-
121 to
[tuːˌ tə] 1. prep1) ( usu) do +gento go to Germany — jechać (pojechać perf) do Niemiec
to count to ten — liczyć (policzyć perf) do dziesięciu
to the left/right — na lewo/prawo
2) ( with expressions of time) za +accto give sth to sb — dawać (dać perf) coś komuś
to talk to sb — rozmawiać (porozmawiać perf) z kimś
to be a danger to sb/sth — stanowić zagrożenie dla kogoś/czegoś
4) (purpose, result)to come to sb's aid — przychodzić (przyjść perf) komuś z pomocą
2. prep, with verbto sentence sb to death — skazywać (skazać perf) kogoś na śmierć
1) ( simple infinitive)2) ( with verb omitted)3) (purpose, result) żeby, (a)byI did it to help you — zrobiłem to, żeby or aby ci pomóc
he came to see you — przyszedł (, żeby) się z tobą zobaczyć
5) ( after adjective etc) żeby, (a)by3. advtoo old/young to … — za stary/młody, żeby +infin
to push/pull the door to — przymykać (przymknąć perf) drzwi
* * *1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) do, na2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) do3) (until: Did you stay to the end of the concert?) (aż) do4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) do, z5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) do, na6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) od, do, w stosunku do8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) ku, na9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) ażeby, by10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) do zamknięcia2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)• -
122 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) uz2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) līdz3) (until: Did you stay to the end of the concert?) līdz4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) (izsaka darbības vārda un papildinātāja sakarību)5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) (norāda dažādas attiecības)6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) (norāda stāvokli)7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) (izsaka salīdzinājumu)8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) (norāda darbības mērķi vai rezultātu)9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (darbības vārda nenoteiksmes partikula)10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) (darbības vārda nenoteiksmes partikula)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) klāt; ciet2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) ķerties klāt•* * *uz, līdz; līdz -
123 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) į, ant2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) iki3) (until: Did you stay to the end of the concert?) iki4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.)5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.)6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) į7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) už, palyginti su, su8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.)9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.)10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) pri(verti)2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)• -
124 to
adv. fram och tillbaka; enligt; tillägnat; leve--------prep. till; åt; emot; för* * *1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) till2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) till3) (until: Did you stay to the end of the concert?) till4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) med5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) till, på6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) i7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) mot, el. utan motsv. i sv.: hon är yngre än jag, din skicklighet är överlägsen min8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) till9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) att, för att10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) det2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) [] till2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) [] till, [] i gång• -
125 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) k, na, do2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) až do3) (until: Did you stay to the end of the concert?) až do4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) s(e)5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) na, k, s, při6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) než, ku8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) k9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) aby10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) do (téměř) zavřené polohy2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) k sobě•* * *• ke• ku• k• ať• aby• do -
126 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) k, na, do2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) až do3) (until: Did you stay to the end of the concert?) až do4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) s, so5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) na, k6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) od, odo; k, ku8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) k9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) aby10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) privrieť, zavrieť2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) k sebe•* * *• za• pred• k• do• podla• na• od -
127 treat
