Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

he+has+that

  • 61 since

    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) siden
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) efter at
    3) (because: Since you are going, I will go too.) eftersom
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) lige siden
    2) (at a later time: We have since become friends.) sidenhen
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) lige siden
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) siden
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) siden
    * * *
    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) siden
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) efter at
    3) (because: Since you are going, I will go too.) eftersom
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) lige siden
    2) (at a later time: We have since become friends.) sidenhen
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) lige siden
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) siden
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) siden

    English-Danish dictionary > since

  • 62 soak

    [səuk]
    1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) lægge i blød
    2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) gennembløde
    3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) trænge igennem
    - - soaked
    - soaking
    - soaking wet
    - soak up
    * * *
    [səuk]
    1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) lægge i blød
    2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) gennembløde
    3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) trænge igennem
    - - soaked
    - soaking
    - soaking wet
    - soak up

    English-Danish dictionary > soak

  • 63 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nogle; nogen; noget
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nogen; nogle
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) visse; en smule
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) på mange måder
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) en del; noget af et
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) en eller anden
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) omkring
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) noget
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me
    * * *
    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nogle; nogen; noget
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nogen; nogle
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) visse; en smule
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) på mange måder
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) en del; noget af et
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) en eller anden
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) omkring
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) noget
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Danish dictionary > some

  • 64 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stoppe; standse
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppe
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) holde op
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) holde sig for; lukke
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) lukke; gribe
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) opholde sig
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stop; bringe til standsning
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stoppested; -stop
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktum
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) registertræk
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) stopper; -stopper
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stoppe; standse
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppe
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) holde op
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) holde sig for; lukke
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) lukke; gribe
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) opholde sig
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stop; bringe til standsning
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stoppested; -stop
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktum
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) registertræk
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) stopper; -stopper
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Danish dictionary > stop

  • 65 strong

    [stroŋ]
    1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.) solid; stærk
    2) (very noticeable; very intense: a strong colour; a strong smell.) stærk; intens
    3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) stærk
    4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) stærk
    - strength
    - strengthen
    - strongbox
    - strong drink
    - stronghold
    - strong language
    - strong-minded
    - strong point
    - strongroom
    - on the strength of
    * * *
    [stroŋ]
    1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.) solid; stærk
    2) (very noticeable; very intense: a strong colour; a strong smell.) stærk; intens
    3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) stærk
    4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) stærk
    - strength
    - strengthen
    - strongbox
    - strong drink
    - stronghold
    - strong language
    - strong-minded
    - strong point
    - strongroom
    - on the strength of

    English-Danish dictionary > strong

  • 66 toast

    I 1. [təust] verb
    (to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.) riste
    2. noun
    (bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.) ristet brød; toast
    - toaster
    - toaster oven
    - toastrack
    II 1. [təust] verb
    (to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.) skåle (for)
    2. noun
    1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!) skål
    2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.) skåltale; person, der skåles for
    * * *
    I 1. [təust] verb
    (to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.) riste
    2. noun
    (bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.) ristet brød; toast
    - toaster
    - toaster oven
    - toastrack
    II 1. [təust] verb
    (to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.) skåle (for)
    2. noun
    1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!) skål
    2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.) skåltale; person, der skåles for

    English-Danish dictionary > toast

  • 67 acknowledge

    [ək'noli‹]
    1) (to admit as being fact: He acknowledged defeat; He acknowledged that I was right.) indrømme; erkende
    2) (to say (usually in writing) that one has received (something): He acknowledged the letter.) bekræfte
    3) (to give thanks for: He acknowledged their help.) takke
    4) (to greet someone: He acknowledged her by waving.) hilse
    - acknowledgement
    - acknowledgment
    * * *
    [ək'noli‹]
    1) (to admit as being fact: He acknowledged defeat; He acknowledged that I was right.) indrømme; erkende
    2) (to say (usually in writing) that one has received (something): He acknowledged the letter.) bekræfte
    3) (to give thanks for: He acknowledged their help.) takke
    4) (to greet someone: He acknowledged her by waving.) hilse
    - acknowledgement
    - acknowledgment

    English-Danish dictionary > acknowledge

  • 68 deduce

    [di'dju:s]
    (to work out from facts one knows or guesses: From the height of the sun I deduced that it was about ten o'clock.) udlede; slutte

