Перевод: с английского на датский

с датского на английский

he+is+no+more

  • 81 bone

    [bəun] 1. noun
    1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) knogle
    2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) knogle
    2. verb
    (to take the bones out of (fish etc).) ben
    - bone china
    - bone idle
    - a bone of contention
    - have a bone to pick with someone
    - have a bone to pick with
    - to the bone
    * * *
    [bəun] 1. noun
    1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) knogle
    2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) knogle
    2. verb
    (to take the bones out of (fish etc).) ben
    - bone china
    - bone idle
    - a bone of contention
    - have a bone to pick with someone
    - have a bone to pick with
    - to the bone

    English-Danish dictionary > bone

  • 82 booster

    1) (a person or thing that boosts: That was a real morale booster for me (= That made me feel more cheerful and optimistic).) igangsætter
    2) (a device for increasing power, force etc: I've fixed a booster on the TV aerial to improve the signal.) forstærker
    3) (the first stage of a rocket that works by several stages.) løfteraket
    * * *
    1) (a person or thing that boosts: That was a real morale booster for me (= That made me feel more cheerful and optimistic).) igangsætter
    2) (a device for increasing power, force etc: I've fixed a booster on the TV aerial to improve the signal.) forstærker
    3) (the first stage of a rocket that works by several stages.) løfteraket

    English-Danish dictionary > booster

  • 83 bracket

    ['brækit] 1. noun
    1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) parentes
    2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) hyldeknægt
    2. verb
    1) (to enclose (words etc) by brackets.) sætte i parentes
    2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) gruppere
    * * *
    ['brækit] 1. noun
    1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) parentes
    2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) hyldeknægt
    2. verb
    1) (to enclose (words etc) by brackets.) sætte i parentes
    2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) gruppere

    English-Danish dictionary > bracket

  • 84 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) brække
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brække
    3) (to make or become unusable.) brække; gå i stykker
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryde; misligeholde
    5) (to do better than (a sporting etc record).) bryde
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) afbryde
    7) (to put an end to: He broke the silence.) bryde
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fortælle; bryde
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) gå/være i overgang
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) afbøde
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryde løs
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pause; afbrydelse
    2) (a change: a break in the weather.) omslag; ændring
    3) (an opening.) brud
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chance
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) skrøbelig ting
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) brække
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brække
    3) (to make or become unusable.) brække; gå i stykker
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryde; misligeholde
    5) (to do better than (a sporting etc record).) bryde
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) afbryde
    7) (to put an end to: He broke the silence.) bryde
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fortælle; bryde
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) gå/være i overgang
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) afbøde
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryde løs
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pause; afbrydelse
    2) (a change: a break in the weather.) omslag; ændring
    3) (an opening.) brud
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chance
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) skrøbelig ting
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Danish dictionary > break

  • 85 breather

    noun (a short rest or break from work etc: I must have a breather before I do any more.) hvil; pause
    * * *
    noun (a short rest or break from work etc: I must have a breather before I do any more.) hvil; pause

    English-Danish dictionary > breather

  • 86 business

    ['biznis]
    1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) forretning
    2) (a shop, a firm: He owns his own business.) forretning; virksomhed; firma
    3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) opgave; sag; arbejde
    - businessman
    - on business
    * * *
    ['biznis]
    1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) forretning
    2) (a shop, a firm: He owns his own business.) forretning; virksomhed; firma
    3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) opgave; sag; arbejde
    - businessman
    - on business

    English-Danish dictionary > business

  • 87 but

    1. conjunction
    (used to show a contrast between two or more things: John was there, but Peter was not.) men
    2. preposition
    (except (for): no-one but me; the next road but one.) med undtagelse af; på nær; den næste igen (to veje herfra)
    * * *
    1. conjunction
    (used to show a contrast between two or more things: John was there, but Peter was not.) men
    2. preposition
    (except (for): no-one but me; the next road but one.) med undtagelse af; på nær; den næste igen (to veje herfra)

