-
1 German
• Nemec• nemcina -
2 German measles
noun (a mild infectious disease with symptoms of tiny red spots on the body, fever and cough.) osýpky -
3 Gallo-German
• francúzsko-nemecký -
4 in German
• po nemecky• nemecký -
5 Judaeo-German
• židovskonemecký -
6 Pan-German
• celonemecký• pangermánsky -
7 also
['o:lsəu](in addition or besides; too: He is studying German but he is also studying French; They know him and I know him also.) tiež* * *• tiež• aj• ale -
8 graduate
1. verb1) (to receive a degree, diploma etc: He graduated in German and French.) promovať (z)2) (to mark out with regular divisions: A thermometer is graduated in degrees.) rozdeliť, odstupňovať2. [-ət] noun(a person who has been awarded a degree or diploma: a graduate in French.) absolvent, -ka* * *• absolvovat• absolvent univerzity• byt promovaný -
9 Jute
[‹u:t]noun, adjective((of) the fibre of certain plants found in Pakistan and India, used for making sacks etc.) juta; jutový* * *• Jut (príslušník germán. k• Jut -
10 Mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) fľak4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) krížik6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označiť; zašpiniť (sa)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovať3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označiť4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznačiť (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) strážiť•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• evanjelium podla Marka• Marek -
11 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) fľak4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) krížik6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označiť; zašpiniť (sa)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovať3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označiť4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznačiť (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) strážiť•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• všímat si• venovat pozornost• všimnút si• význacnost• vyznacovat• známka• známkovat• znak• znamienko• znacit• znackovat• znacka• znacenie• škvrna• škrabnutie• stopa• úroven• klasifikovat• ciel• dávat (si) pozor• charakterizovat• oznacenie• oznacovat• pomliaždenina• krížik• lysina• marka• modrina• odtlacok -
12 measles
['mi:zlz](an infectious disease accompanied by red spots on the skin: People usually get measles in childhood.) osýpky* * *• sypanice• cervienka• osýpky -
13 nationality
[næʃə'næləti]- plural nationalities - noun ((the state of belonging to) a particular nation: `What nationality are you?' `I'm German'; You can see (people of) many nationalities in London.) národnosť* * *• vlastenectvo• štátna príslušnost• štátna nezávislost• národovstvo• národná príslušnost• národnost• obcianstvo -
14 tune
[tju:n] 1. noun(musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melódia; pesnička2. verb1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) ladiť2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) naladiť (na)3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) nastaviť•- tuneful- tunefully
- tunefulness
- tuneless
- tunelessly
- tunelessness
- tuner
- change one's tune
- in tune
- out of tune
- tune in
- tune up* * *• utvorit harmonický celok• vyladenie• vyjadrit hudbou• zhoda• žalm• zanôtit si• zladit• zhudobnit• zvuk• spievat• štvorhlasová úprava žalmu• súlad• súzvuk• štvorhlasová úprava chorál• tón• prispôsobit• prispôsobit sa• presné nastavenie• prispôsobovat sa• harmónia• duševná harmónia• intonácia• hrat• chorál• cistý tón• dobrá kondícia• dobrý zdravotný stav• cisté ladenie• dobrý vztah• ospievat• pesnicka• piesen• popevok• ladenie• ladit• melódia• melodicnost• nálada• naladit• nápev• naladenie• naladit na pásmo -
15 make (oneself) understood
(to make one's meaning or intentions clear: He tried speaking German to them, but couldn't make himself understood.) dorozumieť sa -
16 make (oneself) understood
(to make one's meaning or intentions clear: He tried speaking German to them, but couldn't make himself understood.) dorozumieť sa -
17 native language/tongue
noun My native language is Spanish, but I also speak English and German.) rodná reč, materinský jazyk
См. также в других словарях:
German language — German Deutsch Pronunciation [ˈdɔʏtʃ] Spoken in Primarily in German speaking Europe, as a minority language and amongst the German diaspora worldwide … Wikipedia
German American — German Americans Deutschamerikaner … Wikipedia
German Brazilian — Germano Brasileiro · Deutschbrasilianer … Wikipedia
German Shepherd Dog — Other names Alsatian Berger Allemand Deutscher Schäferhund GSD Schäferhund Country of origin Germany Traits … Wikipedia
German South-West Africa — Deutsch Südwestafrika German colony 1884–1915 … Wikipedia
German Confederation — Deutscher Bund ← … Wikipedia
German New Guinea — Deutsch Neuguinea German colony ← … Wikipedia
German Aerospace Center — Deutsches Zentrum für Luft und Raumfahrt e.V. Established 1969 Headquarters Köln Porz Administrator Johann Dietrich Wörner … Wikipedia
German as a minority language — German speaking minorities (Ethnic Germans) live in many countries and on all six inhabited continents: the countries of the former Soviet Union, Poland, Romania, Hungary, the Czech Republic, Denmark, France, Belgium, Italy, the United States,… … Wikipedia
German Eastern Marches Society — (German: Deutscher Ostmarkenverein, also known in German as Verein zur Förderung des Deutschtums in den Ostmarken) was a German radical,[1][2] extremely nationalist[3] xenophobic organization[4] founded in 1 … Wikipedia
German studies — is the field of humanities that researches, documents, and disseminates German language and literature in both its historic and present forms. Academic departments of German studies often include classes on German culture, German history, and… … Wikipedia