-
41 Ernst
I Adj.1. Person, Worte etc.: serious; (feierlich) solemn, grave; (streng) severe; (wichtig) grave; ernste Musik serious music; ernstes Gesicht serious expression ( oder face), straight face; ernst bleiben (nicht lachen) keep a straight face; jemandem ist (es) ernst (mit etw.) s.o. is serious (about s.th.); ernste Absichten haben have hono(u)rable intentions; ich muss ein ernstes Wort mit dir reden I need to have a serious word with you2. (wichtig, bedrohlich) serious, grave; das ist eine sehr ernste Sache that is a very serious matter; die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos the situation is serious, but not hopeless; sich (Dat) ernste Gedanken machen über (+ Akk) be really worried about; es ist doch hoffentlich nichts Ernstes? I hope it’s nothing serious?; jetzt wird’s ernst! this is where it gets serious, this is where we get down to the nitty grittyII Adv. seriously etc.; siehe II; ernst nehmen take seriously; du darfst die Dinge nicht so ernst nehmen you mustn’t take things so seriously; ein ernst zu nehmendes Problem etc. a serious problem; ein ernst zu nehmender Gegner an opponent to be reckoned with; ich meine es ernst I’m serious ( mit about), I mean it, I’m not joking; das war nicht ernst gemeint he etc. was etc. only joking, it was etc. (said) tongue-in-cheek; ernst gemeint Ratschlag etc.: serious, genuine, seriously ( oder sincerely) meant; es steht ernst um things aren’t looking too good for; siehe auch ernsthaft* * *der Ernstgravity; ernest; severity; sternness; earnestness; earnest; seriousness* * *Ẹrnst I [ɛrnst]m -s(= Name) Ernest IIm -(e)s, no plseriousness; (= Bedenklichkeit auch) gravity; (= Dringlichkeit, Ernsthaftigkeit von Gesinnung) earnestnessallen Ernstes — in all seriousness, quite seriously
meinen Sie das allen Ernstes?, ist das Ihr Ernst? — are you (really) serious?, you're not serious, are you?
das kann doch nicht dein Ernst sein! — you can't mean that seriously!, you can't be serious!
das ist mein (völliger or voller) Ernst — I'm quite serious
mit etw Ernst machen — to put sth into action
wir sollten endlich Ernst machen — let's get down to business
mit einer Drohung Ernst machen — to carry out a threat
der Ernst des Lebens — the serious side of life, the real world
damit wird es jetzt Ernst — now it's serious, now it's for real (inf)
mit Ernst bei der Sache sein — to do sth seriously
* * *der1) earnestness2) earnestly4) gravely5) (serious, dangerous: grave news.) grave6) (serious, sad: a grave expression.) grave7) seriousness8) (grave or solemn: a quiet, serious boy; You're looking very serious.) serious9) ((often with about) in earnest; sincere: Is he serious about wanting to be a doctor?) serious10) (intended to make people think: He reads very serious books.) serious11) (causing worry; dangerous: a serious head injury; The situation is becoming serious.) serious12) (serious and earnest: a solemn question; He looked very solemn as he announced the bad news.) solemn* * *<-[e]s>[ˈɛrnst]1. (ernster Wille, aufrichtige Meinung) seriousness▪ etw ist jds \Ernst sb is serious about sthist das dein \Ernst? are you serious [about it/that]?, do you mean it/that [seriously]?das kann doch nicht dein/Ihr \Ernst sein! you can't be serious!, you must be joking!allen \Ernstes in all seriousnessfeierlicher \Ernst dead seriousnessjds voller [o völliger] \Ernst sein sb is completely serious about sthetw ist \Ernst sth is seriousim \Ernst seriouslydas kannst du doch nicht im \Ernst glauben! you can't seriously believe that!2. (Ernsthaftigkeit) seriousnessmit \Ernst bei der Sache sein to take sth seriously3. (Bedrohlichkeit) seriousness, gravityder \Ernst des Lebens the serious part of life* * *der; Ernst[e]s1) seriousnessdas ist mein [voller] Ernst — I mean that [quite] seriously
es ist mir [bitterer] Ernst damit — I'm [deadly] serious about it
2)daraus wurde [blutiger/bitterer] Ernst — it became [deadly] serious
er wird mit seiner Drohung Ernst machen — he will carry out his threat
