-
1 A male who likes to date females who are much younger than him.
Jargon: Chester the molester (American old & new school Hip-Hop urban slang.)Универсальный русско-английский словарь > A male who likes to date females who are much younger than him.
-
2 М-6
МАЛ МАЛА МЕНЬШЕ coll AdjP Invar usu. detached postmodif fixed WO1. (of many small children) all are very young-the oldest is young and the others even youngerone smaller (younger) than the othereach (one) smaller (younger) than the next.«Ваш отец получает у нас всего семьдесят пять рублей месячных, а детей у него, кроме вас, ешё пять человек, мал мала меньше, - значит, вам скорей всего придётся всю жизнь прожить в бедности» (Бунин 1). "Your father only gets paid seventy-five roubles a month, and he has children, five apart from you, one smaller than the other - that means you're more than likely to spend your whole life in poverty" (1a).«Вдовой уже взял её, с троими детьми, мал мала меньше» (Достоевский 3). "When I married her she was already a widow with three children, each one smaller than the next" (3b).Рисположенский:) Было у него, сударыня ты моя, двенадцать дочерей - мал мала меньше (Островский 10). (R.:) Не had twelve daughters, my dear lady - each younger than the next (10a).2. (of many small objects) all are small - the largest is small and the others are even smallerone smaller than the othereach (one) smaller than the next. -
3 мал мала меньше
• МАЛ МАЛА МЕНЬШЕ coll[AdjP; Invar; usu. detached postmodif; fixed WO]=====1. (of many small children) all are very young-the oldest is young and the others even younger:- each (one) smaller (younger) than the next.♦ "Ваш отец получает у нас всего семьдесят пять рублей месячных, а детей у него, кроме вас, ешё пять человек, мал мала меньше, - значит, вам скорей всего придётся всю жизнь прожить в бедности" (Бунин 1). "Your father only gets paid seventy-five roubles a month, and he has children, five apart from you, one smaller than the other - that means you're more than likely to spend your whole life in poverty" (1a).♦ "Вдовой уже взял её, с троими детьми, мал мала меньше" (Достоевский 3). "When I married her she was already a widow with three children, each one smaller than the next" (3b).♦ [Рисположенский:] Было у него, сударыня ты моя, двенадцать дочерей - мал мала меньше (Островский 10). [R.:] He had twelve daughters, my dear lady - each younger than the next (10a).2. (of many small objects) all are small - the largest is small and the others are even smaller:- each (one) smaller than the next.Большой русско-английский фразеологический словарь > мал мала меньше
-
4 молодиться
-
5 меньше
1. сравн ст прл маленький, малый2. сравн ст нрч малоего́ дочь ме́ньше мое́й — his daughter is smaller/younger than mine
less, not as many/much as; с исчисляемыми сущ fewerгора́здо ме́ньше — much less
ме́ньше пи́ва — less beer
ме́ньше сигаре́т — fewer cigarettes
ме́ньше обы́чного — less than usual
всё ме́ньше и ме́ньше — less and less
не ме́ньше чем — no less than
он зна́ет ме́ньше тебя́ — he knows less than you, he doesn't know as much as you
чем ме́ньше он ест, тем бо́льше худе́ет — the less he eats the thinner he gets
у него́ ме́ньше всех де́нег — he has least money of us all
-
6 мал мала меньше
разг.one is smaller than the other; each in turn younger than the other ( of children in a large family)- Я ничего не знаю... - шептала маленькая, худенькая, испуганная женщина. Дети мал-мала меньше жались в угол за её спиной. (Н. Островский, Рождённые бурей) — 'I know nothing...' whimpered the small, frail, terrified woman. The children, one too smaller than the other, huddled into the corner behind her back.