    1) (the act of deducing.) udledning; slutning

    2) (something that has been deduced: Is this deduction accurate?) udledelse; slutning

    * * *
    [di'dju:s]
    (to work out from facts one knows or guesses: From the height of the sun I deduced that it was about ten o'clock.) udlede; slutte

    1) (the act of deducing.) udledning; slutning

    2) (something that has been deduced: Is this deduction accurate?) udledelse; slutning

    English-Danish dictionary > deduce

  • 69 equivalent

    [i'kwivələnt] 1. adjective
    (equal in value, power, meaning etc: A metre is not quite equivalent to a yard; Would you say that `bravery' and `courage' are exactly equivalent?) tilsvarende
    2. noun
    (something or someone that is equivalent to something or someone else: This word has no equivalent in French.) modstykke
    * * *
    [i'kwivələnt] 1. adjective
    (equal in value, power, meaning etc: A metre is not quite equivalent to a yard; Would you say that `bravery' and `courage' are exactly equivalent?) tilsvarende
    2. noun
    (something or someone that is equivalent to something or someone else: This word has no equivalent in French.) modstykke

    English-Danish dictionary > equivalent

  • 70 execute

    ['eksikju:t] 1. verb
    1) (to put to death by order of the law: After the war many traitors were executed.) henrette
    2) (to carry out (instructions etc).) udføre; gennemføre
    3) (to perform (a movement etc usually requiring skill).) udføre; foretage
    - executioner
    - executive
    2. noun
    1) (the branch of the government that puts the laws into effect.) den udøvende magt
    2) (a person or body of people in an organization etc that has power to direct or manage: He is an executive in an insurance company.) leder; chef; direktør
    * * *
    ['eksikju:t] 1. verb
    1) (to put to death by order of the law: After the war many traitors were executed.) henrette
    2) (to carry out (instructions etc).) udføre; gennemføre
    3) (to perform (a movement etc usually requiring skill).) udføre; foretage
    - executioner
    - executive
    2. noun
    1) (the branch of the government that puts the laws into effect.) den udøvende magt
    2) (a person or body of people in an organization etc that has power to direct or manage: He is an executive in an insurance company.) leder; chef; direktør

    English-Danish dictionary > execute

  • 71 fat

    [fæt] 1. noun
    1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) fedt
    2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) fedtstof
    2. adjective
    1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) fed; tyk
    2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) fed; møg
    - fatten
    - fatty
    - fattiness
    - fat-head
    * * *
    [fæt] 1. noun
    1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) fedt
    2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) fedtstof
    2. adjective
    1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) fed; tyk
    2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) fed; møg
    - fatten
    - fatty
    - fattiness
    - fat-head

    English-Danish dictionary > fat

  • 72 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) skikkelse
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figur
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) ciffer, tal
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figur; diagram
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurere; optræde
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) forestille; gætte på
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out
    * * *
    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) skikkelse
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figur
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) ciffer, tal
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figur; diagram
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurere; optræde
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) forestille; gætte på
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out

    English-Danish dictionary > figure

  • 73 force

    [fo:s] 1. noun
    1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) styrke; kraft
    2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) magt
    3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) styrke
    2. verb
    1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) tvinge
    2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) fremtvinge
    - forceful
    - forcefully
    - forces
    - in
    - into force
    * * *
    [fo:s] 1. noun
    1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) styrke; kraft
    2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) magt
    3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) styrke
    2. verb
    1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) tvinge
    2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) fremtvinge
    - forceful
    - forcefully
    - forces
    - in
    - into force

    English-Danish dictionary > force

  • 74 foreboding

    [fo:'boudiŋ]
    (a feeling that something bad is going to happen: He has a strange foreboding that he will die young.) forudanelse
    * * *
    [fo:'boudiŋ]
    (a feeling that something bad is going to happen: He has a strange foreboding that he will die young.) forudanelse

    English-Danish dictionary > foreboding

  • 75 freeze

    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) fryse
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) fryse
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) fryse
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) fryse; nedfryse
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) stivne
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) fryse
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) frostvejr
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up
    * * *
    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) fryse
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) fryse
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) fryse
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) fryse; nedfryse
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) stivne
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) fryse
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) frostvejr
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up

