-
1 ♦ lip
♦ lip /lɪp/n.1 (anat.) labbro; (fig.) orlo, margine: He kissed me on the lips, mi baciò sulle labbra; She touched her upper lip, si toccò il labbro superiore; Read my lips, ascolta bene quello che ti dico; the lip of a cup, l'orlo d'una tazza; the lip of a volcano, il bordo di un vulcano; the lips of a wound, i labbri d'una ferita3 sporgenza; lama (fig.): a narrow lip of rock on a rock face, una stretta lama di roccia (o cengia) sulla parete di un monte5 [u] (mus.) imboccatura; modo d'imboccare uno strumento a fiato6 [u] (fam.) impertinenza; impudenza; sfacciataggine; insolenza: None of your lip!, basta con la tua insolenza!● ( USA) lip balm = lip salve ► sotto □ (fon.) lip consonant, consonante labiale □ lip-deep, falso; insincero; superficiale; a parole □ ( cosmesi) lip gloss, lucidalabbra □ lip-homage, omaggio insincero (o a parole) □ lip-language, linguaggio delle labbra (o dei sordomuti) □ lip-reading, labiolettura □ lip religion, religiosità superficiale □ lip salve, burro di cacao; (fig.) (parole di) adulazione □ lip server, chi pratica il ► «lip service» ( sotto) □ lip service, devozione finta; rispetto puramente verbale; adesione meramente formale: to pay lip service to the ideals of democracy, dare un'adesione puramente formale agli ideali della democrazia □ (fam.) lip-smacking, da leccarsi i baffi; ottimo; eccellente □ ( radio, TV) lip synchronization, sincronizzazione delle labbra ( per trasmissioni in playback) □ (relig.) lip worship, devozione insincera □ (fig.) to bite one's lip, mordersi le labbra □ ( slang) to button (up) one's lip, cucirsi la bocca (fig.) □ to curl one's lips, arricciare le labbra □ (fig.) to hang on sb. 's lips, pendere dalle labbra di q.; ascoltare q. con grande attenzione □ (fam.) to keep a stiff upper lip, restare impassibile; stare saldo; tener duro; stringere i denti □ (fig.) to lick (o to smack) one's lips, avere l'acquolina in bocca; leccarsi i baffi (o le dita) □ (fig.) to refuse to open one's lips, non voler aprir bocca; rifiutarsi di parlare □ ( slang USA) to watch one's lip, stare attento a come si parla; evitare di dire parolacce.(to) lip /lɪp/A v. t.1 toccare con le labbra; baciareB v. i.1 (mus.) imboccare uno strumento (a fiato)
См. также в других словарях:
Kissed — Kiss Kiss (k[i^]s), v. t. [imp. & p. p. {Kissed} (k[i^]st);p. pr. & vb. n. {Kissing}.] [OE. kissen, cussen, AS. cyssan, fr. coss a kiss; of uncertain origin; akin to D. kus, G. kuss, Icel. koss.] 1. To salute with the lips, as a mark of affection … The Collaborative International Dictionary of English
Morganna — For other uses, see Morganna (disambiguation). Morganna, The Kissing Bandit Advertisement for Morganna s stage show, Morganna the Wild One Born Morganna Roberts July 4, 1954 (1954 07 04) … Wikipedia
kiss — 1. verb 1) he kissed her on the lips they kissed Syn: give a kiss to, brush one s lips against, blow a kiss to; informal peck, smooch, canoodle, neck, buss, make out, lock lips; formal/humorous osculate 2) allow your foot just to kiss the floor … Thesaurus of popular words
Kiss — (k[i^]s), v. t. [imp. & p. p. {Kissed} (k[i^]st);p. pr. & vb. n. {Kissing}.] [OE. kissen, cussen, AS. cyssan, fr. coss a kiss; of uncertain origin; akin to D. kus, G. kuss, Icel. koss.] 1. To salute with the lips, as a mark of affection,… … The Collaborative International Dictionary of English
Kissing — Kiss Kiss (k[i^]s), v. t. [imp. & p. p. {Kissed} (k[i^]st);p. pr. & vb. n. {Kissing}.] [OE. kissen, cussen, AS. cyssan, fr. coss a kiss; of uncertain origin; akin to D. kus, G. kuss, Icel. koss.] 1. To salute with the lips, as a mark of affection … The Collaborative International Dictionary of English
What I Like About You — Infobox Television show name = What I Like About You caption = Jennie Garth, Amanda Bynes : genre = camera = picture format = audio format = runtime = 30 Min creator = Wil Calhoun Dan Schneider developer = producer = executive producer = Wil… … Wikipedia
lip — noun ADJECTIVE ▪ top, upper ▪ bottom, lower ▪ chapped, cracked, dry, parched ▪ … Collocations dictionary