-
1 walk off with
1) (to win easily: He walked off with all the prizes at the school sports.) gūt vieglu uzvaru2) (to steal: The thieves have walked off with my best silver and china.) nočiept -
2 abreast
[ə'brest](side by side: They walked along the road three abreast.) blakus; līdzās* * *līdzās, blakus; traversā -
3 along
[ə'loŋ] 1. preposition1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) pa; gar2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) visā garumā2. adverb1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) blakus; līdz2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.)3) (in company, together: I took a friend along with me.) līdz; kopā•* * *uz priekšu; no viena gala līdz otram, visā garumā; līdz, kopā; gar, pa -
4 as far as
1) (to the place or point mentioned: We walked as far as the lake.) līdz2) ((also so far as) as great a distance as: He did not walk as far as his friends.) ciktāl3) ((also so far as) to the extent that: As far as I know she is well.) cik* * *līdz pat; līdz; cik -
5 at a snail's pace
(very slowly: The old man walked along at a snail's pace.) gliemeža gaitā* * *gliemeža gaitā; lēnām -
6 downstairs
-
7 easy
1) (not difficult: This is an easy job (to do).) viegls2) (free from pain, trouble, anxiety etc: He had an easy day at the office.) viegls3) (friendly: an easy manner/smile.) nepiespiests; dabisks4) (relaxed; leisurely: The farmer walked with an easy stride.) nesteidzīgs; viegls* * *viegli veicams, viegls; ērts; nepiespiests, dabisks; nodrošināts; nolaidens, lēzens; nepieprasīts, nepastāvīgs; ērti, viegli; mierīgi -
8 exact
[iɡ'zækt] 1. adjective1) (absolutely accurate or correct in every detail; the same in every detail; precise: What are the exact measurements of the room?; For this recipe the quantities must be absolutely exact; an exact copy; What is the exact time?; He walked in at that exact moment.) precīzs2) ((of a person, his mind etc) capable of being accurate over small details: Accountants have to be very exact.) precīzs; akurāts2. verb(to force the payment of or giving of: We should exact fines from everyone who drops litter on the streets.) pieprasīt- exacting- exactly
- exactness* * *eksakts, precīzs; kategoriski prasīt -
9 falter
['fo:ltə]1) (to stumble or hesitate: She walked without faltering.) grīļoties2) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) stomīties; minstināties•- falteringly* * *grīļoties, klupt; stomīties, drebēt; minstināties, vilcināties -
10 front
1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) fasāde; priekša; priekšpuse; priekšējais; priekš-2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) priekša; priekšgals; priekšējais3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) krastmala4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) fronte5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) fronte6) (an outward appearance: He put on a brave front.) izturēties droši/varonīgi7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) fronte•- frontage- frontal
- at the front of
- in front of
- in front* * *priekša, priekšpuse; fasāde; fronte, priekšpozīcija; fronte, vienotība; piere, vaigs; piejūras bulvāris, krastmala; stīvināta kreklpriekša; liekie mati uz pieres; fronte; būt vērstam uz; atrasties pretī; priekš, priekšējais -
11 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) galva2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) []prāts3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) apsteigt par galvas tiesu (zirgu skriešanās sacīkstēs)4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) galva; vadītājs; priekšnieks; galvenais-; vecākais-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) (kniepadatas u.tml.) galviņa6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) (upes) izteka7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) augša; augšdaļa8) (the front part: He walked at the head of the procession.) galvgalis; priekšgals9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) spējas; saprašana10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) (skolas) direktors; direktore11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)12) (a headland: Beachy Head.) zemesrags13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) (alus) putas (glāzē)2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) atrasties priekšgalā2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vadīt3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) virzīties4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) uzrakstīt virsrakstu; izdarīt uzrakstu/atzīmi (darba sākumā)5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) (futbolā) atsist bumbu ar galvu•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *galva; prāts; saprāts; priekšnieks, spējas, vadītājs, galva; augšdaļa, augša; galvgalis; priekšgals; zemesrags; izteka; lapotne; galviņa; virspuse; cirtējdaļa, griezējdaļa; putas; izaugums; narkomāns; fanātiķis, ķertais; ateja; kopskaits; hidrostatisks spiediens; atrasties priekšgalā, vadīt; virzīties; atsist bumbu ar galvu; vecākais, galvenais -
12 latch
[læ ](a catch of wood or metal used to fasten a door etc: She lifted the latch and walked in.) bulta; aizšaujamais- latchkey* * *aizšaujamais, bulta; aizkritņa slēdzene; aizbultēt -
13 mile
((sometimes abbreviated to m when written) a measure of length equal to 1,760 yards (1.61 km): We walked ten miles today; 70 miles per hour (sometimes written mph); a ten-mile hike.) jūdze* * *jūdze -
14 opposite
['opəzit] 1. adjective1) (being on the other side of: on the opposite side of town.) pretējs2) (completely different: The two men walked off in opposite directions.) pretējs; atšķirīgs2. preposition, adverb(on the opposite side of (something) in relation to something else: He lives in the house opposite (mine).) pretī; pretim3. noun(something that is completely different: Hate is the opposite of love.) pretstats* * *pretstats; pretējs; pretim, pretī -
