Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

he+is+english

  • 21 deal with

    1) (to be concerned with: This book deals with methods of teaching English.) fjalla um
    2) (to take action about, especially in order to solve a problem, get rid of a person, complete a piece of business etc: She deals with all the inquiries.) fara með, meðhöndla

    English-Icelandic dictionary > deal with

  • 22 dictionary

    ['dikʃənəri]
    plural - dictionaries; noun
    1) (a book containing the words of a language alphabetically arranged, with their meanings etc: This is an English dictionary.) orðabók
    2) (a book containing other information alphabetically arranged: a dictionary of place-names.) uppsláttarrit

    English-Icelandic dictionary > dictionary

  • 23 examination

    1) ((a) close inspection: Make a thorough examination of the area where the crime took place; On examination the patient was discovered to have appendicitis.) athugun, skoðun
    2) ((also exam) a test of knowledge or ability: school examinations; She is to take a French/dancing exam; ( also adjective) examination/exam papers; He failed/passed the English exam.) próf
    3) ((a) formal questioning (eg of a witness).) yfirheyrsla, prófun

    English-Icelandic dictionary > examination

  • 24 father

    1. noun
    1) (a male parent, especially human: Mr Smith is her father.) faðir
    2) ((with capital) the title of a (usually Roman Catholic) priest: I met Father Sullivan this morning.) prestur, preststitill
    3) (a person who begins, invents or first makes something: King Alfred was the father of the English navy.) stofnandi, upphafsmaður
    2. verb
    (to be the father of: King Charles II fathered a number of children.) feðra; vera faðir (e-s)
    - fatherly
    - father-in-law

    English-Icelandic dictionary > father

  • 25 fluent

    ['fluənt]
    1) ((of a language etc) smoothly and skilfully spoken: He spoke fluent French.) reiprennandi
    2) ((of a person) able to express oneself easily: He is fluent in English.) sem talar reiprennandi
    - fluently

    English-Icelandic dictionary > fluent

  • 26 formal

    ['fo:məl]
    1) (done etc according to a fixed and accepted way: a formal letter.) formlegur
    2) (suitable or correct for occasions when things are done according to a fixed and accepted way: You must wear formal dress.) formlegur, hátíðlegur; samkvæmis-
    3) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) formlegur, stífur
    4) ((of language) exactly correct by grammatical etc rules but not conversational: Her English was very formal.) formlegur, háttfastur
    5) ((of designs etc) precise and following a fixed pattern rather than occuring naturally: formal gardens.) reglulegur
    - formality

    English-Icelandic dictionary > formal

  • 27 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) góður
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) góður, réttur
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) góður
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) góður
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) góður
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) góður, hollur
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) í góðu skapi
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) góður
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) góður, umtalsverður
    10) (suitable: a good man for the job.) góður, hæfur
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) góður
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) góður, skynsamlegur
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) góður, lofsamlegur
    14) (thorough: a good clean.) ítarlegur, góður
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) hagur, þága
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) hið góða
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) gott!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) hamingjan sanna
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Icelandic dictionary > good

  • 28 hard

    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) harður
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) erfiður
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) strangur
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) harður, erfiður
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) þungbær, erfiður
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) kalkríkur, harður
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) af fremsta megni, mikið
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) ákaflega; fast, hart
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) hvasst, fast
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) algerlega
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up

    English-Icelandic dictionary > hard

  • 29 idiom

    ['idiəm]
    1) (an expression with a meaning that cannot be guessed from the meanings of the individual words: His mother passed away (= died) this morning.) orðatiltæki, orðtak
    2) (the expressions of a language in general: English idiom.) málvenja
    - idiomatically

    English-Icelandic dictionary > idiom

  • 30 idiomatic

    [-'mætik]
    1) (using an idiom: an idiomatic use of this word.) sem er samkvæmt málvenju
    2) (using appropriate idioms: We try to teach idiomatic English.) sem er samkvæmt málvenju

    English-Icelandic dictionary > idiomatic

  • 31 infinitive

    [in'finətiv]
    (the part of the verb used in English with or without to, that expresses an action but has no subject: The sentence `You need not stay if you want to go' contains two infinitives, stay and go.) nafnháttur

    English-Icelandic dictionary > infinitive

  • 32 intermediate

    [intə'mi:diət]
    (in the middle; placed between two things, stages etc: An intermediate English course is more advanced than a beginners' course, but not as difficult as an advanced course.) milli-

