Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

he+went+up+on(to)+the

  • 41 (the) (biblical) narrative of a shower of quail

    the biblical narrative of a shower of quail (Numbers XI, 31) — в Библии о «дожде» из перепелов повествуется в Числах — одной из пяти хроникально-законодательных книг Ветхого завета (Пятикнижия), приписываемых пророку Моисею: 11:31 «И поднялся ветер от Господа, и принес от моря перепелов, и набросал их около стана, на путь дня по одну сторону и на путь дня по другую сторону около стана, на два почти локтя от земли». "And there went forth a wind from the Lord, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth."

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (the) (biblical) narrative of a shower of quail

  • 42 the jungle law

    закон джунглей, беззаконие

    The colonizing powers passing beyond smuggling and piracy in their murderous rivalries, engaged in many fullscale wars to seize rich colonies from one another. The law of the jungle prevailed in their colonial relationships and victory went to the strongest. (W. Foster, ‘Outline Political History of the Americas’, book I, ch. VII) — В своем ожесточенном соперничестве колониальные державы не ограничивались контрабандой и пиратством: они часто вели настоящие войны, стремясь отнять друг у друга богатые колонии. В их взаимоотношениях господствовал закон джунглей - колонии, доставались сильнейшему.

    Large English-Russian phrasebook > the jungle law

  • 43 the black dog is on one's back

    (the black dog is on one's back (тж. have the black dog on one's back))
    хандрить, находиться в состоянии уныния, меланхолии

    He did not seem to be enjoying his luck... The black dog was on his back. (R. L. Stevenson, ‘New Arabian Nights’, ch. II) — Казалось, удача не радовала его... Он впал в меланхолию.

    In the morning, Raymond went off to the sales without any breakfast. He looked as if he had "a black dog on his back". (K. S. Prichard, ‘N'Goola and Other Stories’, ‘The Prayer Meeting’) — Утром Раймонд отправился на торги не позавтракав. Вид у него был мрачный.

    Large English-Russian phrasebook > the black dog is on one's back

  • 44 the literary world

    (the literary world (тж. the world of letters))

    ‘There is no doubt in my mind,’ he went on, ‘That you have a very distinguished and almost unique position in the world of letters.’ (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Creative Impulse’) — - Я прекрасно знаю, - продолжал мистер Симмонс, - что в литературном мире вы занимаете почетное, можно сказать, исключительное положение.

    Large English-Russian phrasebook > the literary world

  • 45 the pictures

    (the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) bíó

    English-Icelandic dictionary > the pictures

  • 46 the pictures

    (the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) mozi

    English-Hungarian dictionary > the pictures

  • 47 the pictures

    (the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) cinema

    English-Portuguese dictionary > the pictures

  • 48 the pictures

    (the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) sinema

    English-Turkish dictionary > the pictures

  • 49 the pictures

    (the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) kino

    English-Slovenian dictionary > the pictures

  • 50 the pictures

    (the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) kino

    English-Norwegian dictionary > the pictures

  • 51 the pictures

    (the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) cinema

    English-Italian dictionary > the pictures

  • 52 the pictures

    (the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) das Kino

    English-german dictionary > the pictures

  • 53 the pictures

    (the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) kino

    English-Polish dictionary > the pictures

  • 54 the pictures

    (the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) kino

    English-Latvian dictionary > the pictures

  • 55 the pictures

    (the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) kinas

    English-Lithuanian dictionary > the pictures

  • 56 the pictures

    (the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) bio

    English-Swedish dictionary > the pictures

  • 57 the pictures

    (the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) ο κινηματογράφος

    English-Greek dictionary > the pictures

  • 58 the pictures

    (the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) kino

    English-Czech dictionary > the pictures

  • 59 the pictures

    (the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) kino

    English-Slovak dictionary > the pictures

  • 60 the pictures

    (the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) cinéma

    English-French dictionary > the pictures

См. также в других словарях:

  • The Pianist (memoir) — The Pianist is a memoir written by the Polish musician of Jewish origins Władysław Szpilman. He tells how he survived the German deportations of Jews to extermination camps, the 1943 destruction of the Warsaw Ghetto, and the 1944 Warsaw Uprising… …   Wikipedia

  • The Wizard of Oz (1939 film) — The Wizard of Oz Theatrical release poster Directed by Victor Fleming Uncredited: Norman Taurog Richard Thorpe …   Wikipedia

  • The Chemical Brothers — performing live. Ed Simons (left) and Tom Rowlands (right) Background information Also known as The 237 Turbo Nutters, The Dust Brothers, Chemical Ed …   Wikipedia

  • The Ridere of Riddles — is a Scottish fairy tale collected by John Francis Campbell in Popular Tales of the West Highlands , listing as his informant John Mackenzie, a fisherman near Inverary. Joseph Jacobs included it, somewhat altered, in More Celtic Fairy Tales… …   Wikipedia

  • The Golden Crab — is a Greek fairy tale collected as Prinz Krebs by Bernhard Schmidt in his Griechische Märchen, Sagen and Volkslieder . Andrew Lang included it in The Yellow Fairy Book . [Andrew Lang, The Yellow Fairy Book ,… …   Wikipedia

  • The Challengers (game show) — The Challengers was an American syndicated game show from Ron Greenberg Productions, Dick Clark Productions, and Buena Vista Television. The show was hosted by Dick Clark, who originally was the host of Pyramid and American Bandstand . The show… …   Wikipedia

  • The Richardson Gang — The Richardsons In South London, United Kingdom Founded by The Richardson brothers Years active 1960 Territory London, United Kingdom Criminal activities drug trafficking, extortion, theft, fraud …   Wikipedia

  • The Young King Of Easaidh Ruadh — is a Scottish fairy tale collected by John Francis Campbell in his Popular Tales of the West Highlands , listing his informant as James Wilson, a blind fiddler, in Islay. Andrew Lang included a variant in The Lilac Fairy Book , as The King of the …   Wikipedia

  • The Rider Of Grianaig, And Iain The Soldier's Son — is a Scottish fairy tale collected by John Francis Campbell in Popular Tales of the West Highlands , listing his informant as Donald MacNiven, a lame carrier, in Bowmore, Islay; the story was written down by Hector MacLean on 5th July, 1859.… …   Wikipedia

  • The Twelve Dancing Princesses — or The Worn Out Dancing Shoes or The Shoes that were Danced to Pieces is a German fairy tale originally published by the Brothers Grimm in Children s and Household Tales as tale number 133. Charles Deulin collected another, French version in his… …   Wikipedia

  • The Prince and the Princess in the Forest — is a Danish fairy tale. It was collected by Evald Tang Kristensen in Eventyr fra Jylland . Andrew Lang included it in The Olive Fairy Book .ynopsisA king died. The queen was so inconsolable that her only child, Lester, the prince, suggested that… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»