Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

he+got+up+from

  • 1 (straight) from the horse's mouth

    (from a well-informed and reliable source: I got that story straight from the horse's mouth.) fra velinformeret kilde; fra vedkommende selv
    * * *
    (from a well-informed and reliable source: I got that story straight from the horse's mouth.) fra velinformeret kilde; fra vedkommende selv

    English-Danish dictionary > (straight) from the horse's mouth

  • 2 (straight) from the horse's mouth

    (from a well-informed and reliable source: I got that story straight from the horse's mouth.) fra velinformeret kilde; fra vedkommende selv
    * * *
    (from a well-informed and reliable source: I got that story straight from the horse's mouth.) fra velinformeret kilde; fra vedkommende selv

    English-Danish dictionary > (straight) from the horse's mouth

  • 3 haul

    [ho:l] 1. verb
    1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) slæbe; hive
    2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) transportere
    2. noun
    1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) hiv
    2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) udbytte
    - haulier
    - a long haul
    * * *
    [ho:l] 1. verb
    1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) slæbe; hive
    2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) transportere
    2. noun
    1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) hiv
    2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) udbytte
    - haulier
    - a long haul

    English-Danish dictionary > haul

  • 4 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.)
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) bringe; købe
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) bevæge sig; komme; tage; lægge
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) bringe; få
    5) (to become: You're getting old.) blive
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) overtale
    7) (to arrive: When did they get home?) komme
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) komme til; få
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.)
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) få fat på
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) forstå
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to
    * * *
    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.)
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) bringe; købe
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) bevæge sig; komme; tage; lægge
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) bringe; få
    5) (to become: You're getting old.) blive
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) overtale
    7) (to arrive: When did they get home?) komme
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) komme til; få
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.)
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) få fat på
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) forstå
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Danish dictionary > get

  • 5 grit

    [ɡrit] 1. noun
    1) (very small pieces of stone: She's got a piece of grit in her eye.) grus; sandkorn
    2) (courage: He's got a lot of grit.) mod
    2. verb
    (to keep (the teeth) tightly closed together: He gritted his teeth to stop himself from crying out in pain.) bide tænderne sammen
    * * *
    [ɡrit] 1. noun
    1) (very small pieces of stone: She's got a piece of grit in her eye.) grus; sandkorn
    2) (courage: He's got a lot of grit.) mod
    2. verb
    (to keep (the teeth) tightly closed together: He gritted his teeth to stop himself from crying out in pain.) bide tænderne sammen

    English-Danish dictionary > grit

  • 6 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) gennem
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) gennem
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) igennem
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) på grund af
    5) (by way of: He got the job through a friend.) gennem
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) fra... til
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) igennem
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direkte
    2) (finished: Are you through yet?) færdig
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) hele vejen igennem
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with
    * * *
    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) gennem
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) gennem
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) igennem
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) på grund af
    5) (by way of: He got the job through a friend.) gennem
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) fra... til
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) igennem
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direkte
    2) (finished: Are you through yet?) færdig
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) hele vejen igennem
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Danish dictionary > through

  • 7 clean

    [kli:n] 1. adjective
    1) (free from dirt, smoke etc: a clean window; a clean dress.) ren
    2) (neat and tidy in one's habits: Cats are very clean animals.) renlig
    3) (unused: a clean sheet of paper.) ren; blank
    4) (free from evil or indecency: a clean life; keep your language clean!) fejlfri
    5) (neat and even: a clean cut.) ren; velformet
    2. adverb
    (completely: He got clean away.) helt; fuldstændigt
    3. verb
    (to (cause to) become free from dirt etc: Will you clean the windows?) rengøre

    ['klenli]

    (clean in personal habits.) renlig

    - clean up
    - a clean bill of health
    - a clean slate
    - come clean
    - make a clean sweep
    * * *
    [kli:n] 1. adjective
    1) (free from dirt, smoke etc: a clean window; a clean dress.) ren
    2) (neat and tidy in one's habits: Cats are very clean animals.) renlig
    3) (unused: a clean sheet of paper.) ren; blank
    4) (free from evil or indecency: a clean life; keep your language clean!) fejlfri
    5) (neat and even: a clean cut.) ren; velformet
    2. adverb
    (completely: He got clean away.) helt; fuldstændigt
    3. verb
    (to (cause to) become free from dirt etc: Will you clean the windows?) rengøre

    ['klenli]

    (clean in personal habits.) renlig

    - clean up
    - a clean bill of health
    - a clean slate
    - come clean
    - make a clean sweep

