-
1 réseau de chauffage urbain
городская система теплоснабжения
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
municipal heating network
System of heating all houses in a urban district from a central source (as from hot springs in Iceland or by cooling water from a power station). (Source: PHC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réseau de chauffage urbain
-
2 centrale de chauffage ŕ distance
коммунальная отопительная установка
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
district heating plant
Plant for heating all houses in a district; it consists of a large, efficient, centralized boiler plant or "waste" steam from a power station. The heat is distributed by means of low-pressure steam or high-temperature water to the consumers. (Source: PHC / PORT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > centrale de chauffage ŕ distance
-
3 fourniture locale de chaleur
местное теплоснабжение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
local heat supply
The provision of heating fuel, coal or other heating source materials, or the amount of heating capacity, for the use of a specific local community. (Source: ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > fourniture locale de chaleur
-
4 appareil chauffant
нагревательный прибор
Прибор, содержащий нагревательные элементы и не имеющий двигателя.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
heating appliance
appliance incorporating heating elements but without any motor
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
appareil chauffant
appareil comportant des éléments chauffants et sans aucun moteur
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > appareil chauffant
-
5 élément chauffant lumineux
нагревательный элемент с видимым свечением
Нагревательный элемент, который виден снаружи прибора частично или полностью и температура которого по меньшей мере 650 оС после достижения прибором установившегося состояния при номинальной потребляемой мощности в условиях нормальной работы.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
visibly glowing heating element
heating element that is partly or completely visible from the outside of the appliance and has a temperature of at least 650 °C when the appliance has been operated under normal operation at rated power input until steady conditions have been established
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
élément chauffant lumineux
élément chauffant qui est partiellement ou complètement visible de l'extérieur de l'appareil et ayant une température au moins égale à 650 °C après que l'appareil a été mis en fonctionnement dans les conditions de fonctionnement normal à la puissance assignée jusqu'à l'établissement des conditions de régime
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > élément chauffant lumineux
-
6 élément chauffant CTP
нагревательный элемент с положительным температурным коэффициентом
Элемент, предназначенный для нагрева, состоящий в основном из сопротивлений с положительным температурным коэффициентом, обладающих такой термочувствительностью, что при росте температуры в определенном диапазоне у него происходит быстрое нелинейное увеличение сопротивления.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
PTC heating element
element intended for heating consisting mainly of positive temperature coefficient resistors that are thermally sensitive and have a rapid non-linear increase in resistance when the temperature is raised through a particular range
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]FR
élément chauffant CTP
élément destiné au chauffage, constitué principalement de résistances à coefficient de température positif qui sont sensibles thermiquement et qui présentent un accroissement rapide non linéaire de résistance lorsque la température s'élève à l'intérieur d'une plage particulière
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > élément chauffant CTP
-
7 fourniture de chaleur
обеспечение теплом
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
heat supply
The provision of heating fuel, coal or other heating source materials, or the amount of heating capacity, for the use of a municipality, or other heat user. (Source: ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > fourniture de chaleur
-
8 chauffage solaire
отопление на основе солнечной энергии
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
solar heating
A domestic or industrial heating system that makes direct use of solar energy. The simplest form consists of a collector through which a fluid is pumped. The circuit also contains some form of heat storage tank and an alternative energy source to provide energy when the sun is not shining. The collector usually consists of a black surface through which water is piped, the black surface being enclosed behind glass sheets to make use of the greenhouse effect. (Source: UVAROV)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chauffage solaire
-
9 centrale de chauffage alimentée par des déchets
- теплостанция, работающая на отходах
теплостанция, работающая на отходах
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
waste-fed heating plant
Heating plant where fuel is provided from refuse. (Source: PHC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > centrale de chauffage alimentée par des déchets
-
10 production et distribution de l'énergie thermique
теплофикация
Централизованное теплоснабжение при производстве электрической энергии и тепла в едином технологическом цикле.
[ ГОСТ 19431-84]
теплофикация
Теплоснабжение на базе комбинированного производства электроэнергии и тепла, получаемого при использовании пара, отработавшего в паровых турбинах электростанций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
теплофикация
когенерация
Комбинированная выработка электрической или механической энергии.
