-
21 изображение головы на замковом камне
Универсальный русско-английский словарь > изображение головы на замковом камне
-
22 кран-букса
Plumbing: headwork -
23 машинный водозабор
Универсальный русско-английский словарь > машинный водозабор
-
24 надшахтный копёр
2) Geology: shaft frame3) Engineering: gallows, headframe, shaft tower -
25 надшахтный копер
2) Geology: shaft frame3) Engineering: gallows, headframe, shaft tower -
26 оголовок ШПУ
Missiles: silo headwork -
27 перекрытие
2) Geology: duplication, overriding4) Military: head cover, headwork, overhead protection (напр. окопа), overlap (аэрофотоснимков)5) Engineering: bridging (пролёта здания), closing, collision, complete coverage, coverage (диапазона частот), covering (диапазона частот), crossing, deck (плотины), eclipse (импульсов), end lap, interpenetration, lift slab (при возведении здания методом подъёма этажей), loft, overhead cover, overlapping, shutoff (воды), span (пролёта)6) Construction: floor structure, flooring, lift slab (при методе подъёма этажей), overlap (аэроснимков)7) Mathematics: intersection8) Railway term: spanning10) Architecture: (междуэтажное) floor, lift slab (при возведении здания методом подъема этажей)11) Mining: bridging over, canopy (механизированной крепи), overlap (пластов), roofing12) Cinema: overspill13) Metallurgy: overhead lap, roof15) Electronics: arc-over (разряда), flashover (изоляции), sparkover (разряда)17) Oil: capping (притока пластовой воды или газа герметизирующим устройством на устье скважины), coverage (забоя ствола скважины), overriding (одного пласта другим), shutdown18) Astronautics: blockage19) Cartography: lap (напр, аэроснимков, листов карт), overlap (листов карты или аэроснимков)20) Silicates: closure (свода печи)21) Mechanics: crossover22) Coolers: cover23) Stratigraphy: superimposition25) Oilfield: shut-down27) Robots: overlapping (напр объектов сцены)28) General subject: overlap (клапанов)29) Aviation medicine: overlap (признак глубины; одного предмета другим)30) Makarov: arc-over (искрового или дугового разряда), blanking (трубопровода установкой пробок), bridging (напр. пролёта здания), closure (прорана), congestion (автодороги), coping, deck (напр. плотины), flash-over (искрового или дугового разряда), overlap (наложение), overlapping (наложение), overriding (напр. одного пласта другим), shuttering (прерывание), span (моста, пролёта и т.п.), spark-over (искрового или дугового разряда)31) Gold mining: shield32) Galvanizing: intermesh -
28 проходческие работы
1) Mining: drivage, headwork, narrow work, sinking operations (при проходке ствола шахты)2) Gold mining: development, drifting, driving, road-headingУниверсальный русско-английский словарь > проходческие работы
-
29 регуляционные сооружения
1) Construction: regulation works2) Makarov: headworkУниверсальный русско-английский словарь > регуляционные сооружения
-
30 умственная работа
2) Military: brain work3) Law: intellectual work4) Economy: mental work5) Psychology: brainwork (в отличие от физической)6) Makarov: mental action -
31 головное сооружение
Русско-английский политехнический словарь > головное сооружение
-
32 מחשבה
thought, thinking, headwork, idea, inspiration, mind, reasoning, reflectance, reflection, rumination, brainwork -
33 Arbeit
