Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

he+isn't+at+all

  • 1 life\ isn't\ roses\ all\ the\ way

    English-Hungarian dictionary > life\ isn't\ roses\ all\ the\ way

  • 2 the be-all and end-all

    (the final aim apart from which nothing is of any real importance: This job isn't the be-all and end-all of existence.) végső cél

    English-Hungarian dictionary > the be-all and end-all

  • 3 round

    forduló, karika, változás, körút, létrafok, forgás to round: kikerekedik, kikerekít, körüljár, kerekít
    * * *
    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) kerek
    2) (rather fat; plump: a round face.) kövér(kés)
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) hátra
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) körbe(n)
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) körbe
    4) (from place to place: We drove round for a while.) körül
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) körbe(n)
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) eljössz...?
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) (körös-)körül
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) körbe(n), körül
    3) (changing direction at: He came round the corner.) befordul
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) városszerte
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) forduló, rund; játszma
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) körút
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) sorozat
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) lövés
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) futam, forduló
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kánon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) körüljár, befordul
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) kerülő
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Hungarian dictionary > round

  • 4 not

    [not]
    1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) nem
    2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) nem

    English-Hungarian dictionary > not

  • 5 be

    létezik, jön vhova
    * * *
    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) van, létezik
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.)
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.)
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.)
    - the be-all and end-all

    English-Hungarian dictionary > be

  • 6 clear

    tisztalelkű, érthető, makulátlan, érthetően, félre to clear: leszed (asztalt), vámkezeltet, kiderül, megtisztul
    * * *
    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) átlátszó, világos, tiszta
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) tiszta
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) világos
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) akadálymentes
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) makulátlan
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) bizonyos vmiben
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) szabad
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) szabad
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) tisztít
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) tisztáz
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) kiderül
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) átvisz
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear

    English-Hungarian dictionary > clear

  • 7 through

    egyik oldaltól a másikig, elejétől végéig, át
    * * *
    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) keresztül
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) át
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) végig
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) miatt
    5) (by way of: He got the job through a friend.) által, révén
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.)...-tól...-ig
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) végig
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) közvetlen (vonat, út)
    2) (finished: Are you through yet?) kész
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) mindenütt
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Hungarian dictionary > through

  • 8 bother

    baj, méreg, zaklatás, alkalmatlanság, bosszúság to bother: zaklat, nyugtalankodik, terhel, terhére van
    * * *
    ['boðə] 1. verb
    1) (to annoy or worry: The noise bothered the old man.) zaklat
    2) (to take the trouble: Don't bother to write - it isn't necessary.) törődik vmivel
    2. noun
    1) (trouble, nuisance or worry.) bosszúság
    2) (something or someone that causes bother: What a bother all this is!) méreg

    English-Hungarian dictionary > bother

  • 9 regular

    teljes, szerzetes, szabályos, szokásos, tényleges
    * * *
    ['reɡjulə] 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) szokásos
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) normális
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) szabályos, rendes
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) szokásszerű
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) rendszeres
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) állandó
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) rendes, szabályos
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) szabályos
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) normál (méretű), rendes
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) hivatásos
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) hivatásos katona
    2) (a regular customer (eg at a bar).) törzsvendég
    - regularly
    - regulate
    - regulation
    - regulator

    English-Hungarian dictionary > regular

  • 10 tag

    kábelsaru, lelógó vég, forrasztócsúcs, közhely to tag: üldöz, odabiggyeszt, hozzáakaszt, címkéz, hozzáfűz
    * * *
    [tæɡ] 1. noun
    1) (a label: a price-tag; a name-tag.) cédula, címke
    2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) elcsépelt szólás
    3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') utókérdés
    4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.) fogócska
    2. verb
    (to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) cédulát tesz vmire; címkéz
    - tag on

    English-Hungarian dictionary > tag

  • 11 thank goodness

    (an expression used to show that a person is glad that something is all right: Thank goodness it isn't raining.) hála Isten(nek)!

    English-Hungarian dictionary > thank goodness

См. также в других словарях:

  • All I Need — may refer to: * All I Need (The Temptations Song), song by The Temptations from their 1967 album The Temptations with a Lot o Soul * All I Need , song by Raven from their 1986 album The Pack Is Back * All I Need , song by My Bloody Valentine from …   Wikipedia

  • all to the good — (from Idioms in Speech) as a balance on the right side; as a profit, beneficial Now you ve had industrial experience, that s all to the good. (M. Wilson) Don t be silly, dear! If he chooses to make a public apology for any reason, even such a bad …   Idioms and examples

  • All Things Must Pass — Studioalbum von George Harrison Veröffentlichung 30. November 1970 Label Apple/ …   Deutsch Wikipedia

  • Isn’t It a Pity — «Isn t It a Pity» Сингл Джорджа Харрисона из альбома All Things Must Pass Сторона «А» «My Sweet Lord» Сторона «Б» «Isn t It a Pity» Выпущен …   Википедия

  • All Things Must Pass (альбом) — All Things Must Pass LP Джорджа Харрисона Дата выпуска 27 ноября 1970, 22 января 2001 (переиздание) Записан 26 мая сентябрь …   Википедия

  • All Things Must Pass — All Things Must Pass …   Википедия

  • All Things Must Pass — Album par George Harrison Sortie 27 novembre 1970 …   Wikipédia en Français

  • Isn’t Anything — Studioalbum von My Bloody Valentine Veröffentlichung 1. November 1988 Aufnahme Frühling Sommer 1988 …   Deutsch Wikipedia

  • Isn't Anything — Isn’t Anything Isn’t Anything Album par My Bloody Valentine Sortie Novembre 1988 Enregistrement Printemps/été 1988 Durée 37:48 Genre(s) Shoegazing Producteur(s) My Blood …   Wikipédia en Français

  • All that glitters is not gold — is a well known saying.The expression, in various forms, dates from at least as far as the 12th century. [ [http://www.phrases.org.uk/meanings/28450.html The Phrase Finder] ; but see [http://www.phrases.org.uk/bulletin board/18/messages/56.html… …   Wikipedia

  • Isn't Anything — Álbum de My Bloody Valentine Publicación 1 de noviembre de 1988 Grabación 1988 Género(s) Shoegazing Duración 37:48 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»