[ ГОСТ Р 54860-2011]Тематики
EN
- central heat supply system
- cogeneration-based district heating
- district heating cogeneration
- installation of a heating system
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > production et distribution de l'énergie thermique
-
11 thermification
теплофикация
Централизованное теплоснабжение при производстве электрической энергии и тепла в едином технологическом цикле.
[ ГОСТ 19431-84]
теплофикация
Теплоснабжение на базе комбинированного производства электроэнергии и тепла, получаемого при использовании пара, отработавшего в паровых турбинах электростанций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
теплофикация
когенерация
Комбинированная выработка электрической или механической энергии.
[ ГОСТ Р 54860-2011]Тематики
EN
- central heat supply system
- cogeneration-based district heating
- district heating cogeneration
- installation of a heating system
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > thermification
-
12 centrale fonctionnant en cogénération
- теплоэлектростанция, работающая на отходах
теплоэлектростанция, работающая на отходах
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
waste-fed heating and power plant
Heating and power production plant where fuel is provided from refuse. (Source: PHCa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > centrale fonctionnant en cogénération
-
13 durée de chauffage de la cathode
- время разогрева катода генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы
время разогрева катода генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы
время разогрева катода
Интервал времени с момента подачи напряжения накала до момента, когда обеспечивается заданный ток анода генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы.
Примечание
Как правило, по истечении интервала времени, равного времени разогрева катода, на электроды лампы могут быть поданы напряжения рабочего режима.
[ ГОСТ 20412-75]Тематики
Синонимы
EN
FR
77. Время разогрева катода генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы
Время разогрева катода
E. Cathode heating time
F. Duree de chauffage de la cathode
Интервал времени с момента подачи напряжения накала до момента, когда обеспечивается заданный ток анода генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы.
Примечание. Как правило, по истечении интервала времени, равного времени разогрева катода, на электроды лампы могут быть поданы напряжения рабочего режима
Источник: ГОСТ 20412-75: Лампы генераторные, модуляторные и регулирующие. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > durée de chauffage de la cathode
-
14 chambre de chauffage d’evaporateur pour installation de dessalement par distillation
греющая камера испарителя дистилляционной опреснительной установки
греющая камера
Часть ступени испарителя дистилляционной опреснительной установки, содержащая поверхность теплопередачи.
[ ГОСТ 23078-78]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
- chambre de chauffage d’evaporateur pour installation de dessalement par distillation
40. Греющая камера испарителя дистилляционной опреснительной установки
Греющая камера
D. Verdampferheizkammer der Destillationsentsalzunganlage
E. Evaporator heating chamber for distillation desalination plant
F. Chambre de chauffage d’evaporateur pour installation de dessalement par distillation
Часть ступени испарителя дистилляционной опреснительной установки, содержащая поверхность теплопередачи
Источник: ГОСТ 23078-78: Установки и аппараты опреснительные дистилляционные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chambre de chauffage d’evaporateur pour installation de dessalement par distillation
-
15 four à chauffage diélectrique
диэлектрическая электропечь (электротермическое устройство)
Электропечь (электротермическое устройство), в которой электротермический процесс осуществляется диэлектрическим нагревом.
[ ГОСТ 16382-87]Тематики
EN
DE
FR
25. Диэлектрическая электропечь (электротермическое устройство)
D. Dielektrischer Erwarmungsofen
E. Dielectric heating oven
F. Four a chauffage dielectrique
Электропечь (электротермическое устройство), в которой электротермический процесс осуществляется диэлектрическим нагревом
Источник: ГОСТ 16382-87: Оборудование электротермическое. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > four à chauffage diélectrique
-
16 chauffage (par histérésis) diélectrique
диэлектрический нагрев
Электронагрев неэлектропроводящей загрузки токами смещения при поляризации.
[ ГОСТ 16382-87]Тематики
EN
DE
FR
D. Dielektrische Erwarmung
E. Dielectric heating
F. Chauffage (par histeresis) dielectrique
Электронагрев неэлектропроводящей загрузки токами смещения при поляризации
Источник: ГОСТ 16382-87: Оборудование электротермическое. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chauffage (par histérésis) diélectrique
-
17 chauffage par arc
10. Дуговой нагрев
D. Lichtbogenerwarmung
E. Arc heating
F. Chauffage par arc
Электронагрев загрузки электрической дугой
Источник: ГОСТ 16382-87: Оборудование электротермическое. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chauffage par arc
-
18 chauffage par induction
индукционный нагрев
Электронагрев электропроводящей загрузки электромагнитной индукцией.
