Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

he+has+had+it

  • 61 to have had it

    (broken) estar hecho,-a polvo, estar fastidiado,-a 2 (in trouble) haberlo,-a cagado,-a 3 (finished) estar acabado,-a
    this radio's had it, I'll have to get a new one esta radio está en las últimas, tendré que comprar una nueva
    your dad's seen you, you've had it now! te ha visto tu padre, ¡la has cagado!
    if this scandal gets out he's had it as an MP si la gente se entera de este escándalo, se han acabado sus días de diputado

    English-spanish dictionary > to have had it

  • 62 every man has his price

    посл.
    "каждого человека можно купить за определённую сумму"

    Mrs. Cheveley (in her most nonchalant manner): "My dear sir Robert, you are a man of the world, and you have your price, I suppose. Everybody has nowadays. The drawback is that most people are so dreadfully expensive..." (O. Wilde, ‘An Ideal Husband’, act I) — Миссис Чивли (самым любезным тоном): "Дорогой мой сэр Роберт, вы человек деловой, и, стало быть, вас можно купить за некую сумму. В наши дни всякого можно купить. Только многие обходятся очень дорого..."

    James Howdcn had never believed the Cynic's dictum that all men have their price. In his lifetime he had known individuals who could not be bought, either with wealth or honors... (A. Hailey, ‘In High Places’, ch. IX) — Джеймс Хауден никогда не считал правильной циничную поговорку "купить можно каждого, если в цене не ошибешься". Ему приходилось встречать людей, которых нельзя было подкупить ни деньгами, ни почестями...

    Large English-Russian phrasebook > every man has his price

  • 63 one's day has gone

    (one's day has gone (тж. one's day is done или gone))
    счастливая пора миновала, ушли в прошлое лучшие годы; ≈ отжить свой век

    ...he had been a young friend of the Bloomsbury circle, and their day had gone. (C. P. Snow, ‘The Sleep of Reason’, ch. 8) —...Остин Дэвидсон в молодости дружил с членами кружка Блумсбери, но это время уже кануло в Лету.

    Large English-Russian phrasebook > one's day has gone

  • 64 one's hour has come

    (one's hour has come (или struck; тж. one's hour is come))
    час настал, час пробил, настало время [one's hour is come этим. библ. John XIII, 1]

    He had seen more of the battlefield in the second war than most men of his own age. Several times he thought his hour had come. (C. P. Snow, ‘Corridors of Power’, ch. VIII) — Да и во время второй войны он нюхал куда больше пороху, чем большинство его сверстников. Несколько раз он был уверен, что час его пробил.

    Large English-Russian phrasebook > one's hour has come

  • 65 it had been the

    English-Russian base dictionary > it had been the

  • 66 have more something in one's little finger than someone has in his whole body

    expr infml

    If you had as much courage in your whole body as she has in her little finger, you'd have followed her — Если бы у тебя было хоть чуть-чуть того мужества, сколько у нее, ты бы последовал за ней

    I have met women with more attraction in their little finger than she has in her whole body — Я встречал женщин, которые гораздо привлекательнее ее

    The new dictionary of modern spoken language > have more something in one's little finger than someone has in his whole body

  • 67 one's hour has come (or struck)

       мoй (eгo и т. д.) чac нacтaл, чac пpoбил
        He had seen more of the battlefield in the second war than most men of his own age. Several times he thought his hour had come (C. P. Snow). Sir Geoffrey made a devastating resignation speech, convincing Mr Heseltine that his hour had come (The Economist)

    Concise English-Russian phrasebook > one's hour has come (or struck)

  • 68 every bean has its black

    посл., редк.
    "нет боба без пятнышка", т. е. у каждого свои недостатки; ≈ всё имеет свою теневую сторону

    Ye hae [= you have] had your ain [= own] time o't [= of it], Mr. Syddall: but ilka [шотл. = every] bean has its black and ilka path has its puddle... and it will just set you henceforth to sit at the board end as weel [= well] as it did Andrew lang syne. (W. Scott, ‘Rob Roy’ ch. XXXVIII) — Вы попользовались кое-чем в свое время, мистер Сиддал, но нет боба без пятнышка и нет дорожки без луж; придется вам теперь посидеть за дальним концом стола, где столько лет просидел Эндрю.