3) (gemessene Haltung) gravity* * *allen Ernstes in all seriousness;ich meine es im Ernst I (really) mean it, I’m serious;blutiger Ernst I’m being really ( oder deadly) serious;soll das Ihr Ernst sein? are you serious?;allen Ernstes behaupten …? do you really mean to say …?;im Ernst? seriously?, you’re kidding umg;das kann doch nicht dein Ernst sein! you cannot ( oder can’t) be serious!, you’re joking, of course; you don’t really mean that, do you?;jetzt wird es endlich Ernst mit dem Bau der Straße now at last they’re actually going to get down to building the road;aus einem Scherz wurde plötzlich Ernst the joke suddenly turned serious2. (Wichtigkeit, Bedrohlichkeit) seriousness, gravity;der Ernst des Lebens the serious side of life;jetzt beginnt für dich der Ernst des Lebens life is going to get serious for you from now on;jetzt beginnt wieder der Ernst des Lebens life begins in earnest again, it’s back to the grindstone (again) umg; → tierisch* * *der; Ernst[e]s1) seriousnessdas ist mein [voller] Ernst — I mean that [quite] seriously
es ist mir [bitterer] Ernst damit — I'm [deadly] serious about it
2)daraus wurde [blutiger/bitterer] Ernst — it became [deadly] serious
3) (gemessene Haltung) gravity* * *nur sing. m.earnestness n.gravity n.seriousness n. -
42 andere
ạn|de|re(r, s) ['andərə]1. indef pron (adjektivisch)1) different; (= weiterer) otherein anderer Mann/anderes Auto — a different man/car
jede andere Frau hätte... — any other woman would have...
ich habe eine andere Auffassung als sie — my view is different from hers, I take a different view from her
andere Länder, andere Sitten (prov) — different countries have different customs
2) (= folgend) next, followingam anderen Tag, anderen Tags (liter) — (on) the next or following day
2. indef pron (substantivisch)1)(= Ding)
ein anderer — a different oneetwas anderes — something or (jedes, in Fragen) anything else
ja, das ist etwas anderes — yes, that's a different matter
nichts anderes als... — nothing but...
es blieb mir nichts anderes übrig, als selbst hinzugehen — I had no alternative but to go myself
alles andere als zufrieden — anything but pleased, far from pleased
bist du müde? – nein, alles andere als das — are you tired? – no, far from it or anything but
... man kann doch eines tun, ohne das andere zu lassen —... but you can have the best of both worlds
2)(= Person)
ein anderer/eine andere — a different personer/sie und andere — he/she and others
jeder andere/kein anderer — anyone/no-one else
es war kein anderer als... — it was none other than...
alle anderen — all the others, everyone else
anderer — somebody or (jeder, in Fragen) anybody else
wir/ihr anderen — the rest of us/you
es gibt immer den einen oder den anderen, der faulenzt — there is always someone who is lazy
der eine..., der andere... — this person..., that person...
der eine kommt, der andere geht — as one person comes another goes
das kannst du anderen erzählen! (inf) — who are you kidding! (inf)
* * *(besides; other than that already mentioned: What else can I do? Can we go anywhere else?; He took someone else's pencil.) else* * *an·de·re(r, s)[ˈandərə, -rɐ, -rəs]an·dre(r, s)[ˈandrə, -drɐ, -drəs]das ist eine \andere Frage that's another [or a different] questionbei einer \anderen Gelegenheit another timedas \andere Geschlecht the opposite sexein \anderes Mal another timeeine \andere Meinung haben, einer \anderen Meinung sein to have [or be of] a different opinioneine ganz \andere Sache an entirely different matterer besitzt außer dem Mercedes noch drei \andere Autos apart from the Mercedes, he's got three more carshaben Sie noch \andere Fragen? have you got any more [or further] questions?3.es gibt noch \andere, die warten! there are others waiting!ich habe nicht nur diese Brille, sondern noch \andere I've got more than just this one pair of glasses▪ das/der/die \andere the other▪ ein \anderer/eine \andere/ein \anderes [an]other, a different oneeines ist schöner als das \andere! each one is more beautiful than the last!4.