Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

he+was+the+very+last

  • 1 the last word

    1) (the final remark in an argument etc: She always must have the last word!) posledné slovo
    2) (the final decision: The last word rests with the chairman.) posledné slovo
    3) (something very fashionable or up-to-date: Her hat was the last word in elegance.) posledný výkrik

    English-Slovak dictionary > the last word

  • 2 performance

    1) (the doing of something: He is very conscientious in the performance of his duties.) vykonávanie, plnenie
    2) (the way in which something or someone performs: His performance in the exams was not very good.) správanie, vystúpenie
    3) (something done on stage etc: The company gave a performance of `Othello'; His last three performances have not been very good.) predstavenie
    * * *
    • výkon
    • výkon (stroja)
    • výkonnost
    • vykonanie
    • splnenie
    • súhrn vlastností
    • predstavenie
    • prevádzková hodnota
    • herecký výkon
    • charakteristiky

    English-Slovak dictionary > performance

  • 3 age

    [ei‹] 1. noun
    1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) vek, roky
    2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) vek, epocha, doba
    3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) vek, staroba
    4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) večnosť
    2. verb
    (to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) (zo)starnúť
    - ageless
    - age-old
    - the aged
    - come of age
    - of age
    * * *
    • vek
    • vecnost
    • starnút
    • staroba

    English-Slovak dictionary > age

  • 4 flat

    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) plochý
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) nudný, všedný
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) rozhodný
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) sfúknutý
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) zvetraný
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) znížený, falošný; falošne
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) natiahnuto
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) byt
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) znamienko bé
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) dlaň
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) nížina
    - flatten
    - flat rate
    - flat out
    * * *
    • všedný
    • výsadkový cln
    • vypnutý
    • vyrovnaný
    • zrovnaný so zemou
    • znížený tón
    • zrovnat
    • zrejmý
    • zvetraný
    • znicený
    • znížit sa
    • zruinovaný
    • splasnutý
    • s vypnutými plachtami
    • splasnutá pneumatika
    • sploštit
    • strhnút lesk
    • úplný
    • úplne
    • tupec
    • topánka s nízkym podpätko
    • uniformný
    • presne
    • priamo
    • falošne
    • hluchý
    • falošný
    • dostihová závodná dráha
    • hlupák
    • fádny
    • jasný
    • kategorický
    • jednotvárny
    • klobúk
    • jednotný
    • bez podpätkov
    • byt
    • dat matný povrch
    • dokonalý
    • chumaj
    • chabý
    • cln s plochým dnom
    • do cela
    • rozrezat
    • rovina
    • rovný
    • rozhodný
    • rovno
    • rozmazaný
    • paušálny
    • plytký
    • plytcina
    • plochý
    • otvorený
    • paluba
    • plochá strana
    • otvorene
    • ostrý
    • plytký breh
    • otrepaný
    • plocha
    • polahnutý
    • pokojný
    • poschodie
    • kulisa
    • na suchu
    • mrtvy
    • na plocho
    • na dne
    • mdlý
    • málo zakrivený
    • monotónny
    • na chlp
    • naprostý
    • nevýraznej chuti
    • nevydutý
    • nevýrazný
    • nekontrastný
    • nejasný
    • napnutý
    • nezaujímavý
    • nízky
    • nudný
    • o pol tónu znížený
    • nízko
    • nezvlnený

    English-Slovak dictionary > flat

  • 5 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) spravodlivý
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oprávnený
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) zaslúžený
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) presne tak
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) rovnako
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) pred chvíľkou, práve
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) práve
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) práve
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) práve, sotva
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) len
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tak; prosto, jednoducho
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) úplne
    - just now
    - just then
    * * *
    • vlastne (u opytov. výrazo
    • verný
    • vlastne
    • v takom stave ako
    • vyložene
    • zdôvodnený
    • zaslúžený
    • s biedou
    • sotva
    • s tažkostou
    • skrátka
    • s námahou
    • skoro
    • spravodlivý (podla práva)
    • spravodlivý
    • správanie
    • správny
    • tak ako
    • urcite
    • presne tak
    • pred chvílkou
    • príslušný
    • presne
    • približne
    • priamo
    • dôvodný
    • iba
    • jednoducho
    • asi
    • a ako ü (zdôraz.)
    • celkom
    • proste
    • rovnako
    • rovno
    • opodstatnený
    • plne
    • oprávnený
    • patricný
    • práve
    • pravdivý
    • práve ked
    • práve taký
    • práve tak
    • len
    • len tak tak
    • nedávno

    English-Slovak dictionary > just

  • 6 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) dlhý
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) dlhý
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) dlhý
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) nadlho
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) dobrý
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) dávno
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) dlho
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) túžiť
    - longingly
    * * *
    • velmi si želat co
    • túžit po com
    • dychtit po com
    • dávno
    • dlho
    • dlhý
    • dlžka

    English-Slovak dictionary > long

  • 7 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) otvorený
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) otvorený
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) zjavný
    4) (not kept secret: an open show of affection.) otvorený
    5) (frank: He was very open with me about his work.) otvorený
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) otvorený
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) otvorený
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) otvoriť
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) začať
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms
    * * *
    • viest
    • volné more
    • volný priestor
    • volný
    • volná krajina
    • verejný
    • verejne prístupný
    • vonkajšok
    • vyhlbit
    • zacínat
    • vypínat
    • vzdušný
    • zacat
    • zapnutý
    • zahájit
    • základný
    • svetlý
    • úprimný
    • prirodzený
    • prerazit
    • príroda
    • prejavit sa
    • prerušovat
    • holý
    • bez snehu
    • byt zretelne viditelný
    • roztvorit sa
    • rozptýlený
    • rozvinút sa
    • rozložit sa
    • rozkladat sa
    • otvorit
    • otvorit sa
    • otvor
    • otvorený
    • otvorenie
    • pórovitý
    • prázdny
    • liberálny
    • náchylný
    • mat premiéru
    • nekrytý
    • neprekrývajúci sa
    • neobsadený
    • nezaujatý
    • odhalit