    Large English-Russian phrasebook > every bean has its black

  • 69 every dog has his day

    у каждого бывает светлый день; ≈ будет и на нашей улице праздник

    Caesar: "...Well, every dog has his day; and I have had mine, I cannot complain." (B. Shaw, ‘Caesar and Cleopatra’, act III) — Цезарь: "...Ну что ж, всему свое время. И я знавал лучшие времена. Я не жалуюсь."

    A: "Are you going to resign?" B: "Yes, I've got to, but it is only for the moment. Every dog has his day, you know." (SPI) — А: "Вы собираетесь уйти в отставку? " Б: "Да, что поделаешь? Но ненадолго. Будет и на нашей улице праздник."

    Large English-Russian phrasebook > every dog has his day

  • 70 every path has a puddle

    посл.
    ≈ на любом пути имеются препятствия

    Ye hae [= you have] had your ain [= own] time o't [= of it], Mr. Syddall; but ilka [= шотл. every] bean has its black and ilka path has its puddle; and it will just set you henceforth to sit at the board-end, as weel [= well] as it did Andrew lang syne. (W. Scott, ‘Rob Roy’, ch. XXXVIII) — Вы пользовались кое-чем в свое время, мистер Сиддолл, но нет боба без пятнышка и нет дорожки без луж, придется вам теперь посидеть за дальним концом стола, где столько лет просидел Эндрю.

    Large English-Russian phrasebook > every path has a puddle

  • 71 a lot of water has flowed under the bridge

       мнoгo вoды утeклo (c тex пop, кaк)
        It's been four - five years since she graduated high school... she won't remember me from a hole in the ground. A lot of water has flowed under the bridge since then (A. Saxton). It was a startling remark showing in a flash what a lot of water had run under bridges since the death of Aunt Ann in ' (J. Galsworthy)

    Concise English-Russian phrasebook > a lot of water has flowed under the bridge

  • 72 reap as (which or what) one has sown

       чтo пoceeшь, тo и пoжнёшь [oбpaзoвaнo пo кoнтpacту c выpaжeниeм reap where one has not sown]
        The heads of the church and State reaped only that which they had sown (Th. Macaulay). A. How terribly ill he looks - and he's only a comparatively young man. B. I agree, but what can you expect? He's only reaping what he has sown during a youth of... licentiousness!

    Concise English-Russian phrasebook > reap as (which or what) one has sown

  • 73 glance over I've only had time to glanceover your work but

    glance over быстро прочитывать, пролистывать I've only had time to glanceover your work, but I can already see how much it has improved.

    Англо-русский словарь Мюллера > glance over I've only had time to glanceover your work but

  • 74 the best ... has/have ever had

    Общая лексика: вкуснее в жизни не ел/ела/ели (Christy said the burgers were the best she's ever had.)

    Универсальный англо-русский словарь > the best ... has/have ever had

  • 75 look as if etc something has been stirred with a stick

    expr infml

    I'd been away one week! And he had the kitchen looking as if it had been stirred with a stick — Меня не было всего неделю, а у него уже на кухне такой беспорядок, что не войдешь

    The new dictionary of modern spoken language > look as if etc something has been stirred with a stick

  • 76 one's day has gone

       cчacтливaя пopa минoвaлa, ушли в пpoшлoe лучшиe дeнёчки, гoды; oтжить cвoй вeк
        He had been a young friend of the Bloomsbury circle, and their day had gone (C. P. Snow)

    Concise English-Russian phrasebook > one's day has gone

  • 77 jack would wipe his nose if he had it

    Общая лексика: и рад бы в рай, да грехи не (used( often with a feeling of ironical self-pity) to mean: one has to submit to hard necessity (orpossibilities, circumstances) andforget one's dreams because they cannot be realized), рад бы в рай, да грехи не пу (used( often with a feeling of ironical self-pity) to mean: one has to submit to hard necessity (orpossibilities, circumstances) andforget one's dreams because they cannot be realized)

    Универсальный англо-русский словарь > jack would wipe his nose if he had it

  • 78 every bullet has its billet

    посл.
    ≈ от судьбы не уйдешь; чему быть, того не миновать

    We thought it hard that Mr. Smith's health should break down just as he had reached success; but we realized that every bullet has its billet. (DEI) — Здоровье мистера Смита сдало как раз в тот момент, когда он наконец добился успеха; большое невезение, что и говорить. Но, как известно, от судьбы не уйдешь.

