-
21 off one's head
(off one's head (тж. преим. амер. out of one's head))1) сошедший с ума, помешанный, безумный, спятивший, рехнувшийсяHis eyes were so shifty and bright we thought he was clean off his head. (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. II) — Глаза так и горят, так и бегают по сторонам - мы уж думали, он совсем спятил.
A hundred times he had heard the old man spoken of as a little off his head... (Sh. Anderson, ‘Winesburg, Ohio’, ‘Loneliness’) — Сто раз доводилось ему слышать о старике, что, мол, у него не все дома...
In the morning when Andrew Masters came to see how he felt, Pledger was half out of his head. (A. Saxton, ‘The Great Midland’, ‘The First War’, ‘1919’) — Утром Эндрю Мастерс, пришедший справиться о здоровье Пледжера, нашел его в бреду.
2) (with smth.) как безумный, обезумевший, вне себя (от чего-л.)And I told little Mona Fox about the broadcast, and the kid's nearly off her head. (J. B. Priestley, ‘Daylight on Saturday’, ch. 33) — Ну, а насчет участия в радиопередаче я сказал Моне Фокс, и девушка от радости голову потеряла.
They tell me Shawhead's near off his head with anxiety. (A. J. Cronin, ‘Adventures in Two Worlds’, ch. 2) — Мне сказали, что Шохед с ума сходит от беспокойства.
‘How does he hope to get back across such difficult country at night like that?’ Quartermain said. ‘He must be off his head.’ (J. Aldridge, ‘The Last Exile’, ch. XLII) — - И как Амин только решается возвращаться ночью по такому бездорожью, - сказал Куортермейн. - Должно быть, он сошел с ума.
-
22 get smb. out of one's head
(или mind)выбpocить кoгo-л. (или чтo-л.) из гoлoвы, cтapaтьcя зaбыть кoгo-л. (или чтo-л.)She had seen the man only once in her life, and yet she was unable to get him out of her mind (S. Sheldon). You must put all thought of... this man Mathry right out of your head (A. J. Cronin). One boy told me: 'I felt sick and couldn't get it out of my mind that my father had left. It took a couple of years, to get used to it' (The Times)Concise English-Russian phrasebook > get smb. out of one's head
-
23 be head and ears
(be head and (или over) ears (тж. be over head and ears) (in debt, love, work, etc.))быть по уши (в долгу, влюблённым и т. п.), с головой уйти (в работу и т. п.); см. тж. head over heels 2)He shot a man in a duel - he's over head and ears in debt... (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XI) — Родон Кроули застрелил на дуэли человека, и, кроме того, он по уши в долгах...
‘If Dinny's in love, it's over head and ears, Wilfrid.’ ‘Same here!’ (J. Galsworthy, ‘Flowering Wilderness’, ch. X) — - Если Динни полюбила, то уж не на шутку. - я тоже!
One glance reassured Jenny: he was lead over ears in love with her. (A. J. Cronin, ‘The Stars Look Down’, book I, ch. XV) — Первый же взгляд Дэвида успокоил Дженни: да, он по уши влюблен в нее.
-
24 the head and front of smth.
книжн.1) предел, верх чего-л.; самое главное, важное, существенное [шекспировское выражение; см. цитату]Othello: "...true, I have married her: The very head and front of my offending Hath this extent, no more." (W. Shakespeare, ‘Othello’, act I, sc. 3) — Отелло: "...он прав. я браком сочетался с ней. Вот все мои как будто прегрешенья." (перевод Б. Пастернака)
‘He is a harsh man... he cut off our hair; and for economy's sake, bought us bad needles and threads with which we could hardly sew.’ ‘...And was that the head and front of his offending?’ demanded Mr. Rochester. ‘He starved us... And he bored us with long lectures...’ (Ch. Brontë, ‘Jane Eyre’, ch. XIII) — - Он плохой человек... он приказал всех нас остричь и покупал из экономии никуда не годные иголки и нитки, которыми нельзя было шить. -...И это все, чем он обижал вас? - спросил мистер Рочестер. - Он морил нас голодом... и еще изводил бесконечными наставлениями...
They intend to make this the head and front of their policy. — Они намерены положить этот принцип в основу своей политики.
2) руководитель, глава, шеф чего-лYou're the nominal head and front of this whole movement in opposition to me at present, and You're the one I have to look to. (Th. Dreiser, ‘The Titan’, ch. XXXVIII) — В настоящее время вы, как известно, возглавляете затеянный против меня поход, и, следовательно, с вами мне и надо договариваться в первую очередь.
Skeffington did not carry weight. He had been so much the head and front of the Howard party that men did not listen to him any more. They would just dismiss this as another outburst, and the last. (C. P. Snow, ‘The Affair’, ch. XXIX) — Скеффингтон не имел веса. Он так энергично возглавлял и представлял всюду говардскую партию, что его не желали больше слушать. Старейшины попросту отмахнутся от него, приняв его заявление за очередной, но на этот раз последний выпад.
Large English-Russian phrasebook > the head and front of smth.