1. IItreat at some time I'll treat today сегодня плачу /угощаю/ я; whose turn is it to treat next? кто угощает следующий?; чья очередь угощать в следующий раз?2. III1) treat smb. is that how you treat him? так вот, как вы с ним обращаетесь /обходитесь/!; how's the world been treating you? как вам живется?2) treat smb., smth. treat one's patients (one's children, one's fever, a sprained ankle, etc.) лечить своих больных /пациентов/ и т.д.; the dentist is treating my tooth этот зубной врач лечит мне сейчас зуб3) treat smth. treat the progress of medicine (this important problem, the question of phonetical change, etc.) обсуждать /рассматривать/ развитие и достижения медицины и т.д.; this book treats current social problems в этой книге трактуются современные социальные проблемы4) treat smb. I will treat you [all] я угощаю /плачу за/ вас [всех]3. IV1) treat smb. in some manner treat smb. well (kindly, respectfully, properly, badly, etc.) обращаться /обходиться/ с кем-л. хорошо и т.Л; I treated him rather roughly я обошелся с ним довольно грубо; you are not treating me fairly вы со мной поступаете несправедливо2) treat smb. for some time has the doctor been treating you long? вас давно лечит этот врач?3) treat smth. in some manner treat a subject (a theme, etc.) profoundly (exhaustively, adequately, elaborately, objectively, superficially, scientifically, etc.) серьезно /основательно/ и т.д. рассматривать /обсуждать, трактовать/ какой-л. предмет и т.д.; the author treats that matter very thoroughly автор основательно /всесторонне/ рассматривает этот вопрос4. VItreat smb. as having smth. treat smb. ill with influenza (ill with fever, ill with measles, etc.) лечить больного гриппом и т.д.5. XI1) be treated in some manner be badly (warmly, coolly, courteously, kindly, etc.) treated подвергаться плохому и т.д. обращению; he behaved badly and was treated accordingly он вел себя плохо и к нему отнеслись соответственно /и получил по заслугам/; if he is properly treated he is perfectly easy to manage если с ним хорошо обращаться, с ним очень легко ладить; before the law all persons ought to be treated alike перед лицом закона со всеми следует обращаться одинаково; be treated by smb., smth. she was cruelly treated by her stepmother мачеха плохо с ней обращалась; the picture was cruelly treated by time время жестоко обошлось с этой картиной; be treated with smth. this delicate glass should be treated with care с этим хрупким стеклом надо обращаться осторожно2) be treated in some manner be medically (surgically, etc.) treated подвергаться медицинскому и т.д. лечению; be treated with smth. be treated with penicillin подвергаться лечению пенициллином; be treated with sulphuric acid (with powdered glass, etc.) подвергаться обработке /воздействию/ серной кислоты и т.д.; be treated for smth. he was treated for the disease его лечили от этой болезни; be treated by smb. he was treated by specialists его лечили специалисты; be treated to do smth. he was treated to cure stuttering его лечили от заикания; this material has been treated to prevent shrinking этот материал был подвергнут декатировке /противоусадочной обработке/3) be treated in some manner be skilfully (mathematically, poetically, pictorially, etc.) treated быть рассмотренным /разобранным/ умело и т.д.; а habit is something not to be lightly treated нельзя /не следует/ легко относиться к привычке: be treated with smth. be treated with skill быть умело разобранным /рассмотренным/; be treated with unusual fullness быть необычно полно /всесторонне/ рассмотренным; be treated by smb. the problem has been treated by numerous experts эту проблему рассматривали многие специалисты; many aspects of the subject are not treated at all by the author многие аспекты /стороны/ предмета вообще не рассматриваются /не затрагиваются/ автором; be treated as having some quality be treated as confidential рассматриваться /считаться/ как конфиденциальное4) be treated to smth. he was treated to a drink (to a tiffin, etc.) его угостили рюмкой вина и т.д.; I was treated to an exhibition of nerves (of petulance, of sullenness, etc.) меня "угостили" истерикой и т.д., мне закатили истерику и т.д.6. XVI1) treat of smth. this article treats of military problems (of art, of poetry, of beekeeping, of a most abstruse question, of evolution, of the caste system in India, of the period between 1833 and 1839, etc.) в этой статье рассматриваются военные проблемы и т.д., эта статья посвящена военным проблемам и т.д.; the essay (the lecture) treats of the progress of medical science в очерке (в лекции) рассказывается /речь идет/ о прогрессе медицинской науки; the book treats of the question entirely from the practical side в книге этот вопрос рассматривается исключительно в практическом плане; what subject did you treat of in your speech? на какую тему вы говорили в своем выступлении?2) treat with smb. book. we shall have to treat with them нам придется вступать с ними в переговоры; they had to treat with this rogue им пришлось иметь дело с этим жуликом; if we are to treat with you, it must be on equal terms если нам предстоит иметь дело с вами /вступить с вами в деловые отношения/, то это должно быть на равных условиях; treat with the enemy about a truce веста переговоры с противником о перемирии; treat for smth. messengers came to treat for peace пришли парламентеры вести переговоры о мире; he is treating for a loan он ведет переговоры о займе; treat with smb. for /about/ smth. treat with the enemy for /about/ peace весте мирные переговоры с противником7. XVIIItreat oneself to smth. treat oneself to a bottle of champagne (to a bottle of wine, to an ice, to a good dinner, etc.) позволить /разрешить/ себе бутылку шампанского и т.д.; I shall treat myself to a good weekend holiday я устрою себе хороший отдых в выходные дни /на уик-энд/; I shall treat myself to a new dress я сделаю сама себе подарок и куплю новое платье8. XXI11) treat smb. with smth. treat smb. with respect (with consideration, with clemency, with great kindness, with contempt, etc.) относиться к кому-л. /обращаться с кем-л./ с уважением и т.д.2) treat smb. for smth. treat smb. for an illness (for rheumatism, for headaches, etc.) лечить кого-л. от какой-л. болезни и т.д.; which doctor is treating her for diabetes? какой врач лечит ее от диабета?; what does the doctor treat him for? от чего лечит его этот врач?; treat smb., smth. with smth. treat smb., smth. with a medicine (with a lotion, with penicillin, with X-rays, etc.) лечить кого-л., что-л. каким-л. лекарством и т.