▪ der/die \andere the other [one]▪ ein \anderer/eine \andere someone else▪ die \anderen the othersalle \anderen all the otherswir \anderen the rest of usjede/jeder \andere anybody elsekeine \andere/kein \anderer als... nobody [or no one else] but...weder den einen/die eine noch den \anderen/die \andere neither one of themeiner nach dem \anderen, eine nach der \anderen one after the otherder eine oder \andere one or two peoplefalls dem einen oder \anderen etwas einfällt if any of you have an ideaich will weder den einen noch den \anderen einladen I don't want to invite either oneauf \andere hören to listen to others2 Kinder haben sie schon, sie wollen aber noch \andere they've already got 2 children but they want moregab es noch \andere [Frauen] in deinem Leben? were there other women in your life?hast du eine \andere? is there someone else?, have you got another woman?auch \andere als ich denken so other people think the same as I doda muss ein \anderer kommen (fig) it will take more than him/you etc.5.das T-Shirt ist schmutzig — hast du noch ein \anderes that t-shirt is dirty — have you got another one?▪ etwas/nichts \anderes [o A\anderes] something/anything elsehattest du an etwas \anderes gedacht/ etwas \anderes erwartet? what did you expect?ich hatte nichts \anderes erwartet I didn't expect anything elsedas ist natürlich etwas \anderes! that's a different matter altogetherdas ist etwas ganz \anderes! that's something quite differentes bleibt uns nichts \anderes übrig there's nothing else we can dolass uns von etwas \anderem sprechen let's talk about something else, let's change the subjectdem hätte ich was \anderes erzählt! (fam) I would have given him a piece of my mindnichts \anderes [o A\anderes] [mehr] tun wollen, als... to not want to do anything else than...nichts \anderes [o A\anderes] als nothing butdas bedeutet doch nichts \anderes als die totale Pleite it means only one thing and that is total ruinalles \andere everything elsealles \andere als... anything but...ein[e]s nach dem \anderen first things firstso kam eins zum \anderen one thing led to anotherweder das eine noch das \andere neither [one]; (tun wollen) not eitherund \anderes mehr and much more besidesunter \anderem...... amongst other things, including...* * *pron.others pron. -
43 Е-28
(НУ) ВОТ ЕЩЁ! coll, impol Interj these forms only fixed WO(used as a response in a dialogue when one resents a question put to him, pointedly refuses to do what is asked of him, or strongly disagrees with the interlocutor's statement) what you are saying, suggesting, asking is preposterouswhat do you mean!the (like) hell I was (did, am etc) what (on earth) are you talking about! you've got to be kidding! you must be out of your mind! don't be ridiculous! (in limited contexts) what (whatever) next! of course not! that's a good one! what kind of (a) question is that!(Подколёсин:) Послушай, Илья Фомич, знаешь ли что? Поезжай-ка ты сам. (Кочкарёв:) Ну, вот ешё: с ума сошёл разве? (Гоголь 1). (Р:) Listen, Ilya FomichI tell you what! You go by yourself. (K.:) Whatever next! Have you taken leave of your senses? (1a).«Переоденешься в сухое и ляжешь в постель», - сказал Виктор. «Вот еще!» - сказала Ирма (Стругацкие 1). "You'll change into something dry and get into bed," said Victor. "That's a good one!" said Irma (1a).А не знаешь, уехал он с Анфисой Петровной?» - «Вот ещё!» (Абрамов 1). "D'you know if he left again with Anfisa Petrovna?" "What kind of question is that?" (1a). ж -
44 вот еще!
• (НУ) ВОТ ЕЩЕ! coll, impol[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ (used as a response in a dialogue when one resents a question put to him, pointedly refuses to do what is asked of him, or strongly disagrees with the interlocutor's statement) what you are saying, suggesting, asking is preposterous:- what do you mean!;- the (like) hell I was <did, am etc>;- what (on earth) are you talking about!;- you've got to be kidding!;- you must be out of your mind!;- don't be ridiculous!;- [in limited contexts] what (whatever) next!;- of course not!;- that's a good one!;- what kind of (a) question is that!♦ [Подколёсин:] Послушай, Илья Фомич, знаешь ли что? Поезжай-ка ты сам. [Кочкарёв:] Ну, вот ещё: с ума сошёл разве? (Гоголь 1). [Р:] Listen, Ilya Fomich; I tell you what! You go by yourself. [K.:] Whatever next! Have you taken leave of your senses? (1a).♦ "Переоденешься в сухое и ляжешь в постель", - сказал Виктор. "Вот еще!" - сказала Ирма (Стругацкие 1). "You'll change into something dry and get into bed," said Victor. "That's a good one!" said Irma (1a).♦ "А не знаешь, уехал он с Анфисой Петровной?" - "Вот ещё!" (Абрамов 1). "D'you know if he left again with Anfisa Petrovna?" "What kind of question is that?" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вот еще!
-
45 ну вот еще!