    English-Icelandic dictionary > intermediate

  • 33 invigilate

    [in'vi‹ileit]
    (to supervise students while they are doing an examination: I am going to invigilate (the candidates) (at) the English exam.) hafa umsjón með
    - invigilator

    English-Icelandic dictionary > invigilate

  • 34 lecturer

    noun (a person who lectures, especially to students: He is a lecturer in the English department.) fyrirlesari

    English-Icelandic dictionary > lecturer

  • 35 martyr

    1. noun
    1) (a person who suffers death or hardship for what he or she believes: St Joan is said to have been a martyr.) píslarvottur
    2) (a person who continually suffers from a disease, difficulty etc: She is a martyr to rheumatism.) langþjáður maður
    2. verb
    (to put (someone) to death or cause (him) to suffer greatly for his beliefs: Saint Joan was martyred by the English.) deyða eða pína

    English-Icelandic dictionary > martyr

  • 36 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) mest; flestir
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) flestir; mest
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) mest
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) mjög, ákaflega
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) næstum
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mest, flestir
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) mestan part; flestir
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of

    English-Icelandic dictionary > most

  • 37 native language/tongue

    noun My native language is Spanish, but I also speak English and German.)

    English-Icelandic dictionary > native language/tongue

  • 38 native speaker

    (a person who has spoken a particular language ever since he was able to speak at all: I am a native speaker of English; a native Spanish speaker.) sá sem hefur tiltekið mál að móðurmáli

    English-Icelandic dictionary > native speaker

  • 39 origin

    ['ori‹in] 1. noun
    (the place or point from which anything first comes; the cause: the origin(s) of the English language; the origin of the disagreement.) uppruni
    2. noun
    1) (the earliest version: This is the original - all the others are copies.) frumgerð, frumeintak
    2) (a model from which a painting etc is made: She is the original of the famous portrait.) fyrirmynd
    - originally
    - originate
    - origins

    English-Icelandic dictionary > origin

  • 40 paraphrase

    ['pærəfreiz] 1. verb
    (to repeat, in speech or writing, in different words: He paraphrased the poem in modern English.) umorða
    2. noun
    (something which repeats something else in different words: He made a paraphrase of the poem.) umorðun

    English-Icelandic dictionary > paraphrase

См. также в других словарях:

  • English orthography — is the alphabetic spelling system used by the English language. English orthography, like other alphabetic orthographies, uses a set of rules that generally governs how speech sounds are represented in writing. English has relatively complicated… …   Wikipedia

  • English-only movement — English only movement, also known as Official English movement, refers to a political movement for the use only of the English language in official government operations through the establishing of English as the only official language in the… …   Wikipedia

  • English nationalism — is the name given to a nationalist political movement in England that desires national independence for England. In recent years this has been advocated via a devolved English Parliament. Some English nationalists go further, and seek the re… …   Wikipedia

  • English language in England — refers to the English language as spoken in England, part of the United Kingdom. There are many different accents and dialects throughout England and people are often very proud of their local accent or dialect, however there are many associated… …   Wikipedia

  • English Defence League — (EDL) Abbreviation EDL Motto In hoc signo vinces Formation 27 June 2 …   Wikipedia

  • English grammar — is a body of rules (grammar) specifying how phrases and sentences are constructed in the English language. Accounts of English grammar tend to fall into two groups: the descriptivist , which describes the grammatical system of English; and the… …   Wikipedia

  • English plural — English grammar series English grammar Contraction Disputes in English grammar English compound English honorifics English personal pronouns English plural English relative clauses English verbs English irregular verbs En …   Wikipedia

  • English Opening — a b c d e f …   Wikipedia

  • English in computing — English is the lingua franca in computing and on the Internet, and the computing vocabulary of many languages is borrowed from English. Scientific vocabulary In many languages, Greek and Latin roots constitute an important part of the scientific… …   Wikipedia

  • English Literature — • Latin, French, Italian, Greek, and Spanish literatures are a few of the influences Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. English Literature     English Literature      …   Catholic encyclopedia

  • English — may refer to: * England, a constituent country of the United Kingdom; * the English language; * the English people; ;Toponyms *English, Indiana, a town in Indiana *English River, names of several rivers in North America;Surnames * Alex English,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»