    Large English-Russian phrasebook > every bullet has its billet

  • 79 feel like smth. the cat has brought in

    разг.
    неважно, неловко себя чувствовать (особ. об измученном или забрызганном грязью человеке); см. тж. look like smth. the cat has brought in

    Bredon felt... like something the cat had brought in. (Suppl) — Бредон чувствовал себя... как человек, забрызганный грязью с головы до ног.

    Large English-Russian phrasebook > feel like smth. the cat has brought in

  • 80 lie in the bed one has made

    (lie (или sleep) in (или on) the bed one has made (тж. make one's bed and have to lie in или on it))
    расплачиваться за свои поступки; ≈ пожинать то, что посеял [происходит от посл. as you make your bed, so you must lie on it; см. as you make your bed, so you must lie on it]

    She felt that she must not yield, she must go on leading her straitened, humdrum life. This was her punishment for having made a mistake. She had made her bed, and she must lie on it. (Th. Dreiser, ‘Jennie Gerhardt’, ch. XIX) — И все же Дженни чувствовала, что не должна уступать Кейну, должна по-прежнему вести честную, трудную и однообразную жизнь. Это наказание за ее прошлое. Она должна пожинать то, что сама посеяла.

    Large English-Russian phrasebook > lie in the bed one has made

См. также в других словарях:

  • has had it — ate it; has had enough of it, loathes it, cannot stand it any more, cannot take it any longer …   English contemporary dictionary

  • Everyone Else Has Had More Sex Than Me — Infobox Single Name = Everyone Else Has Had More Sex Than Me Artist = TISM from Album = The White Albun B side = Released = November 24, 2004 Format = CD single Recorded = Genre = Alternative rock Length = 9:24 Label = genre b.goode Writer = TISM …   Wikipedia

  • have [done/seen/had etc.] more (something) than (someone) has had hot dinners — British & Australian to have done, seen, had etc. something many times, so that you have had more experience of it than the person you are talking to. Young man, I ve been to more football matches than you ve had hot dinners, so you don t have to …   New idioms dictionary

  • have had more (something) than (someone) has had hot dinners — have [done/seen/had etc.] more (something) than (someone) has had hot dinners British & Australian to have done, seen, had etc. something many times, so that you have had more experience of it than the person you are talking to. Young man, I ve… …   New idioms dictionary

  • have done more (something) than (someone) has had hot dinners — have [done/seen/had etc.] more (something) than (someone) has had hot dinners British & Australian to have done, seen, had etc. something many times, so that you have had more experience of it than the person you are talking to. Young man, I ve… …   New idioms dictionary

  • have seen more (something) than (someone) has had hot dinners — have [done/seen/had etc.] more (something) than (someone) has had hot dinners British & Australian to have done, seen, had etc. something many times, so that you have had more experience of it than the person you are talking to. Young man, I ve… …   New idioms dictionary

  • have ... more (something) than (someone) has had hot dinners — have [done/seen/had etc.] more (something) than (someone) has had hot dinners British & Australian to have done, seen, had etc. something many times, so that you have had more experience of it than the person you are talking to. Young man, I ve… …   New idioms dictionary

  • more (something) than (someone) has had hot dinners — have [done/seen/had etc.] more (something) than (someone) has had hot dinners British & Australian to have done, seen, had etc. something many times, so that you have had more experience of it than the person you are talking to. Young man, I ve… …   New idioms dictionary

  • has a belly full — has had enough, is angry, is exasperated, has an excessive amount …   English contemporary dictionary

  • had — (The auxiliary verb is pronounced [[t]həd, STRONG hæd[/t]]. For the main verb, and for the meanings 2 to 5, the pronunciation is [[t]hæ̱d[/t]].) 1) Had is the past tense and past participle of have. 2) AUX Had is sometimes used instead of if to… …   English dictionary

  • had — /hæd / (say had), weak forms /həd / (say huhd), /əd / (say uhd), /d / (say d) verb 1. past tense and past participle of have. –phrase 2. been had, Colloquial to have been cheated or duped: this car is a dud – I think I ve been had …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»