Arbeit f 1. GEN task, work, workmanship; 2. PERS work, job, employment; 3. WIWI (AE) labor, (BE) labour • aktiv nach Arbeit suchen PERS, SOZ actively looking for work (such as contacting employers or public or private employment agencies) • an die Arbeit gehen PERS start work • an der Arbeit sein PERS be at work • Arbeit annehmen PERS take employment, take a job, accept a job • Arbeit aufgeben PERS give up work • Arbeit aufnehmen PERS take up employment, take up work, start a job • Arbeit ausführen PERS carry out work, perform work • Arbeit beginnen PERS start a job, start work, begin work • Arbeit durchführen PERS carry out work, perform work • Arbeit finden PERS find work, find employment, find a job • Arbeit haben PERS have a job, be employed, be in work • Arbeit muss sich lohnen POL, WIWI make work pay (strategischer Ansatz zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit) • Arbeit nach Vorschrift machen PERS work to rule, go slow, (AE) work to contract • Arbeit schaffen PERS create work • Arbeit suchen PERS seek work, look for work, look for a job, seek a job • Arbeit verrichten PERS do one’s work, carry out one’s work • Arbeit wieder aufnehmen PERS, SOZ resume work, return to work • Arbeiten auslagern GEN, PERS outsource, contract out • Arbeiten nach außen vergeben GEN, PERS outsource, contract out, put out to contract • auf Arbeit gehen PERS go to work • bei der Arbeit fehlen PERS be off work • der Arbeit abgeneigt GEN, PERS, MGT disinclined to work, work-shy (arbeitsscheu) • die Arbeit antreten PERS report for work • die Arbeit beenden 1. GEN finish work; 2. PERS cease work, stop working • die Arbeit einstellen GEN finish work • die Arbeit im Griff haben PERS be on top of one’s job • die Arbeit niederlegen PERS down tools, walk out • gute Arbeit leisten PERS do a good job • in der Arbeit sein PERS be at work • in Arbeit bleiben PERS stay in employment, continue to work, remain in employment, stay in the job, remain in the job • in Arbeit sein 1. GEN, IND, MGT be in process, be in progress; 2. PERS be employed • in Arbeit verbleiben PERS stay in employment, stay in the job, remain in the job, continue to work, remain in employment • in Arbeit vermitteln SOZ place in work, place people in work, place in jobs, place people in jobs • jmdn. wieder in Arbeit bringen PERS bring sb back to work, get sb back into work • mit Arbeit eingedeckt sein PERS (infrml) be up to one’s neck in work, have lots to do • mit der Arbeit anfangen PERS begin work, begin to work, start work, start to work • ohne Arbeit sein PERS be out of work, be without employment • schlechte Arbeit leisten PERS do a bad job • seine Arbeit verlieren PERS lose one’s work, lose one’s job • sich an die Arbeit machen GEN get down to work • sich seine Arbeit einteilen PERS organize one’s work, divide up one’s work • von der Arbeit freistellen PERS release from work, give time off • zur Arbeit gehen PERS go to work* * *f 1. < Geschäft> task, work, workmanship; 2. < Person> work, job, employment; 3. <Vw> labor (AE), labour (BE) ■ Arbeit annehmen < Person> take employment, take a job, accept a job ■ Arbeit aufgeben < Person> give up work ■ Arbeit aufnehmen < Person> take up employment, take up work, start a job ■ Arbeit beginnen < Person> start a job, start work, begin work ■ Arbeit finden < Person> find work, find employment ■ Arbeit haben < Person> have a job, be employed ■ Arbeit muss sich lohnen <Pol, Vw> strategischer Ansatz zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit make work pay ■ Arbeit suchen < Person> seek work, look for work, look for a job, seek a job ■ Arbeit wieder aufnehmen < Person> resume work, return