• (НУ) ВОТ ЕЩЕ! coll, impol[Interj; these forms only; fixed WO]=====⇒ (used as a response in a dialogue when one resents a question put to him, pointedly refuses to do what is asked of him, or strongly disagrees with the interlocutor's statement) what you are saying, suggesting, asking is preposterous:- what do you mean!;- the (like) hell I was <did, am etc>;- what (on earth) are you talking about!;- you've got to be kidding!;- you must be out of your mind!;- don't be ridiculous!;- [in limited contexts] what (whatever) next!;- of course not!;- that's a good one!;- what kind of (a) question is that!♦ [Подколёсин:] Послушай, Илья Фомич, знаешь ли что? Поезжай-ка ты сам. [Кочкарёв:] Ну, вот ещё: с ума сошёл разве? (Гоголь 1). [Р:] Listen, Ilya Fomich; I tell you what! You go by yourself. [K.:] Whatever next! Have you taken leave of your senses? (1a).♦ "Переоденешься в сухое и ляжешь в постель", - сказал Виктор. "Вот еще!" - сказала Ирма (Стругацкие 1). "You'll change into something dry and get into bed," said Victor. "That's a good one!" said Irma (1a).♦ "А не знаешь, уехал он с Анфисой Петровной?" - "Вот ещё!" (Абрамов 1). "D'you know if he left again with Anfisa Petrovna?" "What kind of question is that?" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ну вот еще!
-
46 losgehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)3. umg. (beginnen) start; jetzt gehts los! here we go!, this is it (now)!; jetzt gehts schon wieder los here we go again; es kann losgehen we’re ( oder I’m etc.) ready; wann geht es endlich los? when is it going to start?; (wann gehen wir?) when are we going?4. Gewehr etc.: go off; (explodieren) auch explode; die Pistole ist nicht losgegangen the pistol didn’t fire; nach hinten losgehen umg., fig. backfire (on one)* * *to start off* * *los|ge|henvi sep irreg aux sein(mit dem Messer) auf jdn lósgehen — to go for sb( with a knife)
gleich gehts los — it's just about to start; (bei Streit) any minute now
jetzt gehts los! — here we go!; (Vorstellung) it's starting!; (Rennen) they're off!; (Reise, Bewegung) we're/you're etc off!
jetzt gehts wieder los ( mit ihren Klagen) — here we go again (with all her moans)
gehts bald los? — will it start soon?; (Reise etc) are we off soon?
bei drei gehts los — you/they etc start on the count of three
jetzt gehts aber los! (inf) — you're kidding! (inf); (bei Frechheit) do you mind!
3) (inf = abgehen) to come off* * *1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) go off* * *los|ge·henI. vi Hilfsverb: sein1. (weggehen)2. (auf ein Ziel losgehen)▪ etw geht los sth startsdas Konzert geht erst in einer Stunde los the concert will only start in an hour▪ etw geht los to loosender Knopf ist mir losgegangen my button has fallen off5. (angreifen)die Gegner gingen wütend aufeinander los the opponents laid into each other furiously6. (sich lösen) Schusswaffen to go off7.jetzt geht es erst richtig los it's really going to start nowgleich wird es wieder losgehen mit der Schreierei here we go again with the shouting* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (aufbrechen) set offauf ein Ziel losgehen — (fig.) go straight for a goal
los geht's! — let's be off
2) (ugs.): (beginnen) startes geht los — it's starting; (fangen wir an) let's go
4) (angreifen)5) (abgefeuert werden) <gun, mine, firework, etc.> go off* * *losgehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. go, leave;ich geh jetzt los auch I’m off now;losgehen auf (+akk) go up toaufeinander losgehen go for each other(’s throats)3. umg (beginnen) start;jetzt gehts los! here we go!, this is it (now)!;jetzt gehts schon wieder los here we go again;wann geht es endlich los? when is it going to start?; (wann gehen wir?) when are we going?die Pistole ist nicht losgegangen the pistol didn’t fire;* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (aufbrechen) set offauf ein Ziel losgehen — (fig.) go straight for a goal
2) (ugs.): (beginnen) startes geht los — it's starting; (fangen wir an) let's go
4) (angreifen)5) (abgefeuert werden) <gun, mine, firework, etc.> go off* * *v.to go off v. -
47 chingo
1. ADJ2) CAm (=desnudo) naked, half-naked3) Ven (=pequeño) small5) Ven* (=loco)2. SM1) And (=caballo) colt4) Méx** * *I IImasculino (Méx fam o vulg)un chingo de — loads of (colloq)
