-
1 agitar
v.1 to shake.agitar los brazos/un pañuelo to wave one's arms/a handkerchiefagítese antes de usar shake before use2 to get worked up (poner nervioso a).3 to stir up (masas, pueblo).Pedro agita el cóctel Peter stirs the cocktail.4 to agitate, to upheave, to cause unrest in, to incite.El comunicado agitó al pueblo The press release agitated the people.5 to flap, to flutter.El avecilla agitó su alita The little bird flapped its winglet.6 to fling about, to wave.Noel agitó los brazos Noel flung his arms about.7 to perturb, to confuse by haste, to flurry.La noticia agitó a Silvia The news flurried Silvia.8 to rustle, to move.* * *■ 'Agítese antes de usarlo' "Shake before use"2 (intranquilizar) agitate, excite1 (moverse) to move restlessly2 (inquietarse) to become agitated/disturbed3 (mar) to become rough* * *verb1) to shake, agitate2) wave, flap•- agitarse* * *1. VT1) [+ mano, bandera, arma] to wave2) [+ botella, líquido] to shakeagité al herido para que volviera en si — I shook the injured man o I gave the injured man a shake to bring him round
3) (=inquietar) to worry, upset4) (=convulsionar) [+ multitud] to stir up5) (=esgrimir) to use2.See:* * *1.verbo transitivoa) <líquido/botella> to shakeb) <brazo/pañuelo> to wave; < alas> to flapc) <sociedad/país> to cause unrest in2.agitarse v pronb) ( inquietarse) to get worked up* * *= shake up, stir up, stir, flail, roil, swish.Ex. This will shake up library managers no end.Ex. The stuff was diluted there with water to the appearance and consistency of liquid porridge; it was kept tepid with a small charcoal furnace let into the side of the vat, and it was stirred up occasionally with a paddle.Ex. The article is entitled 'Take 25 branches and stir gently... a recipe for success'.Ex. The crab's mouth has elongated setae, notably on the maxilla, which it repeatedly flails through the seawater to feed on suspended material.Ex. Financial markets, which had been roiled Tuesday by a falling dollar and soaring energy prices, recovered some of their losses Wednesday.Ex. Swishing wine in the mouth helps you taste all the flavors in a wine.----* agitar los brazos = wave + Posesivo + arms.* agitarse = churn, flutter, wave, slosh around.* agitarse en el viento = rustle.* agitar una bandera = wave + flag.* * *1.verbo transitivoa) <líquido/botella> to shakeb) <brazo/pañuelo> to wave; < alas> to flapc) <sociedad/país> to cause unrest in2.agitarse v pronb) ( inquietarse) to get worked up* * *= shake up, stir up, stir, flail, roil, swish.Ex: This will shake up library managers no end.
Ex: The stuff was diluted there with water to the appearance and consistency of liquid porridge; it was kept tepid with a small charcoal furnace let into the side of the vat, and it was stirred up occasionally with a paddle.Ex: The article is entitled 'Take 25 branches and stir gently... a recipe for success'.Ex: The crab's mouth has elongated setae, notably on the maxilla, which it repeatedly flails through the seawater to feed on suspended material.Ex: Financial markets, which had been roiled Tuesday by a falling dollar and soaring energy prices, recovered some of their losses Wednesday.Ex: Swishing wine in the mouth helps you taste all the flavors in a wine.* agitar los brazos = wave + Posesivo + arms.* agitarse = churn, flutter, wave, slosh around.* agitarse en el viento = rustle.* agitar una bandera = wave + flag.* * *agitar [A1 ]vt1 ‹líquido/botella› to shake[ S ] agítese antes de usar shake well before use2 ‹brazo/bandera/pañuelo› to waveel pájaro agitaba las alas the bird was flapping its wingsel viento agitaba las hojas the leaves rustled in the wind, the wind rustled the leaves3 ‹sociedad/país› to cause unrest in■ agitarse1 «barca» to toss; «toldo» to flap2 (inquietarse) to get worked up* * *