to work ■ der Arbeit abgeneigt <Geschäft, Person, Mgmnt> arbeitsscheu disinclined to work, work-shy ■ die Arbeit beenden < Geschäft> finish work < Person> cease work, stop working ■ die Arbeit einstellen < Geschäft> finish work ■ die Arbeit im Griff haben < Person> be on top of one's job ■ die Arbeit niederlegen < Person> down tools, walk out ■ in Arbeit sein 1. <Geschäft, Ind, Mgmnt> be in process, be in progress; 2. < Person> be employed ■ in Arbeit vermitteln < Sozial> place in work, place people in work, place in jobs, place people in jobs ■ mit Arbeit eingedeckt sein < Person> be up to one's neck in work infrml, have lots to do ■ ohne Arbeit sein < Person> be out of work, be without employment ■ seine Arbeit verlieren < Person> lose one's work, lose one's job ■ sich an die Arbeit machen < Geschäft> get down to work ■ von der Arbeit freistellen < Person> release from work* * *Arbeit
work, labo(u)r, (Aufgabe) task, assignment, (Ausführung) workmanship, craftsmanship, handiwork, (Beschäftigung) employment, achievement, job, occupation, (Dienst) service, (Erzeugnis) product, make, (Geschäft) concern, business, (Leistung) performance, output, (Mühe) effort, trouble, pains, toil, exertion, (Stück) piece of work, job, (Tätigkeit) activity, operation;
• auf dem Weg zur Arbeit (Versicherungsrecht) on the way to business;
• bei der Arbeit on the job, at work;
• mit Arbeit überlastet overwhelmed with work;
• nach umfangreicher und harter Arbeit after much hard work;
• ohne Arbeit out of work;
• während der Arbeit in course of one’s employment;
• über Gemeinkosten abgerechnete Arbeit indirect labo(u)r;
• in der Qualität abweichende Arbeit spotty piece of work;
• auferlegte Arbeit task;
• wieder aufgenommene Arbeit return to plant;
• auserwählte Arbeit delicate workmanship;
• schlampig ausgeführte Arbeit slipshod (shoddy, ragged) [piece of] work;
• ausgezeichnete Arbeit excellent piece of work;
• in der Ausführung begriffene Arbeit work in progress;
• bequeme und lukrative Arbeit sweet job;
• bezahlte Arbeit paid work;
• im Akkord bezahlte Arbeit work at piece rates;
• schlecht bezahlte Arbeit badly paid (journeyman) work, tight job;
• nach Stunden (stundenweise) bezahlte Arbeit time work, work at time rates;
• untertariflich bezahlte Arbeit scab work;
• eigene Arbeit personal labo(u)r;
• in den Tarif einbezogene Arbeit bargain work;
• einträgliche Arbeit fat [job];
• entfremdete Arbeit alienation of labo(u)r;
• noch zu erledigende Arbeiten jobs awaiting attention;
• erstklassige Arbeit finest workmanship;
• fachmännische Arbeit professional job;
• fertig gestellte Arbeit [accomplished] work;
• freiwillige Arbeit labo(u)r of love;
• ganztägige Arbeit full-time job;
• geistige Arbeit brainwork, headwork;
• im Stücklohn geleistete Arbeit contract work;
• tatsächlich geleistete Arbeit hours worked;
• in Angriff genommene Arbeit job in hand;
• gewöhnliche Arbeit ordinary labo(u)r;
• gleichwertige Arbeit equal work;
• grenzüberschreitende Arbeit transnational work;
• harte Arbeit hard work;
• hervorragende Arbeit first-rate workmanship, excellent piece of work;
• hochwertige Arbeit high-class workmanship;
• kinderleichte Arbeit child’s play;
• körperliche Arbeit manual labo(u)r;
• langweilige Arbeit dry work, boring job, a chore (US);
• laufende Arbeit work in progress;
• liederliche Arbeit slipshod work;
• mechanische Arbeit unskilled labo(u)r, routine job;
• minderwertige Arbeit inferior workmanship;