15 pique
[pi:k](anger caused by one's pride being hurt: She walked out of the room in a fit of pique.) aizvainojums* * *aizvainojums; pikē; aizskart patmīlību, aizvainot; modināt, izraisīt; pikēt -
16 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaile; (ass) gals2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) zemesrags3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkts4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkts; vieta5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moments, mirklis6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) iedaļa; atzīme7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) debespuse8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punkts; balle9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) lieta; jautājums; lietas būtība10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) jēga; mērķis; nolūks11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) raksturīga iezīme12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kontaktligzda2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) tēmēt, []vērst2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) norādīt3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) izšuvot šuves•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes* * *punkts; punkts, vieta; smaile, gals; zemesrags; jautājums, lieta; galvenais, būtība; nolūks, mērķis; brīdis; raksturīga iezīme, īpašība; iedaļa, atzīme; adata; kontaktligzda, rozete; punkts; ieskaites punkts; stacija, pietura; punkts; rumbs; priekšējais postenis, priekšējā patruļa; rādīt; norādīt; tēmēt, vērst; asināt; uzasināt; padarīt spilgtāku; apstāties un norādīt -
17 separate
1. ['sepəreit] verb1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) sadalīt; atšķirt; izšķirt2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) []šķirties3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) []šķirties2. [-rət] adjective1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) atsevišķs; atdalīts2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) atsevišķs; atšķirts•- separable
- separately
- separates
- separation
- separatist
- separatism
- separate off
- separate out
- separate up* * *atsevišķs apģērba gabals; atsevišķs novilkums; atšķirt, atdalīt; atšķirties, atdalīties; šķirot; šķirties; demobilizēt; atdalīts, atsevišķs; speciāls, sevišķs; separāts -
18 side
1. noun1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) mala; puse2) (a surface of something: A cube has six sides.) sāns; skaldne3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) sāns4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) puse5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) sāns6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) puse; daļa7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) nogāze8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) puse9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) puse2. adjective(additional, but less important: a side issue.) blakus-- - side- - sided
- sidelong
- sideways
- sideburns
- side effect
- sidelight
- sideline
- sidelines
- side road
- sidestep
- side-street
- sidetrack
- sidewalk
- from all sides
- on all sides
- side by side
- side with
- take sides* * *mala; puse; sāni; nogāze; lielība, uzpūtība; borts; komanda; nostāties kāda pusē, pieslieties; blakus -
19 side by side
(beside one another; close together: They walked along the street side by side.) blakus* * *plecu pie pleca -
20 stiff
[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) stīvs; ciets2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) stingrs; stīvs3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) biezs4) (difficult to do: a stiff examination.) grūts5) (strong: a stiff breeze.) stiprs; spēcīgs6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) oficiāls; formāls; vēss•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff* * *līķis; muļķis; vekselis; viltota banknote; stīvs; biezs; nelokāms; stīvs, klīrīgs; grūts, smags; spēcīgs; stiprs; pārmērīgs; bargs; nepieņemams; galīgi, pilnīgi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Walked — Walk Walk (w[add]k), v. i. [imp. & p. p. {Walked}; p. pr. & vb. n. {Walking}.] [OE. walken, probably from AS. wealcan to roll, turn, revolve, akin to D. walken to felt hats, to work a hat, G. walken to full, OHG. walchan to beat, to full, Icel.… … The Collaborative International Dictionary of English
Walked in a Line — Infobox Single Name = Walked in a Line Caption = Artist = Blood Axis / Allerseelen from Album = A side = B side = Released = 1995 Format = Recorded = Genre = Length = mm:ss Label = Writer = Producer = Certification = Chart position = Last single … Wikipedia
Walked Outta Heaven — Infobox Single Name = Walked Outta Heaven Artist = Jagged Edge from Album = Hard B side = Released = 2003 Format = CD Recorded = 2003 Genre = R B Length = 4:30 Label = So So Def Records/Sony Music Writer = Jagged Edge Producer = Jermaine Dupri… … Wikipedia
walked on — шел вперед walked with God ошел путями Божьими walked after the Spirit ошел в Духе walked in God ошел путями Божьими walked before God ошел пред Богом … English-Russian travelling dictionary
walked — un·walked; walked; … English syllables
walked over — Trucker slang for Over powered by a stronger c.b. signal as in Come back on that someone walked all over you … Dictionary of automotive terms
walked — wÉ”Ëk n. striding, strolling; journey on foot; path; passage; sidewalk; manner of walking; profession; lane v. stroll, stride; travel by foot; lead, guide; accompany; conduct … English contemporary dictionary
walked all over him — trampled upon his honor, stepped all over him, humiliated him … English contemporary dictionary
walked slowly — strolled along at a slow pace, trudged along, trailed along, went along easily … English contemporary dictionary
walked — гулял … English-Russian travelling dictionary
WALKED — … Useful english dictionary