д.; to prevent the wound from turning septic treat it with this ointment чтобы рана не загноилась, лечите ее этой мазью /прикладывайте к ней эту мазь/3) treat smth. with smth. treat a substance (a metal, a metal plate, etc.) with [an] acid (with sulphuric acid, etc.) обрабатывать какое-л. вещество и т.д. кислотой и т.д.; treat dry leather with grease смягчать сухую кожу жиром; slightly treat it with oil слегка потрите /смажьте/ это маслом4) treat smth. in smth. treat a subject in one's book (a theme in the form of variations, etc.) рассматривать какой-л. предмет в своей книге и т.д.5) treat smb. to smth. treat smb. to a good dinner (to a [luxurious] meal, to a drink, to an ice, etc.) угостить кого-л. хорошим обедом и т.д.; treat smb. to a new suit купить кому-л. [в подарок] новый костюм; treat smb. to the theatre (to a box at the opera-house, etc.) пригласить /сводить/ кого-л. в театр и т.д.; treat smb. to a holiday повезти кого-л. отдыхать на свой счет9. XXIII1treat smb. like smb., smth. treat smb. like a child обращаться с кем-л. как с ребенком; treat smb. like a lord носился с кем-л.; не знать, куда посадить кого-л.; treat smb. like dirt /like a dog/ плохо обращаться с кем-л., третировать кого-л.10. XXIV11) treat smth. as smth. treat it as a serious matter относиться к этому [делу] серьезно; he treated his mistake as a joke он отнесся к своей ошибке, как к шутке; you shouldn't treat that as a laughing matter это совсем не шутки /не шуточное дело/; treat smth. as contraband (one's position as a means of securing one's own ends, etc.) считать /рассматривать/ что-л. как контрабанду и т.д.2) treat smb. as smb. treat smb. as a child (as a friend, as an enemy, as a fool, as one of the family, as a superior, as an equal, etc.) обращаться с кем-л. как с ребенком и т.д.11. XXIV2treat smth. as having some quality treat a matter (a question, etc.) as unimportant (as accidental, as nonessential, as serious, etc.) считать какое-л. дело ч т.д. неважным и т.д.; please, treat this information as strictly private пожалуйста, считайте эти сведения совершенно конфиденциальными12. XXVIII1treat smb. as if... treat smb. as if he were a child обращаться с кем-л. словно /как/ с ребенком -
128 order
приказ, приказание, распоряжение; строй; порядок; орден; мор. ордер; приказывать; приводить в порядок; см. тж. formation443 requisition order — Бр. заявка по форме 443 (на использование местности для учений)
disseminate an order (to) — доводить приказ до сведения;
record an (oral) order verbatim — производить дословную запись (устного) приказа;
standfast order (to civilians) — приказ (гражданскому населению) оставаться на месте жительства (при чрезвычайном положении)
stay-put order (to civilians) — приказ (гражданскому населению) оставаться на месте жительства (при чрезвычайном положении)
under the orders (of) — подчиненный, приданный
— administrative logistics order— draft operation order— fragmentary mission-type order— laudatory orders— marching order— order up— sample operation order— withdrawal operation order* * *• 1) приказывать; 2) приказывать; 3) приказанный• приказ
См. также в других словарях:
superior — ▪ I. superior su‧pe‧ri‧or 1 [suːˈpɪəriə ǁ sʊˈpɪriər] adjective 1. better in quality than other things of the same kind: • The agency lets superior apartments and houses to international companies. • Its products are seen as superior to many… … Financial and business terms
superior — su|pe|ri|or1 [ su pıriər ] adjective ** 1. ) better than someone or something else in quality or skill: Toward the end of the game Agassi s superior strength began to show. Though technically superior, their system was never commercially… … Usage of the words and phrases in modern English
superior — [[t]suːpɪ͟əriə(r)[/t]] ♦♦♦ superiors 1) ADJ GRADED: oft ADJ to n If one thing or person is superior to another, the first is better than the second. We have a relationship infinitely superior to those of many of our friends. ...a woman greatly… … English dictionary
superior — I UK [sʊˈpɪərɪə(r)] / US [sʊˈpɪrɪər] adjective ** 1) better than someone or something else in quality or skill Towards the end of the game Agassi s superior strength began to show. Though technically superior, their system was never commercially… … English dictionary
superior — 1 adjective 1 having a higher position or rank than someone else: I ll report you to your superior officer. | a superior court 2 better, more powerful, more effective etc than a similar person or thing, especially one that you are competing… … Longman dictionary of contemporary English
superior landlord — Property may be subject to a lease and then a chain of underleases. Where you are dealing with a tenant, his superior landlord is the lessor of his lease. If you are a tenant under an under lease, you may be concerned with the terms of your… … Law dictionary
Your Black Muslim Bakery — Infobox Company name = Your Black Muslim Bakery type = Private (defunct) foundation = 1968 in Santa Barbara, California location city = since 1971 in Oakland, California location country = United States location = 5832 San Pablo Avenue locations … Wikipedia
superior — 01. Peter charges more for painting a house than Donald, but he does a much [superior] job, so it s worth the extra cost. 02. The new television technology provides a much [superior] image, but at a substantially higher cost. 03. Freshly picked… … Grammatical examples in English
superior — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ direct, immediate ▪ The form has to be signed by your immediate superior. ▪ intellectual, moral, social ▪ … Collocations dictionary
superior — su|pe|ri|or1 [su:ˈpıəriə US suˈpıriər] adj [no comparative] [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: superieur, from Latin superior further above , from superus upper , from super; SUPER ] 1.) better, more powerful, more effective etc than a… … Dictionary of contemporary English
Superior Records — Bert Shaw Don t Let Your Deal Go Down, 1932 Superior Records war ein US amerikanisches Plattenlabel. Es wurde 1930 von Gennett Records als Sublabel gegründet, aber bereits zwei Jahre später wieder aufgegeben. Gennett gehörte zu den… … Deutsch Wikipedia