• monotone Arbeit humdrum work;
• niedrige Arbeit menial work;
• öffentliche Arbeiten public works;
• Zeit raubende Arbeit time-consuming work;
• saisonbedingte Arbeit seasonality of work;
• schlampige Arbeit a lick and a promise (coll.), slipshod (shoddy, ragged) [piece of] work;
• schlechte Arbeit poor workmanship;
• schludrige Arbeit badly finished (rush, slovenly) work, slapdash, slopwork;
• schmutzige Arbeit dirty work;
• schweres Stück (schwierige) Arbeit tough job, difficult task;
• selbstständige Arbeit occupation of a professional nature;
• termingebundene Arbeit (Werbung) traffic;
• überflüssige Arbeit unnecessary labo(u)r;
• global übernommene Arbeit lump work;
• vertraglich übernommene Arbeit contract labo(u)r;
• unbezahlte Arbeit unremunerative work;
• unerledigte Arbeit unfinished work;
• ungelernte Arbeit common labo(u)r, manual (unskilled) work;
• unselbstständige Arbeit wagework, employment [work], (Doppelbesteuerungsabkommen) dependent personal service;
• vergütete Arbeit work against payment;
• vorausbezahlte Arbeit horse (sl.);
• vorbereitete Arbeit dead work;
• vordringliche Arbeit priority (key) job;
• ziemliche Arbeit lot of work;
• nicht zusagende Arbeit uncongenial job;
• mit dem Euro zusammenhängende Arbeit euro-related work;
• Arbeit im Akkord task wages (work), job work, piecework,
• Arbeit am laufenden Band work on the assembly line, serial production;
• Arbeit für den Fachmann skilled job;
• Arbeit von Führungskräften managerial work;
• Arbeit als landwirtschaftlicher Gehilfe farm labo(u)ring;
• Arbeit und Kapital Capital and Labo(u)r;
• Arbeit auf Prämienbasis work on the bonus system;
• Arbeit außerhalb der Saison off-season work;
• Arbeit in wechselnden Schichten split shift;
• Arbeit unter Tage underground work;
• Arbeit im Tagelohn daywork;
• Arbeit unter Tariflohn scab work;
• Arbeit mit geringer Verdienstspanne low-profit work;
• Arbeit nach Vorschrift go-slow (Br.), work-to-rule (Br.);
• Arbeit sparend labo(u)r-saving;
• Arbeit an einen Untergebenen abgeben to devolve work on a subordinate;
• j. bei einer Arbeit ablösen to give s. o. a spell;
• zur Arbeit anhalten to keep in harness;
• ganz in seiner Arbeit aufgehen to burn with love for one’s work;
• mit der Arbeit aufhören to knock off work;
• Arbeit wieder aufnehmen to go back to work,to fall to work again;
• Arbeit bei Fortsetzung der Lohnverhandlungen wieder aufnehmen to negotiate a return to work pending further talks;
• Arbeit aufteilen to divide up the work;
• Arbeit auf mehrere Leute aufteilen to break up a piece of work among several people;
• Arbeiten und Lieferungen ausschreiben to invite tenders;
• Arbeit aussetzen to stop working, to walk out (US);
• von der Arbeit befreien to release from working;
• bei der Ernte Arbeit bekommen to get a turn of work at the harvest;
• großen Teil der Arbeit hinter sich bringen to get through a lot of work;
• Arbeit einstellen to stop working, to knock off, (streiken) to lay down tools, to cease work, (kündigen) to quit work, (streiken) to turn out, to come out on strike, to walk out (US);
• Arbeit erledigen to manage a piece of work;
• seine Arbeit flüchtig erledigen to scurry through one’s work;
• Arbeit innerhalb einer Woche erledigen to finish a job within (inside of, US) a week;
• in Arbeit ersticken to be smothered with work;
• der Arbeit fernbleiben to absent o. s. from work;
• scharenweise der Arbeit fernbleiben to stay away from the assembly line in droves;