-
25 go to smb.'s head
1) ударить в голову (особ. о вине)They were all sober people, and the wine they had drunk went to their heads. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 74) — Все трое пили редко, и вино сразу ударило им в голову.
Its freshness went a little to his head, so impregnated with ozone or iodine, or whatever it was nowadays. (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part III, ch. XI) — У него слегка закружилась голова от той свежести, насыщенной озоном, или йодом, или как это теперь называют.
2) вскружить кому-л. голову (похвалами, кокетством и т. п.)But alongside her hard efficiency Dinny could well perceive a strange almost feline fascination that would go to any man's head if she chose that it should. (J. Galsworthy, ‘Maid in Waiting’, ch. X) — Под напористой деловитостью Джин Динни чувствовала какое-то странное, хищное очарование - стоит ей захотеть, и она вскружит голову любому мужчине.
The publishers had praised his novel pretty highly and it rather went to his head. (E. Hemingway, ‘The Sun Also Rises’, ch. II) — Издатели расхвалили его роман, и это вскружило ему голову.
3) целиком поглотить чьё-л. вниманиеUnfortunately he can't spare you any time. He's very busy writing a book and it's gone to his head. — К сожалению, он не может уделить вам времени. Он очень занят, работа над книгой целиком поглощает его внимание.
-
26 be head over ears
(или be over head and ears) (in debt, love, work, etc.)быть пo уши (в дoлгу, влюблённым и т. п.), c гoлoвoй уйти (в paбoту и т. п.)One glance reassured Jenny: he was head over ears in love with her (A J. Croniri). He shot a man in a dual - he's over.head and ears in debt (W. M. Thackeray). 'If Dinny's in love, it's over head and ears' (J. Galsworthy) -
27 be one's own man
держать себя в руках словосочетание:быть в норме (be one's own Man)быть независимым (Be one's own man, be one's own master, stand on one's own legs)держать себя в руках (be one's own man) -
28 lose one's head
потерять голову, растерятьсяAnd this girl was French, not likely to lose her head, or accept any unlegalized position. (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part I, ch. I) — Девушка эта была француженка, по-видимому, не склонная поступить опрометчиво или согласиться на неузаконенное положение.
She must always have been a cold, self-possessed woman, but it is just with people like that that nature at times plays strange tricks. I am prepared to believe that she lost her head completely. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘A Casual Affair’) — Леди Кастеллан и в ту пору была, вероятно, такой же сдержанной и так же умела владеть собой. Но ведь именно над такими людьми природа порой подшучивает самым неожиданным образом. Видно, она совсем потеряла голову.
Dr. Macphail bent down - he was not a man to lose his head in an emergency - and turned the body over. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Rain’) — Доктор Макфейл нагнулся - он был не из тех, кто теряется в трудную минуту, - и перевернул тело.
-
29 not to harm a hair of smb.'s head
(not to harm (hurt или touch) a hair of (или on) smb.'s head)не дать волосу упасть с чьей-л. головыYou shall be sent safely home - no man shall touch a hair of your head... (W. Scott, ‘The Heart of Mid-Lothian’, ch. VI) — Вас доставят домой целым и невредимым и не дадут волосу упасть с головы...
‘But I never hurt a hair on Mr. Ackroyd's head,’ he moaned. ‘Honest to God, sir. I didn't.’ (A. Christie, ‘The Murder of Roger Ackroyd’, ch. XVII) — - Но я и пальцем не дотронулся до мистера Акройда, - хрипло проговорил Паркер. - Клянусь Богом, сэр, это правда.
Large English-Russian phrasebook > not to harm a hair of smb.'s head
-
30 raise its head
поднять голову, (снова) появитьсяScepticism suddenly reared its head - rather nervous scepticism, not at all assured of its back, but scepticism nevertheless. (H. G. Wells, ‘The Invisible Man’, ch. 10) — Скептицизм внезапно поднял голову. Правда, скептицизм беспокойный и несколько неуверенный в себе, но все же скептицизм.
Hope raising its head, she turned to Prissy and ordered her to run quickly to the Meades' house and see if he were there or Mrs. Meade. (M. Mitchell, ‘Gone with the Wind’, ch. XXII) — У Скарлетт снова появилась надежда. Она приказала Присси сбегать к Мидам и посмотреть, дома ли доктор Мид или его жена.
-
31 go to smb.'s head
1) удapить кoму-л. в гoлoву (ocoб. o винe)They were all sober people and the wine they had drunk went to their heads (W. S. Maugham). Its freshness went a little to his head, so impregnated with ozone or iodine, or whatever it was nowadays (J. Galsworthy)2) вcкpужить кoму-л. гoлoву (пoxвaлaми, кoкeтcтвoм и т. п.)But alongside her hard efficiency Dinny could well perceive a strange almost feline fascination that would go to any man's head if she chose that it should (J. Galsworthy). The publishers had praised his novel pretty highly and it rather went to his head (E. Hemingway) -
32 to turn smb.'s head
вскружить кому-л. головуHis success turned his head. — Успех вскружил ему голову.
