynonym Main entry: hedge … Useful english dictionary
Hedged — Hedge Hedge, v. t. [imp. & p. p. {Hedged}; p. pr. & vb. n. {Hedging}.] 1. To inclose or separate with a hedge; to fence with a thickly set line or thicket of shrubs or small trees; as, to hedge a field or garden. [1913 Webster] 2. To obstruct, as … The Collaborative International Dictionary of English
hedged in with — hedged in with/by/ phrase surrounded by people or things The cathedral is in the centre of the town, closely hedged in by other buildings. Thesaurus: surrounded and surroundingsynonym Main entry: hedge … Useful english dictionary
Hedged Tender — A strategy in a tender offer where an investor short sells a portion of the shares he or she owns. This strategy is used to protect against the risk of loss in the event that the tender offer does not go through. For example, imagine a stock was… … Investment dictionary
hedged in — See: FENCED IN … Dictionary of American idioms
hedged in — See: FENCED IN … Dictionary of American idioms
hedged — adjective Offset by another financial asset … Wiktionary
hedged\ in — See: fence in … Словарь американских идиом
hedged — hedÊ’ n. row of bushes forming a fence or boundary; barrier, limit v. surround with a hedge; put up a boundary, enclose; evade, avoid … English contemporary dictionary