Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

he+laid+it+on+me

  • 1 laid up

    (ill in bed: When I caught flu, I was laid up for a fortnight.) upútaný na lôžko

    English-Slovak dictionary > laid up

  • 2 laid

    * * *
    • položený

    English-Slovak dictionary > laid

  • 3 be laid low

    • byt zabitý
    • byt zrazený
    • musiet ležat

    English-Slovak dictionary > be laid low

  • 4 cable-laid

    • s káblovým vinutím

    English-Slovak dictionary > cable-laid

  • 5 deep-laid

    • šikovne vymyslený
    • nekalý

    English-Slovak dictionary > deep-laid

  • 6 lay

    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) položiť; predložiť
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) položiť
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) pripraviť
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) položiť
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) zahnať
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) zniesť
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) staviť
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) urobiť plastický účes
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) laický
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) neodborný
    IV [lei] noun
    (an epic poem.) epická báseň, balada
    * * *
    • vyrubovat
    • zasadit
    • zameranie
    • zniest
    • smer
    • stavit sa
    • ukladat
    • upokojit
    • umiestit
    • predkladat
    • pripravovat
    • prestierat
    • klást
    • dávat
    • rozmiestenie
    • pokrývat
    • poloha
    • pole
    • položit
    • laický
    • ležal
    • neodborne
    • nanášat
    • neodborný
    • naklást
    • niest

    English-Slovak dictionary > lay

  • 7 lay down

    1) (to give up: They laid down their arms; The soldiers laid down their lives in the cause of peace.) zložiť; položiť
    2) (to order or instruct: The rule book lays down what should be done in such a case.) ustanoviť
    3) (to store: My father laid down a good stock of wine which I am now drinking.) odložiť do pivnice
    * * *
    • zacat stavat
    • zložit
    • stavit sa
    • uskladnit
    • uložit
    • položit
    • nacrtnút
    • obetovat

    English-Slovak dictionary > lay down

  • 8 egg

    I [eɡ] noun
    1) (an oval object usually covered with shell, laid by a bird, reptile etc, from which a young one is hatched: The female bird is sitting on the eggs in the nest.) vajce
    2) (such an object laid by a hen, used as food: Would you rather have boiled, fried or scrambled eggs?) vajce
    3) (in the female mammal, the cell from which the young one is formed; the ovum: The egg is fertilized by the male sperm.) vajíčko
    - eggplant
    - eggshell
    - put all one's eggs in one basket
    - teach one's grandmother to suck eggs
    II [eɡ]
    * * *
    • vajce
    • vajícko
    • gula
    • granát
    • bomba
    • rybie ikry
    • mína

    English-Slovak dictionary > egg

  • 9 lay out

    1) (to arrange over a wide area (especially according to a plan): He was the architect who laid out the public gardens.) naplánovať
    2) (to spread so as to be easily seen: He laid out the contents of the box on the table.) vyložiť
    3) (to knock unconscious.) omráčiť
    4) (to spend (money).) míňať
    5) (to prepare (a dead body) to be buried.) pripraviť do truhly (mŕtveho)
    * * *
    • usporiadat
    • vydat
    • vyložit
    • vynasnažit sa
    • zabit
    • vystavit
    • zrazit
    • snažit sa
    • ukázat sa
    • projektovat
    • rozvrhnút
    • nacrtnút
    • naplánovat

    English-Slovak dictionary > lay out

  • 10 bail

    I 1. [beil] noun
    (a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.) kaucia
    2. See also: II [beil] noun
    (one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.) (v krikete) priečny kolík
    III see bale II
    * * *
    • záves
    • kaucia
    • lišta
    • kolajnica
    • kyvná páska

    English-Slovak dictionary > bail

  • 11 counter

    I noun 0. see count II II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) v rozpore (s)
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) čeliť
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) pult
    * * *
    • zberné pocítadlo
    • priehradka
    • cítac
    • register
    • pult
    • pocítac (castíc)
    • pocítadlo
    • pocítac
    • naopak
    • opacne
    • obrátene
    • opacný

    English-Slovak dictionary > counter

  • 12 foundation

    1) (the act of founding: the foundation of a new university.) založenie
    2) (the base on which something is built: First they laid the foundations, then they built the walls.) základ
    3) (an amount of money to be used for a special purpose or the organization that manages it: The British Foundation for Cancer Research.) nadácia
    * * *
    • založenie
    • základ
    • zriadenie
    • farebný podkladový náter
    • opodstatnenie
    • podklad
    • nadácia

    English-Slovak dictionary > foundation

  • 13 grave

    I [ɡreiv] noun
    (a plot of ground, or the hole dug in it, in which a dead person is buried: He laid flowers on the grave.) hrob
    - gravestone
    - graveyard
    II [ɡreiv] adjective
    1) (important: a grave responsibility; grave decisions.) vážny
    2) (serious, dangerous: grave news.) závažný
    3) (serious, sad: a grave expression.) vážny
    - gravity
    * * *
    • vážny
    • vštepit
    • vryt
    • slávnostný
    • tupý
    • tmavý
    • hlboký
    • dôstojný
    • hrob
    • prostý
    • pochovat

