Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

he+smiled+at+us

  • 1 never

    {'nevə}
    1. никога, нивга
    NEVER more/again никога вече
    2. за усилване ни, нито, нито дори, изобщо не
    NEVER say die не се отчайвайте
    I NEVER slept a wink that night изобщо не мигнах тази нощ
    he NEVER so much as smiled той дори не се усмихна
    3. разг. има си хас, да не би, и таз добра
    you NEVER left the key in the lock! има си хас да си забравил ключа на вратата! he ate half the cake! -NEVER! той изяде половината торта! ами! и таз добра! не може да бъде! well I NEVER! и таз добра
    4. NEVER so с прил., нареч. колкото и...
    be he NEVER so brave колкото и да е храбър
    5. NEVER the със сравн. cm. he is NEVER the worse for being well-educated той не губи нищо от това, че е образован
    on the NEVER-NEVER разг. на изплащане
    NEVER mind! нищо! няма значение! NEVER is a long word/day недей се зарича
    * * *
    {'nevъ} adv 1. никога, нивга; never more/again никога вече; 2. за у
    * * *
    никога; нивга;
    * * *
    1. be he never so brave колкото и да е храбър 2. he never so much as smiled той дори не се усмихна 3. i never slept a wink that night изобщо не мигнах тази нощ 4. never mind! нищо! няма значение! never is a long word/day недей се зарича 5. never more/again никога вече 6. never say die не се отчайвайте 7. never so с прил., нареч. колкото и.. 8. never the със сравн. cm. he is never the worse for being well-educated той не губи нищо от това, че е образован 9. on the never-never разг. на изплащане 10. you never left the key in the lock! има си хас да си забравил ключа на вратата! he ate half the cake! -never! той изяде половината торта! ами! и таз добра! не може да бъде! well i never! и таз добра 11. за усилване ни, нито, нито дори, изобщо не 12. никога, нивга 13. разг. има си хас, да не би, и таз добра
    * * *
    never[´nevə] adv 1. никога, нивга; I
    ever eat breakfast
    никога не закусвам;
    ever more
    ,
    ever again
    никога вече;
    ever yet
    никога още, още никога;
    ever in my life
    ( in my born days) никога в живота си;
    ever is a long word
    ( day) недей се зарича;
    ever say die
    не се отчайвай, не падай духом; tomorrow come
    ever
    разг. на куково лято, никога; it
    ever rains but it pours
    бедата никога не идва сама; 2. за усилване ни, нито; my bus
    ever arrived
    автобусът ми не пристигна; he
    ever so much as smiled
    той не се усмихна нито веднъж; he answered
    ever a word
    той не отвърна ни дума; 3. има си хас, да не би, и таз добра; you have
    ever forgotten to lock the car
    , have you? има си хас таз добра) да си забравил да заключиш колата; well, I
    ever!
    и таз добра! нечувано! 4.:
    ever so
    с прил. или нар. колкото и; ... be he
    ever so clever
    колкото и да е умен.

    English-Bulgarian dictionary > never

  • 2 acquiescence

    {.ækwi'esns}
    n (мълчаливо/неохотно) съгласие, примирение
    to smile ACQUIESCENCE усмихвам се в знак на съгласие
    * * *
    {.akwi'esns} n (мълчаливо/неохотно) съгласие; примирение
    * * *
    n (мълчаливо, неохотно) съгласие; примирение;to smile ACQUIESCENCE усмихвам се в знак на съгласие;acquiescence; n (мълчаливо/неохотно) съгласие; примирение; to smile acquiescence усмихвам се в
    * * *
    1. n (мълчаливо/неохотно) съгласие, примирение 2. to smile acquiescence усмихвам се в знак на съгласие
    * * *
    acquiescence[¸ækwi´esəns] n мълчаливо съгласие; подчинение (in); he smiled \acquiescence той се усмихна одобрително.