• während der Arbeit schnell etw. futtern to put on the nose bag (fam.);
• Auftrag in Arbeit geben to put an order in hand;
• an die Arbeit gehen to proceed to business;
• auf Arbeit gehen to go out (take) to work;
• ernsthaft an die Arbeit gehen to go roundly to work;
• seine Arbeit lieb gewinnen to reconcile o. s. to one’s work;
• neues Buch in Arbeit haben to have a new book on the stocks;
• keine Arbeit haben to be out of work (unemployed);
• Arbeit wieder aufgenommen haben to be back on the job;
• unerledigte Arbeit liegen haben to fall behind with one’s work;
• sein Äußerstes bei der Arbeit hergeben to work to the full at one’s task;
• durch seine Arbeit hinzulernen to learn on the job;
• von seiner Hände Arbeit leben to live by one’s hands (by the sweat of one’s brow), to be left to one’s purchase;
• ausgezeichnete Arbeit leisten to do a first-class job;
• bahnbrechende Arbeit leisten to do pioneer work;
• gute Arbeit leisten to give good service, to make a good job of it;
• schlechte Arbeit leisten to tinker;
• schludrige Arbeit leisten to scamp;
• Arbeit leiten to direct a job;
• im Rahmen einer Arbeit liegen to fall within the scope of a job;
• sich an die Arbeit machen to get (settle) down to work, to hitch up to a job (US), to get down to it, to roll up one’s sleeves;
• sich eifrig an die Arbeit machen to buckle down to work;
• sich selbst an die Arbeit machen to put one’s hand to the plough (plow, US);
• seiner täglichen Arbeit nachgehen to go about one’s usual work (business), to do one’s daily stint;
• seiner Arbeit im Ausland nachgehen to work on assignment abroad;
• seine Arbeit niederlegen to drop one’s work, to stay off one’s job, to down tools (Br.), to walk out (US);
• sehr nach Arbeit riechen to smell of the lamp (midnight oil);
• Arbeit sabotieren to make a bad job of s. th.;
• auf Arbeit sein to be out at work;
• in Arbeit sein to be in hand (process) of manufacture;
• mit ganzer Seele (ganzem Herzen) bei der Arbeit sein to have one’s heart in (lend one’s soul to) one’s work;
• an selbstständige Arbeit gewöhnt sein to be accustomed to working independently;
• Arbeit sparend sein (Maschinen) to be real labo(u)r savers;
• mit seiner Arbeit im Rückstand sein to be behind (in arrears) with one’s work;
• bei jem. in Lohn und Arbeit stehen to be in s. one’s employ;
• Arbeit fertig stellen to finish off a job;
• sich in die Arbeit stürzen to plunge into business;
• Arbeit suchen to look for (seek) a job, to seek work (employment);
• bei der Arbeit trödeln to slack at one’s job;
• Arbeit übernehmen to [under]take a job;
• zusätzliche Arbeiten übernehmen to take on extra work;
• Arbeit im Akkord vergeben to let out a job of work on contract;
• Arbeiten und Lieferungen vergeben to let out a work in contract, to give on contract;
• seine Arbeit vernachlässigen to be negligent in one’s work;
• Arbeit verpfuschen to butcher a job;
• allerlei Arbeiten verrichten to do odd jobs;
• Arbeit seiner Angestellten verrichten to keep a dog and bark o. s.;
• Arbeit verschaffen to procure labo(u)r;
• jem. Arbeit verschaffen to find s. o. work;
• Arbeit vollenden to execute a job of work;
• mit niedrigen Arbeiten beschäftigt werden to be employed at a lower status;
• mit seiner Arbeit fertig werden to get through one’s work;
• Material für eine wissenschaftliche Arbeit zusammenstellen to collect material for a scientific work.
scheuen, Arbeit
to shirk one’s share of work;
• keine Kosten scheuen to spare no expense.