You mean that horrible old man actually managed to turn Emily's head? — Ты действительно думаешь, что этот жуткий старикашка вскружил Эмили голову?
-
33 lift up one's head
-
34 draw down upon one's head
(draw down (anger, scorn, etc.) upon one's head)вызвать (чей-л. гнев); заслужить (чьё-л. презрение)Don't prop your feet on the Old Man's desk. You'll draw down the wrath of God upon your head. (ODCIE) — Не клади ноги на стол Старика, а то тебе несдобровать.
Large English-Russian phrasebook > draw down upon one's head
-
35 place a price on smb.'s head
(place (put или set) a price on smb.'s head)объявить вознаграждение за чью-л. головуI knew a price would be set upon my head and I had to remain here in the midst of my enemies as the only protection of a man of eighty-five. (W. S. Maugham, ‘The Making of a Saint’, ch. XXXII) — Я знал, что за мою голову объявят вознаграждение, но должен был оставаться здесь, среди врагов, так как я был единственной защитой восьмидесятипятилетнего старика.
Large English-Russian phrasebook > place a price on smb.'s head
-
36 lose one's head
пoтepять гoлoву, pacтepятьcяAnd this girl was French, not likely to lose her head, or accept any unlegalized position (J. Galsworthy). Dr. Macphail bent down - he was not a man to lose his head in an emergency - and turned the body over (W. S. Maugham) -
37 put a price on smb.'s head
или set a price on smb.'s headoбъявить вoзнaгpaждeниe зa чью-л. гoлoву I knew a price would be set upon my head and I had to remain here in the midst of my enemies as the only protection of a man of eighty-five (W. S. Maugham)Concise English-Russian phrasebook > put a price on smb.'s head
-
38 fancy man etc
n infmlMum was with some fancy man upstairs on the new bed she'd ordered — Мамаша была со своим любовником наверху на новой кровати, которую она купила по заказу
He'd get it stuck into his head that she had a fancy man — Ему все время мерещится, что у нее есть любовник
He uses the caravan just for the odd week-end with one of his fancy women — Ему эта машина нужна лишь для того, чтобы провести иногда уик-енд с одной из своих любовниц
The new dictionary of modern spoken language > fancy man etc
-
39 a made man
человек, которому обеспечено будущее, прочное положение в обществеAnd don't bother your head about losing your job. You're a made man now. I'll see to that. (J. B. Priestley, ‘Wonder Hero’, ch. II) — И не мучайте себя всякими мыслями о том, что можете потерять работу. Будущее вам обеспечено. я позабочусь об этом.
Lovelock is a made man since that speech he made as Prosecuting Counsel at the Assizes. (DEI) — Положение Лавлока упрочилось после того, как на выездной судебной сессии он произнес свою обвинительную речь.
-
40 hit a man when he is down
Laurence bent his head. The gesture said more clearly than words: ‘Don't kick a man when he's down!’ (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘The First and the Last’) — Лоренс опустил голову. Это движение говорило яснее слов: "Когда человек упал, не бей его!"
Large English-Russian phrasebook > hit a man when he is down
См. также в других словарях:
head|man — «HEHD MAN, muhn», noun, plural men. 1. a chief; leader: »The headman greets you with a handshake and speaks to you in English, and the women, huddled over their untidy fires, smile at you (Manchester Guardian Weekly). 2. Obsolete. a headsman;… … Useful english dictionary
head·man — /ˈhɛdˈmæn/ noun, pl men / ˈmɛn/ [count] : a man who is the leader of a tribe or village : ↑chief … Useful english dictionary
head man — noun The person in charge of an organization, clan, tribe, or other group. Syn: boss, chief … Wiktionary
head-man — … Useful english dictionary
head man — … Useful english dictionary
head man jancro — Rasta Dictionary n albino buzzard … English dialects glossary
man — man·dae·an·ism; man·da·ic; man·da·la; man·da·ment; man·dan; man·dant; man·da·pa; man·dar; man·da·rin·ate; man·da·rin·ism; man·da·tary; man·da·tee; man·da·tor; man·da·to·ri·ly; man·da·tum; man·da·ya; man·de; man·de·ism; man·del·ate; man·del·ic;… … English syllables
Head — (h[e^]d), a. Principal; chief; leading; first; as, the head master of a school; the head man of a tribe; a head chorister; a head cook. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
head — arrow·head; beach·head; be·head; be·head·al; bir·ken·head; block·head·ism; blunt·head; bog·head; bonnet·head; bra·den·head; bulk·head·ed; bull·head·ed·ly; bull·head·ed·ness; chow·der·head; chuck·le·head·ed; cop·per·head·ism; dou·ble·head·er;… … English syllables
Man's Place in Nature — Evidence as to Man s Place in Nature Author(s) Thomas Henry Huxley Co … Wikipedia
Head Hunters — Studioalbum von Herbie Hancock Veröffentlichung 1973 Label Columbia Records For … Deutsch Wikipedia