Русско-английский фразеологический словарь > мал мала меньше
-
7 он моложе меня
1) General subject: he is younger then me (чем я)2) Makarov: he is younger than me -
8 Д-71
В ЧЁМ ДЕЛО? (sent Invar often a subord clause in a complex sent fixed WOwhat is taking place or took place?: what's going on?whatfs happening? what's up? whatfs the matter (the problem, the trouble)? whatfs it (this) all about? (in limited contexts) what's wrong?(Филипп:) Слушай, я почти не знаю этой семьи, мы месяца не знакомы. В чем тут дело? Она на тридцать лет моложе. Как это получилось? (Солженицын 11). (P.:) Listen, I scarcely know this family, I first met them less than a month ago What's going on here exactly? She is thirty years younger than he. How did it happen? (1 la).(Николка:) Алёша, может быть, ты пошлешь меня узнать, в чём дело в штабе? (Булгаков 4). (N.:) Alyosha, maybe you'd send me to find out what's happening at headquarters? (4b).Опять звонок. На этот раз звонит наш общий со старушкой знакомый. Она ему звонила, рыдала, жаловалась, и он хочет выяснить, в чем дело, почему я ее обидел (Войнович 3). The phone again. This time it was a mutual acquaintance of the old woman and mine. She had called him, sobbing and complaining, and he wanted to know what the problem was, why I had offended her (3a).Городской голова, Яков Аникиевич Скучаев, встретил Пере-донова на пороге своей гостиной... Скучаев был весьма польщён тем, что к нему пришли. Он не совсем понимал, для чего это и в чём тут дело, но из политики не показывал и вида, что не понимает (Сологуб 1). The mayor, Yakov Anikievich Sku-chaev, met Peredonov at the entrance to his living room....Skuchaev was extremely flattered that Peredonov had come to him. He did not completely understand what it was all about, but he had sense enough not to show that (1a). -
9 С-36
HE ПЕРВОЙ СВЕЖЕСТИ coll NP gen Invar subj-compl with copula or nonagreeing modif fixed WO1. ( subj: a noun denoting a food product) not as fresh as it could or should beX был \С-36 = X wasn't very (particularly) freshX was going bad X was starting to spoil (of milk, cream etc) X had turned (of bread, a cake etc) X was pretty stale.Не покупай это мясо: оно не первой свежести. Don't buy this meat-it's going bad.2. ( subj: a noun denoting an item of clothing, piece of linen etc) having been worn or used since its last washing, sth. is less than totally cleanX был \С-36 = X was not completely (quite, very) clean (fresh)X had already been worn (used, slept in etc).На Васе были помятые брюки и рубашка не первой свежести. Vasya had on wrinkled pants and a shirt that had already been worn.3. ( subj: анекдот, новости, информация etc) an anecdote (joke, some news, information etc) is not the most recent: (of an anecdote or joke only) stale(that's) an old one (a chestnut) that one has been around for a while (of news, information etc only) old (news) nothing new (in limited contexts) (information etc that s.o.) already knows (has known for quite a while etc).Анекдот, рассказанный Геннадием, оказался не первой свежести и никого не насмешил. The anecdote Gennady told was an old one and didn't make anyone laugh.4. (subj: human (often of a person, more commonly a woman, who tries to appear younger than he or she actually is) one no longer is or no longer looks very youngnot exactly in the first flush (the first blush, the prime) of youthnot exactly in the flower of (one's) youth no youngster (in limited contexts) no spring chicken.Несмотря на искусство гримёра, было видно, что актриса уже не первой свежести. Despite the makeup artist's skill, it was obvious that the actress wasn't exactly in the first flush of youth. -
10 в чем дело?