    English-Slovak dictionary > grave

  • 14 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí
    * * *
    • zachovávat
    • vydržat
    • zastavit
    • zastavenie
    • zadržat
    • slávit
    • prepadnút
    • držat
    • platit
    • pojat
    • lodný priestor
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > hold

  • 15 lay aside

    (to put away or to one side, especially to be used or dealt with at a later time: She laid the books aside for later use.) odložiť
    * * *
    • uložit (si)
    • ukladat (si)
    • odložit
    • odkladat

    English-Slovak dictionary > lay aside

  • 16 lay bare

    (to show clearly; to expose to view: They dug up the road and laid bare the water-pipe; Shy people don't like to lay bare their feelings.) odkryť
    * * *
    • odkryt
    • obnažit
    • odhalit

    English-Slovak dictionary > lay bare

  • 17 lay in

    (to get and store a supply of: I've laid in an extra stock of drinks for Christmas.) urobiť si zásobu
    * * *
    • zásobit sa
    • zásobovat sa
    • urobit si zásoby
    • robit si zásoby

    English-Slovak dictionary > lay in

  • 18 lay low

    (to make ill: I was laid low by flu, just before my exams.) ochorieť
    * * *
    • zrazit na zem

    English-Slovak dictionary > lay low

  • 19 lay off

    (to dismiss (employees) temporarily: Because of a shortage of orders, the firm has laid off a quarter of its workforce.) (dočasne) vypovedať z práce
    * * *
    • prepustit
    • odpocinút si

    English-Slovak dictionary > lay off

  • 20 lay on

    (to provide: The staff laid on a tea party for the pupils.) organizovať
    * * *
    • zavádzat
    • zaviest
    • stlct
    • udriet
    • tlct
    • udierat
    • bit
    • nabit
    • natriet
    • nanášat
    • naniest
    • natierat

    English-Slovak dictionary > lay on

См. также в других словарях:

  • laid — laid, laide [ lɛ, lɛd ] adj. • XVIe; lait « hideux » 1080; frq. °laith;cf. a. all. leid « désagréable » 1 ♦ Qui produit une impression désagréable en heurtant le sens esthétique, ou qui, simplement, s écarte de l idée que l on a de la beauté. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • laid — laid, aide (lè, lè d ; le d se lie dans les cas rares où cet adjectif précède son substantif : un lè t animal ; Chifflet, même en ce cas, dit que le d ne se prononce pas, Gramm. p. 213. Autrement, il ne se lie pas, prononcez : lè à faire peur ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • laid — LAID, Laide. adj. Difforme, qui a quelque defaut remarquable dans les proportions ou dans les couleurs requises pour la beauté. Homme laid. femme laide. il est fort laid, extremement laid. elle est horriblement laide. laide à faire peur. il n y a …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Laid Back Radio — Laid Back est une radio et un magazine web. Le style est défini comme urbain et explore la musique de ces quarante dernières années avec comme slogan « All School Flavour ». Il s agit d une musique Hip hop, Soul, Funk, Jazz, Psych, Rock …   Wikipédia en Français

  • Laid paper — is a type of paper having a ribbed texture imparted by the manufacturing process. In the 19th century its use diminished as it was largely supplanted by wove paper. Laid paper is still commonly used by artists as a support for charcoal… …   Wikipedia

  • LAID (LE) — LAID LE Le concept de laid a un substrat biologique, et toutes les langues semblent avoir un terme, souvent accompagné d’un geste ou d’une moue, pour désigner le mal venu . C’est que l’être humain, organisme (intégron ) se percevant par le détour …   Encyclopédie Universelle

  • Laid Back — sind ein dänisches Popduo. Es wurde 1979 von dem Keyboarder Tim Stahl und dem Gitarristen John Guldberg ins Leben gerufen. Ihre größten Erfolge feierten Laid Back in den 1980er und frühen 1990er Jahren mit einer gängigen Mischung aus Synthie Pop …   Deutsch Wikipedia

  • Laid back — Le terme Laid Back est souvent employé pour décrire une personne qui a une personnalité douce et facile à vivre. Il peut également être employé pour décrire un endroit ou une situation qui est calme, détendu ou informel. Laid Back est un duo pop… …   Wikipédia en Français

  • laid, lain — Laid is the past tense and past participle of lay. Lain is the past participle of Choice between laid and lain, therefore, depends upon which verb is involved. The primary meaning of the verb lay is to set down, to put or place in a horizontal… …   Dictionary of problem words and expressions

  • laid out — {adj.} Arranged. * /Her house is very conveniently laid out./ …   Dictionary of American idioms

  • laid out — {adj.} Arranged. * /Her house is very conveniently laid out./ …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»