Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

he+was+let+go

  • 1 let fall

    • tiputtaa
    • pudottaa
    * * *
    (to drop: She was so startled she let fall everything she was carrying.) pudottaa

    English-Finnish dictionary > let fall

  • 2 let go (of)

    (to stop holding (something): Will you let go of my coat!; When he was nearly at the top of the rope he suddenly let go and fell.) päästää irti

    English-Finnish dictionary > let go (of)

  • 3 let go (of)

    (to stop holding (something): Will you let go of my coat!; When he was nearly at the top of the rope he suddenly let go and fell.) päästää irti

    English-Finnish dictionary > let go (of)

  • 4 let in for

    (to involve (someone) in: I didn't know what I was letting myself in for when I agreed to do that job.) sotkea

    English-Finnish dictionary > let in for

  • 5 discharge

    • pamaus
    • panna viralta
    • räjähdys
    • räjäyttää
    • rähmä
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • tilivapaus
    • helpotus
    • vapauttaminen
    • vapautus
    • vastuuvapaus
    • vapauttaa
    • viraltapano
    • erottaa (virka)
    • erottaa
    • ero
    • erottaminen
    • erottaminen palveluksesta
    • ampua
    • täyttää
    electricity
    • ulosvirtaus
    • vuotaa
    • vuoto
    • purkautuminen
    • purkaminen
    • purkautuma
    • purku
    • purkautua
    • purkaus
    • purkaa
    • purkaantua
    • purkaa lasti
    • purkaa sähköstaattinen varaus
    • päästää
    technology
    • päästö
    • karkotus
    • märkiä
    • märkävuoto
    • sanoa irti
    • maksaa
    • suorittaminen
    • suorittaa
    • laukaisu(tekniikka)
    • laukaus
    technology
    • laukaisu (tek.)
    • laukaiseminen
    • laukaista
    • laskea
    military
    • kotiuttaminen
    • kotiuttaa
    * * *
    1. verb
    1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) vapauttaa, päästää
    2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) laukaista, ampua
    3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) suorittaa
    4) (to pay (a debt).) maksaa
    5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) päästää, laskea
    2. noun
    1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) vapauttaminen, erottaminen
    2) (pus etc coming from eg a wound.) märkävuoto

    English-Finnish dictionary > discharge

  • 6 live

    • olla elossa
    • oleilla
    • olla hengissä
    • oleskella
    • olla olemassa
    • olla
    • palava
    • ilmielävä
    • jollakin
    • jännitteinen
    • hehkuva
    • viettää
    • asustaa
    • asua
    • elävä
    • elollinen
    • eloisa
    • elinvoimainen
    • elää
    • elellä
    • puuhakas
    • majailla
    • suorana lähetyksenä
    • tarmokas
    • ladattu
    • pitää majaa
    * * *
    I 1. liv verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) elää
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) jäädä henkiin
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) asua
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) elää
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) hankkia elatuksensa
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) elatus
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) elävä
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) suora
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) toimiva
    4) (burning: a live coal.) hehkuva
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.)
    - liveliness
    - livestock
    - live wire

    English-Finnish dictionary > live

  • 7 pretend

    • olla olevinaan
    • näytellä
    • tuntua
    • uskotella
    • väittää
    • teeskennellä
    • tekeytyä
    • leikkiä
    * * *
    pri'tend
    1) (to make believe that something is true, in play: Let's pretend that this room is a cave!; Pretend to be a lion!; He wasn't really angry - he was only pretending.) leikkiä
    2) (to try to make it appear (that something is true), in order to deceive: He pretended that he had a headache; She was only pretending to be asleep; I pretended not to understand.) teeskennellä
    - false pretences

    English-Finnish dictionary > pretend

  • 8 right

    • oikeisto
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) oikea
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) oikea
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) oikein
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) oikea
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) oikeus
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) oikeassa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) oikealle, oikealla
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) oikeisto
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) juuri
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) heti
    3) (close: He was standing right beside me.) aivan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) suoraan
    5) (to the right: Turn right.) oikealle
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) oikein
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) suoristaa
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) oikaista
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') selvä
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) oikeistolainen
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Finnish dictionary > right