    English-Danish dictionary > but

  • 88 cash-and-carry

    noun (a store where goods are sold more cheaply for cash and taken away by the buyer.) kontantkøbsvarehus
    * * *
    noun (a store where goods are sold more cheaply for cash and taken away by the buyer.) kontantkøbsvarehus

    English-Danish dictionary > cash-and-carry

  • 89 cautious

    adjective (having or showing caution; careful: She used to trust everyone but she's more cautious now; a cautious driver.) forsigtig
    * * *
    adjective (having or showing caution; careful: She used to trust everyone but she's more cautious now; a cautious driver.) forsigtig

    English-Danish dictionary > cautious

  • 90 centenarian

    [sentə'neəriən]
    noun (a person who is a hundred or more years old.) (en) hundredårig
    * * *
    [sentə'neəriən]
    noun (a person who is a hundred or more years old.) (en) hundredårig

    English-Danish dictionary > centenarian

  • 91 century

    ['sen əri]
    noun - plural centuries
    1) (a (period of a) hundred years: the 19th century; for more than a century.) århundrede; hundredår
    2) (in cricket, a hundred runs: He has just made his second century this year.) hundrede point
    * * *
    ['sen əri]
    noun - plural centuries
    1) (a (period of a) hundred years: the 19th century; for more than a century.) århundrede; hundredår
    2) (in cricket, a hundred runs: He has just made his second century this year.) hundrede point

    English-Danish dictionary > century

  • 92 chant

    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) messe
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') råbe i kor
    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) messe
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) slagord
    * * *
    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) messe
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') råbe i kor
    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) messe
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) slagord

    English-Danish dictionary > chant

  • 93 cheer up

    (to make or become (more cheerful): He cheered up when he saw her; The flowers will cheer her up.) fatte nyt mod; opmuntre
    * * *
    (to make or become (more cheerful): He cheered up when he saw her; The flowers will cheer her up.) fatte nyt mod; opmuntre

    English-Danish dictionary > cheer up

  • 94 civilise

    (to change the ways of (a primitive people) to those found in a more advanced type of society: The Romans tried to civilize the ancient Britons.) opdrage; civilisere
    - civilisation
    * * *
    (to change the ways of (a primitive people) to those found in a more advanced type of society: The Romans tried to civilize the ancient Britons.) opdrage; civilisere
    - civilisation

    English-Danish dictionary > civilise

  • 95 civilize

    (to change the ways of (a primitive people) to those found in a more advanced type of society: The Romans tried to civilize the ancient Britons.) opdrage; civilisere
    - civilisation
    * * *
    (to change the ways of (a primitive people) to those found in a more advanced type of society: The Romans tried to civilize the ancient Britons.) opdrage; civilisere
    - civilisation

    English-Danish dictionary > civilize

  • 96 clash

    [klæʃ] 1. noun
    1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) brag; klang; klirren
    2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) sammenstød
    3) (a battle: a clash between opposing armies.) sammenstød; konflikt
    4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) sammenstød
    2. verb
    1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) støde sammen
    2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) støde sammen
    3) (to disagree violently: They clashed over wages.) tørne sammen
    4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) falde oveni
    5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) støde sammen; stikke af mod
    * * *
    [klæʃ] 1. noun
    1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) brag; klang; klirren
    2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) sammenstød
    3) (a battle: a clash between opposing armies.) sammenstød; konflikt
    4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) sammenstød
    2. verb
    1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) støde sammen
    2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) støde sammen
    3) (to disagree violently: They clashed over wages.) tørne sammen
    4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) falde oveni
    5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) støde sammen; stikke af mod

    English-Danish dictionary > clash

  • 97 clearance

    1) (the act of clearing or removing: The clearance of these trees from the front of the window will give you more light.) rydning; fjernelse
    2) (the empty space between two objects: You can drive the lorry under the bridge - there's a clearance of half a metre.) frihøjde
    3) ((a certificate) giving permission for something to be done.) godkendelse; tilladelse
    * * *
    1) (the act of clearing or removing: The clearance of these trees from the front of the window will give you more light.) rydning; fjernelse
    2) (the empty space between two objects: You can drive the lorry under the bridge - there's a clearance of half a metre.) frihøjde
    3) ((a certificate) giving permission for something to be done.) godkendelse; tilladelse

