Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

hearken

  • 81 ὑπακούσουσι

    ὑπακούω
    hearken: aor subj act 3rd pl (epic)
    ὑπακούω
    hearken: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑπακούω
    hearken: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ὑπακούσουσι

  • 82 υπακούσουσιν

    ὑπακούω
    hearken: aor subj act 3rd pl (epic)
    ὑπακούω
    hearken: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑπακούω
    hearken: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > υπακούσουσιν

  • 83 ὑπακούσουσιν

    ὑπακούω
    hearken: aor subj act 3rd pl (epic)
    ὑπακούω
    hearken: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ὑπακούω
    hearken: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ὑπακούσουσιν

  • 84 υπακήκο'

    ὑπακήκοα, ὑπακούω
    hearken: perf ind act 1st sg
    ὑπακήκοε, ὑπακούω
    hearken: perf imperat act 2nd sg
    ὑπακήκοε, ὑπακούω
    hearken: perf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > υπακήκο'

  • 85 ὑπακήκο'

    ὑπακήκοα, ὑπακούω
    hearken: perf ind act 1st sg
    ὑπακήκοε, ὑπακούω
    hearken: perf imperat act 2nd sg
    ὑπακήκοε, ὑπακούω
    hearken: perf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ὑπακήκο'

  • 86 υπακήκοεν

    ὑπᾱκήκοεν, ὑπακούω
    hearken: plup ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ὑπακούω
    hearken: perf ind act 3rd sg
    ὑπακούω
    hearken: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > υπακήκοεν

  • 87 ὑπακήκοεν

    ὑπᾱκήκοεν, ὑπακούω
    hearken: plup ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ὑπακούω
    hearken: perf ind act 3rd sg
    ὑπακούω
    hearken: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ὑπακήκοεν

  • 88 υπάκουε

    ὑπά̱κουε, ὑπακούω
    hearken: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ὑπακούω
    hearken: pres imperat act 2nd sg
    ὑπακούω
    hearken: imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > υπάκουε

  • 89 ὑπάκουε

    ὑπά̱κουε, ὑπακούω
    hearken: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ὑπακούω
    hearken: pres imperat act 2nd sg
    ὑπακούω
    hearken: imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ὑπάκουε

  • 90 ακροά

    ἀκροάομαι
    hearken: pres subj mid 2nd sg
    ἀκροάομαι
    hearken: pres ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀκροάζομαι
    fut ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ακροά

  • 91 ἀκροᾷ

    ἀκροάομαι
    hearken: pres subj mid 2nd sg
    ἀκροάομαι
    hearken: pres ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀκροάζομαι
    fut ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀκροᾷ

  • 92 ακροάται

    ἀκροάομαι
    hearken: pres subj mid 3rd sg
    ἀκροάομαι
    hearken: pres ind mid 3rd sg
    ἀκροάζομαι
    fut ind mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > ακροάται

  • 93 ἀκροᾶται

    ἀκροάομαι
    hearken: pres subj mid 3rd sg
    ἀκροάομαι
    hearken: pres ind mid 3rd sg
    ἀκροάζομαι
    fut ind mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀκροᾶται

  • 94 ακροασαμένων

    ἀκροᾱσαμένων, ἀκροάομαι
    hearken: aor part mid fem gen pl
    ἀκροᾱσαμένων, ἀκροάομαι
    hearken: aor part mid masc /neut gen pl
    ἀκροάζομαι
    aor part mp fem gen pl
    ἀκροάζομαι
    aor part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ακροασαμένων

  • 95 ἀκροασαμένων

    ἀκροᾱσαμένων, ἀκροάομαι
    hearken: aor part mid fem gen pl
    ἀκροᾱσαμένων, ἀκροάομαι
    hearken: aor part mid masc /neut gen pl
    ἀκροάζομαι
    aor part mp fem gen pl
    ἀκροάζομαι
    aor part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἀκροασαμένων

  • 96 ακροασομένας

    ἀκροᾱσομένᾱς, ἀκροάομαι
    hearken: fut part mid fem acc pl
    ἀκροᾱσομένᾱς, ἀκροάομαι
    hearken: fut part mid fem gen sg (doric aeolic)
    ἀκροασομένᾱς, ἀκροάζομαι
    fut part mp fem acc pl
    ἀκροασομένᾱς, ἀκροάζομαι
    fut part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ακροασομένας