  • 9 stand

    • olla voimassa
    • olla pystyssä
    • olla
    • osasto
    • nousta
    • näyttelyosasto
    • jalka
    • jalustin
    • jalusta
    • jaksaa
    • sijaisnäyttelijä
    • sijaita
    • sietää
    • sijainen
    • sijaisopettaja
    • aitio
    • asenne
    • alusta
    military
    • asema
    • pukkiteline
    • puhujalava
    • pukki
    • pylväs
    • pysyä
    • teline
    • katsomo
    • kanta
    • kestää
    • kokea
    • kioski
    • myyntikoju
    • myyntiteline
    • passipaikka
    • seisoa
    • seistä
    • suhtautuminen
    • suhtautumiskanta
    • suvaita
    • kärsiä
    • lehteri
    • lava
    • koroke
    * * *
    stænd 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo
    5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Finnish dictionary > stand

  • 10 which

    • joka
    • jota
    • mikä
    • minkä
    • kumpi
    • kuka
    * * *
    wi  1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) mikä, kuka, kumpi
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) joka, mikä
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.)
    - which is which? - which is which

    English-Finnish dictionary > which

  • 11 breathe

    • hönkiä
    • hengähtää
    • hiiskua
    • henkiä
    • henkäistä
    • hengittää
    • huokua
    • huohottaa
    • huoahtaa
    • vetää henkeä
    • antaa levätä
    • puhaltaa
    • puhkua
    • puuskuttaa
    • levähtää
    • läähättää
    • lausua
    * * *
    bri:ð
    1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) hengittää
    2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) hiiskua

    English-Finnish dictionary > breathe

  • 12 cool down

    • vilvoitella
    • viiletä
    • viilentyä
    • jäähtyä
    • jäähdyttää
    • kylmetä
    • lauhtua
    * * *
    1) (to make or become less warm: Let your food cool down a bit!) jäähdyttää, jäähtyä
    2) (to make or become less excited or less emotional: He was very angry but he's cooled down now.) rauhoittaa, rauhoittua

    English-Finnish dictionary > cool down

  • 13 cross

    • panna ristiin
    • risti
    • ristikkäinen
    • risteyttää
    • risteytys
    • ristiin
    • risteillä
    • risteytyä
    • ristisiitos
    • närkästynyt
    • ilkeä
    • vastustaa
    • vastakkainen
    • vihainen
    • viivata
    • estää
    • akeä
    • puumerkki
    • rasti
    • rastia
    • kiukkuinen
    • molemminpuolinen
    • mennä ristiin
    • sekamuoto
    • saksata
    • sekasikiö
    • äreä
    • äksy
    • äkeä
    • ylittää
    • äkäinen
    • kruksi
    • kärttyisä
    • kärtyinen
    • kärttyinen
    • leikata
    • lajiristeymä
    • poikittain
    • poikittainen
    * * *
    kros I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) kiukkuinen
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) risti
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) risti
    3) (the symbol of the Christian religion.) risti
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) taakka
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) risteytys
    6) (a monument in the shape of a cross.) risti
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) ansioristi
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.)
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.)
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.)
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.)
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.)
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.)
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.)
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!)
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.)
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Finnish dictionary > cross

  • 14 deflate

    • palauttaa rahan arvoa
    • tyhjentää
    • päästää ilma jostakin
    * * *
    di'fleit
    1) (to let gas out of (a tyre etc).) tyhjentää
    2) (to reduce (a person's) importance, self-confidence etc: He was completely deflated by his failure.) lannistaa