    English-Danish dictionary > clearance

  • 98 cloth

    [kloƟ]
    plural - cloths; noun
    ((a piece of) woven material from which clothes and many other items are made: a tablecloth; a face-cloth; a floor-cloth; Woollen cloth is often more expensive than other cloths.) stof; dug; klud
    * * *
    [kloƟ]
    plural - cloths; noun
    ((a piece of) woven material from which clothes and many other items are made: a tablecloth; a face-cloth; a floor-cloth; Woollen cloth is often more expensive than other cloths.) stof; dug; klud

    English-Danish dictionary > cloth

  • 99 come out of one's shell

    (to become more confident and less shy.) komme ud af skallen
    * * *
    (to become more confident and less shy.) komme ud af skallen

    English-Danish dictionary > come out of one's shell

  • 100 common

    ['komən] 1. adjective
    1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) almindelig
    2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) kendt; fælles
    3) (publicly owned: common property.) offentlig
    4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) simpel; vulgær
    5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) jævn; almindelig
    6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) fællesnavn
    2. noun
    ((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) fællesareal
    - common knowledge
    - common law
    - common-law
    - commonplace
    - common-room
    - common sense
    - the Common Market
    - the House of Commons
    - the Commons
    - in common
    * * *
    ['komən] 1. adjective
    1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) almindelig
    2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) kendt; fælles
    3) (publicly owned: common property.) offentlig
    4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) simpel; vulgær
    5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) jævn; almindelig
    6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) fællesnavn
    2. noun
    ((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) fællesareal
    - common knowledge
    - common law
    - common-law
    - commonplace
    - common-room
    - common sense
    - the Common Market
    - the House of Commons
    - the Commons
    - in common

    English-Danish dictionary > common

См. также в других словарях:

  • More FM — Broadcast area 22 markets in New Zealand Slogan Live it, Love it, Sing it First air date 1991, in Wellington Format Adult contemporary music, Pop music Owner …   Wikipedia

  • more — [ mɔr ] function word, quantifier *** More is the comparative form of much and many and can be used in the following ways: as a determiner (followed by a noun): He wants to spend more time with his family. as a pronoun: I wish I could do more to… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • More Than a Woman (Aaliyah song) — More Than a Woman Single by Aaliyah from the album Aaliyah A side …   Wikipedia

  • More — or Mores may refer to: More (surname), a family name, including a list of people with the surname Contents 1 Computers 2 Film 3 …   Wikipedia

  • more (command) — more Example output of the more command Developer(s) Daniel Halbert Operating system Cross platform …   Wikipedia

  • More (Usher song) — More Single by Usher from the album Raymond v. Raymond and Versus …   Wikipedia

  • More and More (Captain Hollywood Project song) — More and More Single by Captain Hollywood Project from the album Love Is Not Sex B …   Wikipedia

  • More — More, adv. 1. In a greater quantity; in or to a greater extent or degree. (a) With a verb or participle. [1913 Webster] Admiring more The riches of Heaven s pavement. Milton. [1913 Webster] (b) With an adjective or adverb (instead of the suffix… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • More and more — More More, adv. 1. In a greater quantity; in or to a greater extent or degree. (a) With a verb or participle. [1913 Webster] Admiring more The riches of Heaven s pavement. Milton. [1913 Webster] (b) With an adjective or adverb (instead of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • More Than a Feeling — Single by Boston from the album Boston B side …   Wikipedia

  • MORE (T.) — Vir omnium horarum , « homme de toutes les heures », Thomas More est aussi l’homme d’une époque. Il apparaît dans l’histoire à ce moment crucial des premières décennies du XVIe siècle où l’Europe chrétienne, divisée par les ambitions… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»