[sent; Invar; often a subord clause in a complex sent; fixed WO]=====⇒ what is taking place or took place?:- whaft going on?;- what's happening?;- whaft up?;- what's the matter (the problem, the trouble)?;- what's it (this) all about?;- [in limited contexts] whaft wrong?♦ [Филипп:] Слушай, я почти не знаю этой семьи, мы месяца не знакомы. В чем тут дело? Она на тридцать лет моложе. Как это получилось? (Солженицын 11). [P.:] Listen, I scarcely know this family, I first met them less than a month ago What's going on here exactly? She is thirty years younger than he. How did it happen? (11a).♦ [Николка:] Алёша, может быть, ты пошлешь меня узнать, в чём дело в штабе? (Булгаков 4). [N.:] Alyosha, maybe you'd send me to find out what's happening at headquarters? (4b).♦ Опять звонок. На этот раз звонит наш общий со старушкой знакомый. Она ему звонила, рыдала, жаловалась, и он хочет выяснить, в чем дело, почему я её обидел (Войнович 3). The phone again. This time it was a mutual acquaintance of the old woman and mine. She had called him, sobbing and complaining, and he wanted to know what the problem was, why I had offended her (3a).♦ Городской голова, Яков Аникиевич Скучаев, встретил Передонова на пороге своей гостиной... Скучаев был весьма польщён тем, что к нему пришли. Он не совсем понимал, для чего это и в чём тут дело, но из политики не показывал и вида, что не понимает (Сологуб 1). The mayor, Yakov Anikievich Skuchaev, met Peredonov at the entrance to his living room....Skuchaev was extremely flattered that Peredonov had come to him. He did not completely understand what it was all about, but he had sense enough not to show that (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в чем дело?
-
11 не первой свежести
• НЕ ПЕРВОЙ СВЕЖЕСТИ coll[NPgen; Invar; subj-compl with copula or nonagreeing modif; fixed WO]=====1. [subj: a noun denoting a food product]⇒ not as fresh as it could or should be:- [of milk, cream etc] X had turned;- [of bread, a cake etc] X was pretty stale.♦ Не покупай это мясо: оно не первой свежести. Don't buy this meat-it's going bad.2. [subj: a noun denoting an item of clothing, piece of linen etc]⇒ having been worn or used since its last washing, sth. is less than totally clean:- X had already been worn <used, slept in etc>.♦ На Васе были помятые брюки и рубашка не первой свежести. Vasya had on wrinkled pants and a shirt that had already been worn.3. [subj: анекдот, новости, информация etc]⇒ an anecdote (joke, some news, information etc) is not the most recent:- [of an anecdote or joke only] stale;- (that's) an old one < a chestnut>;- [of news, information etc only] old (news);- nothing new;- [in limited contexts](information etc that s.o.) already knows (has known for quite a while etc).♦ Анекдот, рассказанный Геннадием, оказался не первой свежести и никого не насмешил. The anecdote Gennady told was an old one and didn't make anyone laugh.4. [subj: human]⇒ (often of a person, more commonly a woman, who tries to appear younger than he or she actually is) one no longer is or no longer looks very young:- not exactly in the first flush (the first blush, the prime) of youth;- no youngster;- [in limited contexts] no spring chicken.♦ Несмотря на искусство гримёра, было видно, что актриса уже не первой свежести. Despite the makeup artist's skill, it was obvious that the actress wasn't exactly in the first flush of youth.Большой русско-английский фразеологический словарь > не первой свежести
-
12 на
I предл.1) (сверху, на поверхности) onна стене, на стену — on a wall
2) in (при обозначении стран, местностей, улиц); at (при обозначений учреждений, занятий и т.п.)3) ( при обозначении направления) to, for, towards4) ( при обозначении средств передвижения) byехать на поезде, на машине — to go by train, by car
5) in, during; on ( при обозначении дня); for ( при обозначении срока)на каникулах — in/during the holidays
6) ( для) forна каждый — for every, for each
7) (при обозначении предметов, являющихся опорой, основанием чего-л.)on8) (при обозначении лица, на которое падает работа, ответственность и т.п.) on, uponвся ответственность ложится на него — the responsibility falls on him, the responsibility is laid upon him
9) (при обозначении предмета, на который направлено действие) to10) (при указании на средство, с помощью которого кто-л. действует; что-л. делается, производится) with11) ( при определении средства к существованию) on12) by13) ( при умножении и делении) by; in, into••II межд.; повел.; разг.ошибка на ошибке — one mistake after another, nothing but mistakes
(вот, возьми) there, here (you are); here, take this!вот тебе и на! разг. — well!; well, really!; well, how do you like it!