    English-Finnish dictionary > deflate

  • 15 drop

    • painua
    • rojahtaa
    • romahtaa
    • tipahtaa
    • tipahdella
    • tippua
    • tilkka
    • tipat
    • tilkkanen
    • tiputtaa
    • tippa
    • tipauttaa
    • jättää pois
    • jättää siihen
    • jättää sikseen
    • tyyntyä
    • tuupertua
    • hervahtaa
    • helmi
    • hervota
    • hylätä
    • varista
    • eliminoida
    • aleta
    • alentua
    • aleneminen
    • alentaa
    • vaipua maahan
    • valahtaa
    • väheneminen
    • vähetä
    • väliverho
    • vähentyminen
    • vähentyä
    • pudottaa
    • pudota
    • pudotus
    • putoaminen
    • putous
    • retkahtaa
    • raueta
    • tihkua
    • karamelli
    • karsiutua
    • karpalo
    • kellutin
    • jäädä
    • jättää
    • halveta
    • halventua
    • mätkähtää
    technology
    • läppä
    • madaltua
    • suistua
    • supistuminen
    • supistua
    • syöksy
    • talokaapeli
    • lakata
    • lausua
    aviation
    • laskeutua
    • laskea
    finance, business, economy
    • lasku
    • langeta
    • pirahtaa
    • piipahtaa
    • pisara
    • pirauttaa
    • piraus
    • poikia
    • lyyhistyä
    • luopua
    • lysähtää
    * * *
    drop 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) pisara
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) tilkka
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) lasku
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) pudotus
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) pudottaa
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) pudota
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) luopua, hylätä
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) jättää
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) jättää, tokaista
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out

    English-Finnish dictionary > drop

  • 16 example

    • oppi
    • oire
    • osoitus
    • todiste
    • todistus
    • näyttö
    • näyte
    • ihanne
    • ilmaus
    • idoli
    • ilmaisu
    • ilmentymä
    • ideaali
    • havaintoesimerkki
    • ennakkotapaus
    • esimerkki
    • esikuva
    • sisältää
    • merkki
    • perikuva
    • malli
    * * *
    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) näyte
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) esimerkki
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) esikuva
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) varoitus
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example

    English-Finnish dictionary > example

  • 17 pick up

    • oppia
    • ottaa mukaan
    • palautua
    • saada takaisin
    • tointua
    • toipua
    • nyppiä
    • nostaa
    • nokkia
    • noukkia
    • noutaa
    • noppia
    • iskeä
    • tutustua
    • vaurastua
    • vastaanottaa
    • virkistyä
    • vetää
    • virota
    • vilkastua
    • elpyä
    • aktivoitua
    • vahventua
    • vahveta
    • vahvistua
    • voimistua
    • rekisteröidä
    • tervehtyä
    • tehostua
    • kerätä
    • kiihtyä
    • keräillä
    • hakea
    • hankkia
    • napata
    • pidättää
    • parantua
    • löytää
    • yltyä
    • kuntoutua
    • koventua
    • koveta
    • piristyä
    • poimia
    • koota
    * * *
    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) oppia
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) poimia kyytiin
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) tehdä hyvä kauppa
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) nousta pystyyn
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) noutaa
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) saada kuuluviin
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) löytää, saada kiinni

    English-Finnish dictionary > pick up

  • 18 rattle

    • rämistin
    • röhistä
    • ropista
    • räminä
    • räikkä
    • rämistä
    • rämisyttää
    • räiskyä
    • ropina
    • järkyttää
    • tärisyttää
    • helähdellä
    • helistin
    • helkkää
    • helskyä
    • helistä
    • helähtää
    • helisyttää
    • helinä
    • helistää
    • hermostuttaa
    • helkkyä
    • helskyttää
    • päristin
    • päristä
    • pälpättää
    • pärinästä
    • pärinä
    • rapista
    • rahina
    • klangi
    • kilkattaa
    • kilkkaa
    • kilistä
    • kalistin
    • kalistella
    • kalske
    • kalistaa
    • kalina
    • kalista
    • kalke
    • säristä
    • ladella
    • lasketella nopeasti
    • lasketella
    • korista
    medicine, veterinary
    • korina
    • kolkuttaa
    • kolistella
    • korahdella
    • korahdus
    • kopistella
    • kotkottaa
    • kolisuttaa
    • kolista
    • kolistaa
    • kolina
    • lonksuttaa
    • lonksua
    * * *
    rætl 1. verb
    1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) helistä, helistää
    2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) hurjastella
    3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) hämmentää
    2. noun
    1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) kilinä
    2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) helistin
    3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) kalistin
    - rattlesnake
    - rattle off
    - rattle through

    English-Finnish dictionary > rattle

  • 19 run wild

    • olla villiintynyt
    • juoksennella vapaana
    • hulinoida
    • villiintyä
    • karata tiehensä
    * * *
    (to go out of control: They let their children run wild; The garden was running wild.) olla oman onnensa nojassa