  • 97 ἀκροασομένας

    ἀκροᾱσομένᾱς, ἀκροάομαι
    hearken: fut part mid fem acc pl
    ἀκροᾱσομένᾱς, ἀκροάομαι
    hearken: fut part mid fem gen sg (doric aeolic)
    ἀκροασομένᾱς, ἀκροάζομαι
    fut part mp fem acc pl
    ἀκροασομένᾱς, ἀκροάζομαι
    fut part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀκροασομένας

  • 98 ακροασομένων

    ἀκροᾱσομένων, ἀκροάομαι
    hearken: fut part mid fem gen pl
    ἀκροᾱσομένων, ἀκροάομαι
    hearken: fut part mid masc /neut gen pl
    ἀκροάζομαι
    fut part mp fem gen pl
    ἀκροάζομαι
    fut part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ακροασομένων

  • 99 ἀκροασομένων

    ἀκροᾱσομένων, ἀκροάομαι
    hearken: fut part mid fem gen pl
    ἀκροᾱσομένων, ἀκροάομαι
    hearken: fut part mid masc /neut gen pl
    ἀκροάζομαι
    fut part mp fem gen pl
    ἀκροάζομαι
    fut part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἀκροασομένων

  • 100 ακροασάμενον

    ἀκροᾱσάμενον, ἀκροάομαι
    hearken: aor part mid masc acc sg
    ἀκροᾱσάμενον, ἀκροάομαι
    hearken: aor part mid neut nom /voc /acc sg
    ἀκροάζομαι
    aor part mp masc acc sg
    ἀκροάζομαι
    aor part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ακροασάμενον

См. также в других словарях:

  • Hearken — Heark en (h[aum]rk n), v. i. [imp. & p. p. {Hearkened} ( nd); p. pr. & vb. n. {Hearkening}.] [OE. hercnen, hercnien, AS. hercnian, heorcnian, fr. hi[ e]ran, h[=y]ran, to hear; akin to OD. harcken, horcken, LG. harken, horken, G. horchen. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hearken — Heark en, v. t. 1. To hear by listening. [Archaic] [1913 Webster] [She] hearkened now and then Some little whispering and soft groaning sound. Spenser. [1913 Webster] 2. To give heed to; to hear attentively. [Archaic] [1913 Webster] The King of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hearken — O.E. heorcnian, a suffixed form of *heorcian, root of HARK (Cf. hark); from P.Gmc. *hausjan (see HEAR (Cf. hear)). Harken is the usual spelling in U.S. and probably is better justified by etymology; hearken likely is from influence of hear …   Etymology dictionary

  • hearken — (also harken) ► VERB (usu. hearken to) archaic ▪ listen. ORIGIN Old English, probably related to HARK(Cf. ↑hark) …   English terms dictionary

  • hearken — [här′kən] vi. [ME herknien < OE heorknian, hyrcnian < base of hieran: see HEAR] Now Literary to give careful attention; listen carefully: with to vt. Archaic to heed; hear to heed; hear hearken back to go back in thought or speech; revert;… …   English World dictionary

  • hearken — index concentrate (pay attention), defer (yield in judgment), eavesdrop Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • hearken to — index heed, note (notice) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • hearken — UK [ˈhɑː(r)kən] / US [ˈhɑrkən] verb [intransitive] Word forms hearken : present tense I/you/we/they hearken he/she/it hearkens present participle hearkening past tense hearkened past participle hearkened literary to listen …   English dictionary

  • hearken to — archaic listen. → hearken …   English new terms dictionary

  • hearken — [ hα:k(ə)n] (also harken) verb (usu. hearken to) archaic listen. Origin OE heorcnian; prob. related to hark …   English new terms dictionary

  • Hearken unto me ye holy children — Hearken unto me, ye holy children («Oidme, vosotros los niños santos») es un anthem[1] compuesto por Maurice Greene en 1728. La primera audición tuvo lugar probablemente el 1º de marzo de 1728 en la King s College Chapel en Cambridge. Contenido 1 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»