-
13 обнаружен
•Some interesting data have come to light in the examination of...
•Several hundred polypeptides have been seen on such gels after electrophoresis of...
•No rock has turned up with an age of crystallization from its magma younger than 3 billion years.
•Carbon monoxide was first identified (or detected) in interstellar space by...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обнаружен
-
14 проще говоря
•A planetary satellite, or more simply, a moon, is a solid object orbiting a planet.
•Simply stated, a rock is younger than the youngest rock which it cuts or within which it is intruded.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > проще говоря
-
15 следовать
. за которым последует; за ним следует; за... последовал; за... следует; за этим следует; из... следует; из этого вытекает, что; использовать методику; последовать за этим•From the principle of superposition, it is evident (or it follows) that the Algonkian sedimentary strata are younger than...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > следовать
-
16 и к тому же он моложе вас
Makarov: over and above, he is younger than youУниверсальный русско-английский словарь > и к тому же он моложе вас
-
17 кроме того он моложе вас
Makarov: over and above, he is younger than youУниверсальный русско-английский словарь > кроме того он моложе вас
-
18 молодиться
General subject: try to look younger (than one actually is), put on youthful airs -
19 он моложе, чем я
Makarov: he is younger than me -
20 они поставили над ним человека на шесть лет моложе
General subject: they put over him a man six years younger than himself (него)Универсальный русско-английский словарь > они поставили над ним человека на шесть лет моложе
См. также в других словарях:
Younger Than Yesterday — Studioalbum von The Byrds Veröffentlichung 6. Februar 1967 Label Columbia … Deutsch Wikipedia
Younger Than Yesterday — Album par The Byrds Sortie 6 février 1967 Enregistrement 21 février 28 novembre – 8 décembre 1966 Durée 29:11 Genre rock Producteur … Wikipédia en Français
Younger Than Yesterday — Infobox Album | Name = Younger Than Yesterday Type = studio Artist = The Byrds Released = February 6 1967 Recorded = November 28–December 8 1966 (except Why : February 21 1966) Genre = Rock Length = 29:11 Label = Columbia/Legacy Producer = Gary… … Wikipedia
than — ► CONJUNCTION & PREPOSITION 1) introducing the second element in a comparison. 2) used to introduce an exception or contrast. 3) used in expressions indicating one thing happening immediately after another. USAGE Traditionally, it has been… … English terms dictionary
than — /dhan, dhen/; unstressed /dheuhn, euhn/, conj. 1. (used, as after comparative adjectives and adverbs, to introduce the second member of an unequal comparison): She s taller than I am. 2. (used after some adverbs and adjectives expressing choice… … Universalium
than — [[t]ðæn, ðɛn[/t]] unstressed [[t]ðən, ən[/t]] conj. 1) fun (used after comparative adjectives and adverbs and certain other words, such as other, otherwise, else, etc., to introduce the second member of a comparison): She s taller than I am[/ex]… … From formal English to slang
younger */*/*/ — UK [ˈjʌŋɡə(r)] / US [ˈjʌŋɡər] adjective not as old as you are, or not as old as someone else who you are discussing My younger sister, Karen, is moving to Japan. younger than someone: Children much younger than ours have been sent away to school … English dictionary
younger — • Sibling, someone younger than you; someone you protect … Londonisms dictionary
Younger Dryas — Three temperature records, the GRIP sequence (red) showing the Younger Dryas event at around 11.0 ka BP. The vertical axis shows δ18O, which is a temperature proxy showing the water molecule isotopic composition of 18O in an ice core … Wikipedia
Younger Dryas impact hypothesis — The Younger Dryas impact hypothesis or Clovis comet hypothesis was the hypothesized large air burst or earth impact of an object or objects from outer space that initiated the Younger Dryas cold period about 12,900 BP calibrated (10,900 BP… … Wikipedia
Younger and junior versions of cartoon characters — Since the 1980s, there have been many animated characters which are either junior versions (e.g., children, nephews, nieces, or protégés) or younger versions (i.e., the original characters presented as children) of other well established… … Wikipedia