agitar ( conjugate agitar) verbo transitivo
‹ alas› to flap
agitarse verbo pronominal
[ barca] to toss;
[ toldo] to flap
agitar verbo transitivo
1 (el contenido de un envase) to shake
2 (alterar a una multitud) to agitate, stir up
' agitar' also found in these entries:
Spanish:
agitador
- agitadora
- alborotar
- mover
- sacudir
English:
agitate
- churn
- flap
- flourish
- flutter
- shake
- shake up
- stir
- swish
- throw about
- throw around
- wave
- whip
* * *♦ vt1. [sacudir] to shake;[remover] to stir;agitar los brazos/un pañuelo to wave one's arms/a handkerchief;agítese antes de usar [en etiqueta] shake before use2. [poner nervioso a] to get worked up3. [inquietar] to worry, to upset4. [masas, pueblo] to stir up* * *v/t1 shake; figstir up* * *agitar vt1) : to agitate, to shake2) : to wave, to flap3) : to stir up* * *agitar vb2. (pañuelo, brazos) to wave
См. также в других словарях:
spoon — [[t]spu͟ːn[/t]] spoons, spooning, spooned 1) N COUNT A spoon is an object used for eating, stirring, and serving food. One end of it is shaped like a shallow bowl and it has a long handle. He stirred his coffee with a spoon. 2) N COUNT: usu N of… … English dictionary
spoon — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ slotted ▪ Remove the onions with a slotted spoon. ▪ serving, soup, sugar ▪ dessert, table … Collocations dictionary
Coffee preparation — For the agricultural and industrial processes for producing whole coffee beans, see Coffee processing. Coffee preparation is the process of turning coffee beans into a beverage. While the particular steps needed vary with the type of coffee… … Wikipedia
List of coffee beverages — See also: Coffee preparation#Presentation, Espresso#Espresso based drinks, and Espresso#Variations This article is about types of notable coffee beverages. Contents 1 Affogato 2 Baltimore 3 Black Eye … Wikipedia
Greek frappé coffee — Greek frappé (Café frappé)(Greek:φραπές) is a foam covered iced coffee drink made from spray dried instant coffee. It is very popular in Greece especially during summer, but has now spread on to other countries.In French, when describing a drink … Wikipedia
tea·spoon — /ˈtiːˌspuːn/ noun, pl spoons [count] 1 : a small spoon that is used especially for eating soft foods and stirring drinks She stirred her coffee with a teaspoon. compare ↑tablespoon 2 a : a spoon that is used by cooks for measuring dry and liquid… … Useful english dictionary
Turkish coffee — A cup of Turkish coffee. Turkish coffee (also Arabic coffee, Armenian coffee, Greek coffee, and more) is a method of preparing coffee where finely powdered roast coffee beans are boiled in a pot (cezve), with sugar according to taste, before… … Wikipedia
Irish coffee — WPMIXInfobox iba = yes source = sourcelink = irishc name = Irish Coffee caption = Irish coffee created with 10 year old Bush Malt type = cocktail flaming = irishw = yes served = Hot garnish = drinkware = coffee ingredients = *4cl (2 parts) Irish… … Wikipedia
Shaken, not stirred — This article is about the catchphrase. For other uses, see Shaken, not stirred (disambiguation). Shaken, not stirred is a catchphrase of Ian Fleming s fictional British Secret Service agent James Bond, and his preference for how he wished his… … Wikipedia
Jack in the Box — This article is about the restaurant. For the toy, see Jack in the box. For other uses, see Jack in the box (disambiguation). Jack in the Box, Inc. Type Public (NASDAQ: … Wikipedia
stir — stir1 W3S3 [stə: US stə:r] v past tense and past participle stirred present participle stirring ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(mix)¦ 2¦(move slightly)¦ 3¦(leave a place)¦ 4¦(feelings)¦ 5¦(do something)¦ 6¦(cause trouble)¦ Phrasal verbs … Dictionary of contemporary English