[ ГОСТ 16382-87]Тематики
EN
DE
FR
D. Induktionserwarmung
E. Induction heating
F. Chauffage par induction
Электронагрев электропроводящей загрузки электромагнитной индукцией
Источник: ГОСТ 16382-87: Оборудование электротермическое. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chauffage par induction
-
19 chauffage par rayonnement infrarouge
инфракрасный нагрев
Электронагрев инфракрасным излучением при условии, что излучательные спектральные характеристики излучателя соответствуют поглощательным характеристикам нагреваемой загрузки.
[ ГОСТ 16382-87]Тематики
EN
DE
FR
D. Infraroterwarmung
E. Infra-red heating
F. Chauffage par rayonnement infrarouge
Электронагрев инфракрасным излучением при условии, что излучательные спектральные характеристики излучателя соответствуют поглощательным характеристикам нагреваемой загрузки
Источник: ГОСТ 16382-87: Оборудование электротермическое. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chauffage par rayonnement infrarouge
-
20 surface de convection
конвективная поверхность нагрева стационарного котла
конвективная поверхность нагрева
Поверхность нагрева стационарного котла, получающая теплоту, в основном, конвекцией.
[ ГОСТ 23172-78]Тематики
- котел, водонагреватель
Синонимы
EN
DE
FR
54. Конвективная поверхность нагрева стационарного котла
Конвективная поверхность нагрева
D. Beruhrungsheizflache
Е. Convective heating surface
F. Surface de convection
Поверхность нагрева стационарного котла, получающая теплоту, в основном, конвекцией
Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > surface de convection
См. также в других словарях:
Heating — may refer to: *HVAC: Heating, ventilation and air conditioningHeating devices, or systems: *Block heater, or headbolt heater, an electric heater that heats the engine of a car to ease starting in cold weather *Boiler *Cathode heater, a coil or… … Wikipedia
Heating — Heat ing (h[=e]t [i^]ng), a. That heats or imparts heat; promoting warmth or heat; exciting action; stimulating; as, heating medicines or applications. [1913 Webster] {Heating surface} (Steam Boilers), the aggregate surface exposed to fire or to… … The Collaborative International Dictionary of English
Heating — Heating, Ventilating and Air Conditioning Saltar a navegación, búsqueda Las siglas HVAC corresponden al acrónimo inglés de Heating, Ventilating and Air Conditioning (Calefacción, Ventilación y Aire acondicionado), que engloba el conjunto de… … Wikipedia Español
heating — heating; post·heating; … English syllables
heating — ► NOUN ▪ equipment or devices used to provide heat, especially to a building … English terms dictionary
heating — I Process of raising the temperature of an enclosed space. Heat can be delivered by convection, radiation, and thermal conduction. With the exception of the ancient Romans, who developed a form of central heating, most cultures relied on direct… … Universalium
heating — noun (esp. BrE) ⇨ See also ↑heat ADJECTIVE ▪ electric, gas fired (BrE), radiant (AmE), solar ▪ gas fired central heating ▪ central … Collocations dictionary
heating — [[t]hi͟ːtɪŋ[/t]] 1) N UNCOUNT Heating is the process of heating a building or room, considered especially from the point of view of how much this costs. You can still find cottages for ₤150 a week, including heating. ...heating bills. 2) N… … English dictionary
heating */*/ — UK [ˈhiːtɪŋ] / US [ˈhɪtɪŋ] noun [uncountable] 1) British equipment that produces the heat used for heating a building the installation of an improved heating system put/turn/switch the heating on: Let s put the heating on for a few hours. 2) the… … English dictionary
heating — heat|ing [ hitıŋ ] noun uncount ** 1. ) the process of making something warm: heating bills/costs Many parts of the country were without heating and lighting. 2. ) BRITISH the HEAT used for warming a building: the installation of an improved… … Usage of the words and phrases in modern English
heating — n. central; forced air; space heating * * * [ hiːtɪŋ] forced air space heating central … Combinatory dictionary