Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

he+is+coming+round

  • 1 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) apaļš, lodveida-
    2) (rather fat; plump: a round face.) apaļš; tukls
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) apkārt
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) visu cauru gadu
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) no viena pie otra; apkārt
    4) (from place to place: We drove round for a while.) apkārt
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) apkārt; apkārtmērā
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) Vai jūs iegriezīsities?
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) []apkārt
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) ap; apkārt
    3) (changing direction at: He came round the corner.) ap
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) visur; viscaur
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) aplis; cikls; partija (spēlē)
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) apgaita; maršruts
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) aplausu vētra
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) šāviņš
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) raunds; kārta
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanons
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) apiet; apbraukt
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) aplinku-; netiešs
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up
    * * *
    aplis; šķēle; apgaita; cikls, virkne; posms, kārta; pakāpiens; sfēra, loks; grupa; porcija; raunds; zalve; noapaļot; apstaigāt, apiet; nobeigt, pabeigt; apaļš; pilns, pilnīgs; apļveida; atklāts; veicīgs, ātrs; pilnskanīgs; noslīpēts, izkopts; apkārt, riņķī; ap ; aptuveni

    English-Latvian dictionary > round

  • 2 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) nākt; ierasties
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) pienākt; pietuvoties
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) nākt; būt
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) iznākt; izdoties; gadīties
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) nonākt
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) sniegties; līdzināties
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) nu, nu!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come
    * * *
    nākt, pienākt; atbraukt, ierasties; gadīties, notikt; mesties; kļūt; izdoties, ja, iznākt; sākt; celties; izcelties

    English-Latvian dictionary > come

  • 3 circulate

    ['sə:kjuleit]
    1) (to (cause to) go round in a fixed path coming back to a starting-point: Blood circulates through the body.) cirkulēt
    2) (to (cause to) spread or pass around (news etc): There's a rumour circulating that she is getting married.) klīst (par baumām u.c.)
    - circulatory
    * * *
    cirkulēt, riņķot; klīst; būt apgrozībā; atkārtoties

    English-Latvian dictionary > circulate

  • 4 crowd

    1. noun
    1) (a number of persons or things gathered together: A crowd of people gathered in the street.) pūlis; bars
    2) (a group of friends, usually known to one another: John's friends are a nice crowd.) [] kompānija
    2. verb
    1) (to gather in a large group: They crowded round the injured motorcyclist.) pulcēties; drūzmēties
    2) (to fill too full by coming together in: Sightseers crowded the building.) pārpildīt; pieblīvēt
    * * *
    drūzma, pūlis, bars; masa, milzums; kompānija; spiesties, drūzmēties, pulcēties; pārpildīt; nelikt mierā, steidzināt

    English-Latvian dictionary > crowd

  • 5 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) mājas; (auga, dzīvnieka) dzimtene
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) dzimtene; dzimtā vieta
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) patversme; mītne
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) māja
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) māja
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) mājas-; ģimenes-
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) iekšējs; iekšzemes-
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) (sportā) laukuma saimnieku-
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) mājās; mājup; uz mājām
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) iestāstīt kādam kaut ko; pārliecināt
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about
    * * *
    māja; mājas; dzimtā vieta, dzimtene; izplatības vieta, dzimtene; patversme, mītne; atgriezties mājās; mājas; iekšzemes, iekšējs; uz mājām, mājup

    English-Latvian dictionary > home

  • 6 shake one's head

    (to move one's head round to left and right to mean `No': `Are you coming?' I asked. She shook her head.) (noraidoši) papurināt galvu

    English-Latvian dictionary > shake one's head

См. также в других словарях:

  • She'll Be Coming 'Round the Mountain — (also sometimes called simply Coming Round the Mountain ) is an American folk song often categorized as children s music. It is a derivation of a Negro spiritual known as When the Chariot Comes . Contents 1 Old African American spiritual 2… …   Wikipedia

  • coming round — recovering, recuperating (from an illness) …   English contemporary dictionary

  • round — I [[t]ra͟ʊnd[/t]] PREPOSITION AND ADVERB USES ♦♦ (Round is an adverb and preposition that has the same meanings as around . Round is often used with verbs of movement, such as walk and drive , and also in phrasal verbs such as get round and hand… …   English dictionary

  • round — I UK [raʊnd] / US adverb, preposition British *** Summary: Round can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): We travelled round the country. as an adverb (without a following noun): She turned round and ran back to… …   English dictionary

  • coming — 1. прибытие 2. приходящий coming round приходящий; приход coming around приходящий; изменяющийся coming to an agreement приходящий к соглашению coming to rule приходящий к власти; приход к власти coming to power …   English-Russian travelling dictionary

  • Coming Home (Faye Wong album) — Coming Home Studio album by Faye Wong Released August 13, 1992 Genre …   Wikipedia

  • Round Rock Public Library — is a public library located in Round Rock, Texas [Public Library Association, Web site accessed 1/14/2008, URL:http://www.pla.org/ala/pla/plaissues/publiclibrarianrecruitment/informationabout.cfm; Public Library; cite book |title=The Public… …   Wikipedia

  • Coming of Age (Memphis Bleek album) — Coming of Age Studio album by Memphis Bleek Released August 3, 1999 …   Wikipedia

  • Coming Down the Mountain — Genre Television movie Directed by Julie Anne Robinson Written by Mark Haddon …   Wikipedia

  • Coming of age — For other uses, see Coming of Age (disambiguation). Coming of age is a young person s transition from childhood to adulthood. The age at which this transition takes place varies in society, as does the nature of the transition.[1] It can be a… …   Wikipedia

  • round — round1 W2S2 [raund] adv, prep especially BrE also around 1.) surrounding or on all sides of something or someone ▪ We sat round the table playing cards. ▪ Gather round! I have an important announcement to make. ▪ He put his arm gently round her… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»