    English-Finnish dictionary > run wild

  • 20 slip

    • riisua
    • tuikata
    finance, business, economy
    • tosite
    • nuljahtaa
    • istukasoksa
    • istukas
    • jättämä
    • hiipiä
    • hellitä
    • heittää yltään
    • horjahdus
    automatic data processing
    • virhe
    • vierähtää
    • epähuomio
    • erehtyä
    • erehdys
    • solahtaa
    • solua
    • alushame
    • ujuttaa
    • valua
    • valahtaa
    • vyötäröalushame
    • pujahtaa
    • pujottautua
    • pujottaa
    • puikahtaa
    • pudota
    • päällinen
    • päästä
    • telapohja
    • telat
    • tehdä erehdys
    • liukastua
    • lipsahtaa
    • liukua
    • lipsahdus
    • livahtaa
    • lippu
    • lipuke
    • livettää
    • liukuma
    • liuska
    • livauttaa
    • livetä
    • kaistale
    • jättö
    • harha-askel
    • hairahdus
    • seteli
    • sujauttaa
    • suikale
    • sujahtaa
    • kuitti
    • kuponki
    • laskea käsistään
    • leijailla
    • lapsus
    • lappu
    • pistää
    • pistokas
    • kommellus
    • kompastua
    • luikahtaa
    • luistaa
    • luisua
    • luisto
    • luiskahtaa
    • luhistuma
    • luiskahdus
    * * *
    I 1. slip past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) liukastua
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) livetä
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) mennä alaspäin
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) livahtaa
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) livahtaa karkuun
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) sujauttaa
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.)
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.)
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.)
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.)
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II slip noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) paperilappu

    English-Finnish dictionary > slip

См. также в других словарях:

  • let somebody off (with something) — ˌlet sb ˈoff (with sth) derived to not punish sb for sth they have done wrong, or to give them only a light punishment • They let us off lightly. • She was let off with a warning. Main entry: ↑letderived …   Useful english dictionary

  • was released on parole — was let out of prison on condition that a similar crime will not be committed …   English contemporary dictionary

  • all hell was let loose —  There was great uproar, fuss, dissension, etc …   A concise dictionary of English slang

  • let — let1 [ let ] (past tense and past participle let) verb *** ▸ 1 allow ▸ 2 for showing anger etc. ▸ 3 for giving order ▸ 4 rent room/house/etc. ▸ 5 in mathematics ▸ + PHRASES 1. ) transitive to allow something to happen: let someone/something do… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • let go — {v.} 1a. To stop holding something; loosen your hold; release. * /The boy grabbed Jack s coat and would not let go./ Often used with of . * /When the child let go of her mother s hand, she fell down./ Compare: GIVE UP(1a), LET LOOSE. 1b. To… …   Dictionary of American idioms

  • let go — {v.} 1a. To stop holding something; loosen your hold; release. * /The boy grabbed Jack s coat and would not let go./ Often used with of . * /When the child let go of her mother s hand, she fell down./ Compare: GIVE UP(1a), LET LOOSE. 1b. To… …   Dictionary of American idioms

  • let\ go — v 1a. To stop holding something; loosen your hold; release. The boy grabbed Jack s coat and would not let go. Often used with of . When the child let go of her mother s hand, she fell down. Compare: give up(1a), let loose. 1b. To weaken and break …   Словарь американских идиом

  • let — [[t]le̱t[/t]] ♦ lets, letting (The form let is used in the present tense and is the past tense and past participle.) 1) VERB If you let something happen, you allow it to happen without doing anything to stop or prevent it. [V n inf] People said… …   English dictionary

  • Let U Go (Reworked) — Infobox Single Name = Let U Go (Reworked) Artist = ATB from Album = Released = Dec 16, 2005 : Germany Format = 12 , CD Genre = Dance Length = 3:26 Label = Kontor Records (Germany) Writer = Ken Harrison André Tanneberger Producer = André… …   Wikipedia

  • let out — verb 1. make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret (Freq. 2) The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold The actress won t reveal how …   Useful english dictionary

  • let loose — verb 1. express audibly; utter sounds (not necessarily words) (Freq. 1) She let out a big heavy sigh He uttered strange sounds that nobody could understand • Syn: ↑utter, ↑emit, ↑let out • Derivationally related for …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»