-
61 rumour
['ru:mə]1) (a piece of news or a story passed from person to person, which may not be true: I heard a rumour that you had got a new job.) orðrómur2) (general talk or gossip: Don't listen to rumour.) kjaftasaga, slúður -
62 see etc the last of
(to be finished with, be able to forget: You haven't heard the last of this!) vera laus við -
63 shout
1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) öskur, hróp2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) fagnaðarhróp2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) öskra -
64 sonic boom
(a sudden loud noise heard when an aircraft which is travelling faster than the speed of sound passes overhead.) hljóðhögg -
65 step
[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) skref2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) skref; smáspölur3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) fótatak4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) dansspor5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) þrep, trappa6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) (þróunar)skref7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) ráðstöfun2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) stíga, taka skref- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step -
66 stiffen
verb (to make or become stiff(er): You can stiffen cotton with starch; He stiffened when he heard the unexpected sound.) gera (e-ð) stíft; stífna -
67 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) leggja sig allan fram, streitast við2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) ofreyna/-gera; togna3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) ganga fram af4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) sía2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) álag2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) álag3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) tognun4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) álag•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) afbrigði, kynbættur stofn2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) hneigð, tilhneiging3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) ómur, tónar -
68 table
['teibl]1) (a piece of furniture consisting of a flat, horizontal surface on legs used eg to put food on at meals, or for some games: Put all the plates on the table.) borð2) (a statement of facts or figures arranged in columns etc: The results of the experiments can be seen in table 5.) tafla3) (the people sitting at a table: The whole table heard what he said.) þeir sem sitja saman við borð•- table linen
- tablespoon
- tablespoonful
- table tennis
- lay/set the table -
69 take for granted
1) (to assume without checking: I took it for granted that you had heard the story.) ganga að e-u vísu2) (to treat casually: People take electricity for granted until their supply is cut off.) taka e-ð sem sjálfsagðan hlut -
70 tap
I 1. [tæp] noun(a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) bank2. verb((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) banka- tap-dancer II 1. [tæp] noun((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) krani2. verb1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) hagnÿta2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) hlera síma -
71 thump
-
72 thunder
1. noun1) (the deep rumbling sound heard in the sky after a flash of lightning: a clap/peal of thunder; a thunderstorm.) þruma2) (a loud rumbling: the thunder of horses' hooves.) dynur2. verb1) (to sound, rumble etc: It thundered all night.) þruma, ganga á með þrumum2) (to make a noise like thunder: The tanks thundered over the bridge.) drynja•- thunderous
- thunderously
- thundery
- thunderbolt -
73 tinkle
-
74 tragic
1) (sad; unfortunate: I heard of the tragic death of her son.) sorglegur2) (of tragedy or tragedies: a tragic hero.) harmleika- -
75 tread
[tred] 1. past tense - trod; verb1) (to place one's feet on: He threw his cigarette on the ground and trod on it.) stíga (á)2) (to walk on, along, over etc: He trod the streets looking for a job.) ganga (á/eftir/yfir)3) (to crush by putting one's feet on: We watched them treading the grapes.) traðka (á), kremja2. noun1) (a way of walking or putting one's feet: I heard his heavy tread.) fótatak2) (the grooved and patterned surface of a tyre: The tread has been worn away.) slitflötur/sóli3) (the horizontal part of a step or stair on which the foot is placed.) þrep, stigarim• -
76 unsavoury
(very unpleasant or disgusting: I have heard some unsavoury stories about that man.) ókræsilegur, ógeðfelldur -
77 vocal
['vəukəl]1) (of, or concerning, the voice: vocal music.) radd-, tal-2) ((of a person) talkative; keen to make one's opinions heard by other people: He's always very vocal at meetings.) málgefinn•- vocally- vocalist
- vocal cords -
78 wail
-
79 warmed-over
1) (warmed up or heated again: warmed-over soup.)2) ((of a story, idea etc) that has been heard many times before so that it is no longer interesting or relevant.) -
80 weep
[wi:p]past tense, past participle - wept; verb(to shed tears: She wept when she heard the terrible news; They wept tears of happiness.) gráta
См. также в других словарях:
Heard — ist der Familienname folgender Personen: Amber Heard (* 1986), US amerikanische Schauspielerin Fats Heard (1923–1987), US amerikanischer Jazzschlagzeuger Floyd Heard (* 1966), US amerikanischer Leichtathlet Gyasi Cline Heard (* 1979), US… … Deutsch Wikipedia
Heard — may refer to: Hearing (sense) Heard Island and McDonald Islands Heard County, Georgia, U.S. People with the surname G. Alexander Heard (1917–2009), president of Vanderbilt University 1963 1982 Amber Heard, American actress Gar Heard, former… … Wikipedia
Heard — (h[ e]rd), imp. & p. p. of {Hear}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Heard — (spr. Hörd), Grafschaft im Staate Georgia. (Nordamerika); 13 QM., vom Chattahoochee River u. den Whitewater u. Sundalhatchee River durchflossen; große Nadel u. Laubholzwaldungen; Producte: Baumwolle, Mais, Weizen. Hafer, Bataten, Gold, Eisen,… … Pierer's Universal-Lexikon
Héard — Rencontré en Bretagne (44, 35) et dans le Maine et Loire, semble une forme contractée de Hélard (rencontré dans les Côtes d Armor), nom de personne d origine germanique, Hailhard (hail = bien portant + hard = dur) … Noms de famille
heard — past tense and pp. of HEAR (Cf. hear), O.E. herde … Etymology dictionary
Heard — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Heard », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) John Heard, acteur et réalisateur de cinéma.… … Wikipédia en Français
Heard — Hear Hear (h[=e]r), v. t. [imp. & p. p. {Heard} (h[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Hearing}.] [OE. heren, AS,. hi[ e]ran, h[=y]ran, h[=e]ran; akin to OS. h[=o]rian, OFries. hera, hora, D. hooren, OHG. h[=o]ren, G. h[ o]ren, Icel. heyra, Sw. h[ o]ra, Dan … The Collaborative International Dictionary of English
Heard — This interesting surname of early medieval English origin, found chiefly in the West country, is an occupational name for a tender of animals, usually a cowherd or shepherd. It is derived from the Middle English he(a)rde which is a development of … Surnames reference
Heard — Sp Hèrdas Ap Heard L JAV apyg. (Džordžija) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
heard — un·heard; … English syllables