me costó un chingo — it cost me a bundle o packet (BrE) (colloq)
IIIme gustó un chingo — I loved it (colloq)
* * *I IImasculino (Méx fam o vulg)un chingo de — loads of (colloq)
me costó un chingo — it cost me a bundle o packet (BrE) (colloq)
IIIme gustó un chingo — I loved it (colloq)
* * *te quiero un chingo I'm crazy about you ( colloq)hubo un chingo de gente en la fiesta there were loads of people at the party ( colloq)esa mesa me costó un chingo that table cost me a packet o a bomb ( colloq)me gustó un chingo la película que pasaron anoche I thought that movie they showed last night was great ( colloq)masculine, feminine* * *
Del verbo chingar: ( conjugate chingar)
chingo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
chingó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
chingar
chingo
chingar ( conjugate chingar) verbo intransitivo
b) (Méx vulg) ( molestar):
¡deja de chingo! stop being such a pain in the ass! (vulg);
¡no chingues! ( no digas) you're kidding! (colloq)
verbo transitivo
chingarse verbo pronominal
1
b) (esp Méx vulg) ( jorobarse):
se chingó el motor the engine's had it (colloq);
estamos chingados we're in deep shit (vulg)
2 (Méx vulg)a) ( aguantarse):◊ si no te gusta, te chingas if you don't like it, tough (colloq)
chingo 1◊ -ga adjetivo (AmC fam) ( desnudo) stark naked (colloq)
■ sustantivo masculino, femenino (Ven fam) snub-nosed person
chingo 2 sustantivo masculino (Méx fam o vulg): un chingo de loads of (colloq);
me costó un chingo it cost me a bundle o (BrE) packet (colloq)
' chingo' also found in these entries:
Spanish:
chingar
* * *chingo, -a♦ adj1. CAm, Ven [persona] snub-nosed[persona] in one's underwear♦ nmMéx muy Famun chingo de [un montón de] a shitload of;♦ chingos nmplCAm underwear
См. также в других словарях:
When I Was Your Age — Infobox Song Name = When I Was Your Age track no = 7 Artist = Weird Al Yankovic Album = Off the Deep End Format = CD Recorded = June 6, 1990 Genre = Comedy Length = 4:35 Label = Scotti Brothers Artist = Weird Al Yankovic Producer = Weird Al… … Wikipedia
just kidding — interjection I wasnt serious; it was only a joke … Wiktionary
Murder Was the Case — For the Gucci Mane album, see Murder Was the Case (Gucci Mane album). Murder Was the Case Soundtrack album by Various artists … Wikipedia
Off the Deep End — For the 2009 pop punk album, see Off the Deep End (The Friday Night Boys album). Off the Deep End Studio album by Weird Al Yankovic Released … Wikipedia
kid — kid1 W2S1 [kıd] n [Date: 1100 1200; : Old Norse; Origin: kith] 1.) informal a child ▪ She d always loved animals since she was a little kid . ▪ He s married with three kids. ▪ A neighbor volunteered to keep an eye on the kids (=their children or… … Dictionary of contemporary English
You Don't Love Me Anymore — Infobox Single Name = You Don t Love Me Anymore Artist = Weird Al Yankovic from Album = Off the Deep End Released = June 1992 B side = I Was Only Kidding Format = Cassette (Commercial)CD (Promo)12 Vinyl (Remix) Recorded = June 7, 1990 Genre =… … Wikipedia
kid — 1 /kId/ noun 1 (C) informal a child: the kids (=children that you are responsible for): I m taking the kids to the zoo today. see child 2 (C) informal a young person: college kids 3 (C) informal a son or daughter 4 kid s stuff brE /kid stuff AmE… … Longman dictionary of contemporary English
Waffle King — Infobox Song Name = Waffle King Artist = Weird Al Yankovic Album = Alapalooza Released = October 5, 1993 track no = 11 Recorded = July 17, 1993 Genre = Comedy Length = 4:25 Writer = Weird Al Yankovic Label = Scotti Brothers Producer = Weird Al… … Wikipedia
List of WKRP in Cincinnati episodes — The following is a complete listing of episodes of the TV series WKRP in Cincinnati .eason One (1978 1979) Pilot (Part 1) (9/18/78)The series opens with receptionist Jennifer Marlowe watering plants in the radio station lobby while beautiful… … Wikipedia
List of Rozen Maiden characters — The following lists the characters from the anime series Rozen Maiden. Contents 1 Rozen Maidens in order of creation 1.1 Suigintou 1.2 Kanaria 1.3 Suiseiseki … Wikipedia
List of Halloween characters — The following are fictional characters in the American Halloween film series. Contents: 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U … Wikipedia