    English-Bulgarian dictionary > acquiescence

  • 3 smile

    {smail}
    I. n усмивка
    to be all SMILEs изглеждам много щастлив, много съм любезен, разливам се в усмивки
    to give a faint SMILE усмихвам се едва-едва
    II. 1. усмихвам се (и прен. on, upon)
    to SMILE a bitter smile усмихвам се горчиво
    to keep smiling не преставам да се усмихвам, не падам духом при нещастие/неприятност
    2. изразявам с усмивка, усмихвам се в знак на (съгласие и пр.)
    to SMILE a welcome посрещам/поздравявам с усмивка
    to come up smiling разг. бързо се съвземам след неуспех
    * * *
    {smail} n усмивка; to be all smiles изглеждам много щастлив; много (2) {smail} v 1. усмихвам се (и прен. on, upon); to smile a bitter
    * * *
    усмихвам се; усмивка;
    * * *
    1. i. n усмивка 2. ii. усмихвам се (и прен. on, upon) 3. to be all smiles изглеждам много щастлив, много съм любезен, разливам се в усмивки 4. to come up smiling разг. бързо се съвземам след неуспех 5. to give a faint smile усмихвам се едва-едва 6. to keep smiling не преставам да се усмихвам, не падам духом при нещастие/неприятност 7. to smile a bitter smile усмихвам се горчиво 8. to smile a welcome посрещам/поздравявам с усмивка 9. изразявам с усмивка, усмихвам се в знак на (съгласие и пр.)
    * * *
    smile [smail] I. n усмивка; to force a \smile опитвам насила да се усмихна; to give a faint \smile подсмихвам се, усмихвам се с крайчеца на устните си; to be all \smiles много съм щастлив; II. v усмихвам се; to \smile at усмихвам (смея) се на; осмивам, присмивам се на; пренебрегвам; to \smile (up)on показвам благоразположение към; Fortune has \smiled on me съдбата ми се усмихна; to keep smiling запазвам усмивката си, не преставам да се усмихвам; прен. посрещам неприятност с усмивка; to come up smiling окопитвам се, оправям се, съвземам се; to \smile a bitter \smile усмихвам се горчиво; to \smile a welcome посрещам някого с усмивка.

    English-Bulgarian dictionary > smile

См. также в других словарях:

  • Smiled — Smile Smile (sm[imac]l), v. i. [imp. & p. p. {Smiled} (sm[imac]ld); p. pr. & vb. n. {Smiling}.] [OE. smilen; akin to Dan. smile, Sw. smila, MHG. smielen, smieren, L. mirari to wonder at, Skr. smi to smile; and probably to E. smicker. [root]173.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • smiled — smaɪl n. facial expression in which the corners of the mouth turn up, grin (generally expressing pleasure or amusement); act of smiling; pleasant appearance v. grin; treat kindly or favorably; cheerfully accept …   English contemporary dictionary

  • smiled — 1) slimed 2) misled …   Anagrams dictionary

  • The Man Who Smiled —   …   Wikipedia

  • The Princess Who Never Smiled — or The Unsmiling Tsarevna is a Russian fairy tale collected by Alexander Afanasyev in Narodnye russkie skazki .ynopsisA princess never smiled or laughed. Her father promised that whoever made her smile could marry her, and many tried, but none… …   Wikipedia

  • …And Death Smiled — And Death Smiled Album par Alastis Sortie 1995 Enregistrement Jan. 1995 Woodhouse Studios, Allemagne Durée 37:18 Genre Dark Metal Producteur Waldemar Soryc …   Wikipédia en Français

  • Would fuck a hole in the ground if it smiled at him — phrase used to deride a sexually desperate male …   Dictionary of Australian slang

  • would fuck a hole in the ground if it smiled at him — Australian Slang phrase used to deride a sexually desperate male …   English dialects glossary

  • grinned foolishly — smiled a silly or stupid smile …   English contemporary dictionary

  • smile — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ big, bright, broad, huge, wide ▪ She had a big smile on her face. ▪ faint, slight …   Collocations dictionary

  • Salut D'Amour (TV series) — Infobox Television show name = Salut D Amour caption = genre = Comedy, Drama, Romance creator = Jeong Yu kyung developer = presenter = starring = Bae Yong Joon Sung Hyun ah Kwon Oh joong voices = narrated = theme music composer = opentheme =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»