verrichten, Arbeit
to operate;
• Gelegenheitsarbeiten verrichten to char. -
34 geistige Arbeit
geistige Arbeit f PERS intellectual work* * *f < Person> intellectual work* * *geistige Arbeit
brainwork, headwork -
35 Kopf
Kopf m 1. COMP head (Laufwerk); 2. KOMM caption; 3. MEDIA head (Druck) • den Kopf in den Sand stecken GEN, MGT, POL bury the head in the sand (Synonym: die Realität nicht zur Kenntnis nehmen = refuse to face the facts; cf Vogel-Strauß-Politik) • pro Kopf GEN per capita, per head* * *m 1. < Comp> Laufwerk head; 2. < Komm> caption; 3. < Medien> Druck head ■ pro Kopf < Geschäft> per capita, per head* * *Kopf
(drucktechn.) heading, caption (US);
• auf dem Kopf stehend (drucktechn.) turned;
• pro Kopf [der Bevölkerung] per head (capita, poll);
• Kopf eines Briefes letterhead;
• Kopf einer Münze face side of a coin;
• Kopf einer Rechnung billhead, bill heading;
• Kopf einer Seite top of a page;
• wahrer Kopf eines Unternehmens soul (real head) of an enterprise (a business);
• auf 5 Pfund pro Kopf zu stehen kommen to work out at L 5 a head;
• maßgebender Kopf eines Unternehmens sein to be the ruling spirit in a firm;
• bis über den Kopf in Schulden stecken to be head over heels (up to the ears) in debt;
• etw. im Kopf umrechnen to convert (reckon, work out) s. th. in one’s head;
• jem. das Dach über dem Kopf wegnehmen to leave s. o. without a roof over his head, to pull s. o. up s. one’s root;
• jem. soundso viel pro Kopf zahlen to pay s. o. so much a head;
• Pro-Kopf-Einkommen per-capita income;
• Kopf-an-Kopf Rennen bei einer Wahl desperately close-run election;
• Pro-Kopf-Umsatz per-capita turnover;
• Kopfarbeit brainwork, headwork;
• Kopfarbeiter brainworker, headworker, black-coated worker (Br.), white-collar man (worker) (US);
• Kopfbahnhof loop station, terminus (Br.), terminal (US);
• vereinigter Kopf- und Durchgangsbahnhof combination station;
• Kopfbahnsteig end platform;
• Kopfbetrag amount per head, capitation fee, per-capita quota;
• Kopfblatt (Zeitung) local edition;
• standardisierter Kopfbogen (Patentwesen) standardized front page. -
36 Stauwerk
-
37 Kopfarbeit
Kopfarbeit
brainwork, headwork -
38 hodearbeid
subst. brainwork, headwork -
39 головной
1. head (attr.); ( относящийся к головному мозгу) encephalic, cerebralголовной голос муз. — head-voice
головной убор — head-dress, hat
2. ( передний) leading3. (ведущий, главный) leading♢
головное (гидротехническое) сооружение — headwork -
40 сооружение
См. также в других словарях:
Headwork — Head work (h[e^]d w[^u]rk ), n. Mental labor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
headwork — [hed′wʉrk΄] n. mental effort; thought … English World dictionary
headwork — noun a) Mental or intellectual labour. I would choose headwork over footwork anytime! b) The use of logic and clear thinking to do something … Wiktionary
headwork — noun Date: 1837 mental labor; especially clever thinking … New Collegiate Dictionary
headwork — headworker, n. headworking, n. /hed werrk /, n. mental labor; thought. [1830 40; HEAD + WORK] * * * … Universalium
headwork — Synonyms and related words: abstract thought, act of thought, application, boning, brainwork, cerebration, cogitation, conceit, conception, conceptualization, conning, contemplation, cram, cramming, creative thought, drill, engrossment,… … Moby Thesaurus
headwork — n. thought, mental labor … English contemporary dictionary
headwork — noun 1》 activities taxing the mind; mental work. 2》 (headworks) apparatus for controlling the flow of water in a river or canal … English new terms dictionary
headwork — n thought, hard thought, brainwork, using one s little gray cells; beating or cudgeling one s brains out; cogitation, meditation, contemplation, mulling, pondering; concentration, reasoning, ratiocination, analysis, deduction, problem solving,… … A Note on the Style of the synonym finder
headwork — head•work [[t]ˈhɛdˌwɜrk[/t]] n. mental labor; thought • Etymology: 1830–40 … From formal English to slang
headwork — /ˈhɛdwɜk/ (say hedwerk) noun mental labour; thought. –headworker, noun …