    English-Danish dictionary > freeze

  • 76 give up

    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) holde op; opgive
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) give afkald på
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) overgive; aflevere
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) bruge
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) anse
    * * *
    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) holde op; opgive
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) give afkald på
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) overgive; aflevere
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) bruge
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) anse

    English-Danish dictionary > give up

  • 77 gland

    [ɡlænd]
    (a part of the body that takes substances from the blood and stores them for use or in order that the body may get rid of them: a sweat gland; He has swollen glands in his neck.) kirtel; -kirtel
    * * *
    [ɡlænd]
    (a part of the body that takes substances from the blood and stores them for use or in order that the body may get rid of them: a sweat gland; He has swollen glands in his neck.) kirtel; -kirtel

    English-Danish dictionary > gland

  • 78 horn

    [ho:n]
    1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) horn
    2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) horn; horn-
    3) (something which is made of horn: a shoehorn.) -horn
    4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) horn; -horn
    5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) horn; advarselshorn
    6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) horn; -horn
    7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) horn
    - - horned
    - horny
    * * *
    [ho:n]
    1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) horn
    2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) horn; horn-
    3) (something which is made of horn: a shoehorn.) -horn
    4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) horn; -horn
    5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) horn; advarselshorn
    6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) horn; -horn
    7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) horn
    - - horned
    - horny

    English-Danish dictionary > horn

  • 79 hunt out

    (to search for (something that has been put away) until it is found: I'll hunt out that old photograph for you.) lede efter
    * * *
    (to search for (something that has been put away) until it is found: I'll hunt out that old photograph for you.) lede efter

    English-Danish dictionary > hunt out

  • 80 infect

    [in'fekt]
    (to fill with germs that cause disease; to give a disease to: You must wash that cut on your knee in case it becomes infected; She had a bad cold last week and has infected the rest of the class.) inficere; smitte
    - infectious
    - infectiously
    * * *
    [in'fekt]
    (to fill with germs that cause disease; to give a disease to: You must wash that cut on your knee in case it becomes infected; She had a bad cold last week and has infected the rest of the class.) inficere; smitte
    - infectious
    - infectiously

    English-Danish dictionary > infect

См. также в других словарях:

  • That's So Raven — Format Family Teen sitcom Fantasy Created by Michael Poryes Susan Sherman …   Wikipedia

  • That Time — is a one act play by Samuel Beckett, written in English between 8 June 1974 and August 1975. It was specially written for actor Patrick Magee, who delivered its first performance, on the occasion of Beckett s seventieth birthday celebration, at… …   Wikipedia

  • That Thing You Do! — Theatrical release poster Directed by Tom Hanks Produced by …   Wikipedia

  • That Peter Kay Thing — Format Sitcom Created by Peter Kay Written by Neil Fitzmaurice Peter Kay Dave Spikey Gareth Hughes Directed by Andrew Gillman Starring …   Wikipedia

  • That Mitchell and Webb Look — Format Comedy sketch show Starring David Mitchell Robert …   Wikipedia

  • That '80s Show — Series intertitle Genre Sitcom Created by Mark Brazill Terry Turner …   Wikipedia

  • That Hell-Bound Train — is a fantasy short story by Robert Bloch from 1958 that won the Hugo Award in 1959.Plot summaryIn the beginning of the story the main character, Martin, is orphaned when his father, in a drunken stupor, is killed by a train, and his mother runs… …   Wikipedia

  • That Was The Week That Was — also known as TW3, was a satirical television comedy programme that aired on BBC Television in 1962 and 1963. Devised, produced and directed by Ned Sherrin, the programme was fronted by David Frost and cast members included improvising cartoonis …   Wikipedia

  • That — That, pron., a., conj., & adv. [AS. [eth][ae]t, neuter nom. & acc. sing. of the article (originally a demonstrative pronoun). The nom. masc. s[=e], and the nom. fem. se[ o] are from a different root. AS. [eth][ae]t is akin to D. dat, G. das, OHG …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Has District — Rrethi i Hasit   District   Map showing the district within Albania …   Wikipedia

  • Has Anybody Seen My Gal? (song) — Has Anybody Seen My Gal? was a popular song of the 1920s, first recorded by The California Ramblers in 1925, on their self titled album The California Ramblers . The simple, four verse song remained popular during and after World War II and has… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»