    English-Slovak dictionary > open

  • 8 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) bežať
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) posúvať sa
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) tiecť
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) bežať, spustiť
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) riadiť
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) pretekať
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) chodiť, ísť
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) pokračovať, trvať
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) mať, jazdiť (na)
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) rozpíjať sa, púšťať
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) (do)viezť
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) prejsť
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stať sa
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) beh
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) prechádzka, výlet
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) obdobie
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) pustené očko
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) voľné použitie, k dispozícii
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.)
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) ohrada, výbeh
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) nepretržite
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild
    * * *
    • výpocet
    • spust
    • spustit
    • bežat
    • beh

    English-Slovak dictionary > run

  • 9 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) dúfať
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) nádej
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) nádej
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) nádej
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes
    * * *
    • dúfat
    • nádej

    English-Slovak dictionary > hope

  • 10 massacre

    ['mæsəkə] 1. noun
    1) (the killing of a large number of usually people, especially with great cruelty.) masaker
    2) (a very bad defeat: That last game was a complete massacre.) masaker
    2. verb
    (to kill (large numbers) cruelly.) masakrovať
    * * *
    • vražda
    • masakrovanie
    • masaker

    English-Slovak dictionary > massacre

См. также в других словарях:

  • The Very Best of The Smiths — Infobox Album | Name = The Very Best of The Smiths Type = Compilation album Artist = The Smiths Released = June 4 2001 Recorded = 1983–1987 Genre = Alternative rock Indie pop Length = 78:34 Producer = John Porter, The Smiths, Roger Pusey, Dale… …   Wikipedia

  • The Very Best of Sheryl Crow — Infobox Album | Name = The Very Best of Sheryl Crow Type = Greatest hits Artist = Sheryl Crow Released = November 4, 2003 Recorded = 1993 2003 Genre = Pop, Rock Length = 75:25 Label = A M Records Producer = Sheryl Crow, Bill Bottrell, Garth… …   Wikipedia

  • The Seven Last Words of Christ — This article is about the composition by Joseph Haydn. For the last words of Jesus, see Sayings of Jesus on the cross. For other musical settings, see Musical settings of The Seven Last Words of Christ. Charles Bridge, Prague The Seven Last Words …   Wikipedia

  • The Very Best of Cher — Infobox Album Name = The Very Best of Cher Type = Compilation album Artist = Cher Released = April 1 2003 (U.S.) Recorded = 1965 2003 Genre = Pop/Dance/Rock/Disco Length = 72:00 (U.S.) Label = *Warner Music: Warner Bros. Records *Universal Music …   Wikipedia

  • The Very Best of Rod Stewart — Infobox Album Name = The Story So Far: The Very Best of Rod Stewart Type = Greatest hits Artist = Rod Stewart Released = November 13 2001 Recorded = 1971–1998 Genre = Rock Length = 74:13 Label = FMR Warner Bros. Producer = Rod Stewart, Patrick… …   Wikipedia

  • The Very Best of Elton John — Infobox Album Name = The Very Best of Elton John Type = Compilation album Artist = Elton John Released = October 1 1990 Recorded = 1969–1990 Genre = Rock/Pop Length = 2:17:56 Label = Polygram Producer = Gus Dudgeon, Clive Franks, Chris Thomas,… …   Wikipedia

  • The Very Best of Meat Loaf — Infobox Album Name = The Very Best of Meat Loaf Type = Compilation album Artist = Meat Loaf |225px Released = November 24, 1998 Recorded = 1977 1998 Genre = Rock Length = 116:57 Label = Virgin, Sony Producer = Reviews = *Allmusic Rating|4|5 [http …   Wikipedia

  • The Very Best of the Velvet Underground — There are Velvet Underground compilation albums with similar titles: (1989) and (2000).Infobox Album | Name = The Very Best of The Velvet Underground Type = Compilation album Artist = The Velvet Underground Released = March 31, 2003 Recorded =… …   Wikipedia

  • The Very Best of The Stone Roses — Infobox Album | Name = The Very Best Of The Stone Roses Type = Compilation album Artist = The Stone Roses Released = November 4 2002 Recorded = 1987 1994 Genre = Madchester Length = Label = Silvertone Producer = John Leckie, Peter Hook, Simon… …   Wikipedia

  • The Very Best of Elvis Costello — Infobox Album Name = The Very Best of Elvis Costello Type = Compilation album Artist = Elvis Costello Released = April 17, 2001 Recorded = 1977 1998 Genre = Rock Length = 154:07 Label = Polygram Producer = Elvis Costello, Burt Bacharach, T Bone… …   Wikipedia

  • The Very Best of Kim Wilde — Infobox Album Name = The Very Best of Kim Wilde Type = Compilation album Longtype = Artist = Kim Wilde Released = 2001 Recorded = Genre = Pop Length = Label = EMI Producer = Reviews = Last album = Now Forever (1995) This album = The Very Best of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»