    English-Danish dictionary > clean

  • 8 cotton

    I ['kotn] noun
    1) (a soft substance got from the seeds of the cotton plant, used in making thread or cloth.) bomuld
    2) (the yarn or cloth made from this: a reel of cotton; This shirt is made of cotton; ( also adjective) a cotton shirt.) bomuld; bomulds-
    - cottonwool II ['kotn]
    * * *
    I ['kotn] noun
    1) (a soft substance got from the seeds of the cotton plant, used in making thread or cloth.) bomuld
    2) (the yarn or cloth made from this: a reel of cotton; This shirt is made of cotton; ( also adjective) a cotton shirt.) bomuld; bomulds-
    - cottonwool II ['kotn]

    English-Danish dictionary > cotton

  • 9 hear

    [hiə]
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) høre
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) afhøre; høre
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) høre; erfare
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of
    * * *
    [hiə]
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) høre
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) afhøre; høre
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) høre; erfare
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of

    English-Danish dictionary > hear

  • 10 menthol

    ['menƟəl]
    (a sharp-smelling substance got from peppermint oil used to help give relief from colds etc: If you have a cold put some menthol in boiling water and breathe in the steam; Some cigarettes contain menthol.) mentol
    * * *
    ['menƟəl]
    (a sharp-smelling substance got from peppermint oil used to help give relief from colds etc: If you have a cold put some menthol in boiling water and breathe in the steam; Some cigarettes contain menthol.) mentol

    English-Danish dictionary > menthol

  • 11 reward

    [rə'wo:d] 1. noun
    1) (something given in return for or got from work done, good behaviour etc: He was given a gold watch as a reward for his services to the firm; Apart from the salary, teaching children has its own particular rewards.) belønning
    2) (a sum of money offered for finding a criminal, lost or stolen property etc: A reward of $100 has been offered to the person who finds the diamond brooch.) dusør
    2. verb
    (to give a reward to someone for something: He was rewarded for his services; His services were rewarded.) belønne
    * * *
    [rə'wo:d] 1. noun
    1) (something given in return for or got from work done, good behaviour etc: He was given a gold watch as a reward for his services to the firm; Apart from the salary, teaching children has its own particular rewards.) belønning
    2) (a sum of money offered for finding a criminal, lost or stolen property etc: A reward of $100 has been offered to the person who finds the diamond brooch.) dusør
    2. verb
    (to give a reward to someone for something: He was rewarded for his services; His services were rewarded.) belønne

    English-Danish dictionary > reward

  • 12 smother

    1) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) kvæle
    2) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) kvæle
    3) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) overvælde
    * * *
    1) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) kvæle
    2) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) kvæle
    3) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) overvælde

    English-Danish dictionary > smother

  • 13 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stoppe; standse
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppe
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) holde op
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) holde sig for; lukke
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) lukke; gribe
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) opholde sig
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stop; bringe til standsning
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stoppested; -stop
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktum
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) registertræk
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) stopper; -stopper
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stoppe; standse
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppe
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) holde op
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) holde sig for; lukke
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) lukke; gribe
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) opholde sig
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stop; bringe til standsning
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stoppested; -stop
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktum
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) registertræk
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) stopper; -stopper
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Danish dictionary > stop

  • 14 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) sort
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) sort
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) sort
    4) (without milk: black coffee.) sort
    5) (evil: black magic.) sort
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) neger; sort
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) farvet
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) sort
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) sort
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) neger
    3. verb
    (to make black.) farve sort; mørklægge
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) sortliste; føre en på den sorte liste
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) afpresning
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white
    * * *
    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) sort
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) sort
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) sort
    4) (without milk: black coffee.) sort
    5) (evil: black magic.) sort
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) neger; sort
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) farvet
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) sort
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) sort
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) neger
    3. verb
    (to make black.) farve sort; mørklægge
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) sortliste; føre en på den sorte liste
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) afpresning
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white

    English-Danish dictionary > black

  • 15 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) forandre sig; ændre
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) bytte
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) skifte
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) forvandle
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) veksle; bytte
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) forandring
    2) (an instance of this: a change in the programme.) ændring
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) erstatning; skifte-
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) småpenge
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) byttepenge
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) forandring
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change
    * * *
    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) forandre sig; ændre
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) bytte
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) skifte
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) forvandle
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) veksle; bytte
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) forandring
    2) (an instance of this: a change in the programme.) ændring
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) erstatning; skifte-
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) småpenge
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) byttepenge
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) forandring
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Danish dictionary > change

  • 16 drive off

    1) (to leave or go away in a car etc: He got into a van and drove off.) køre væk
    2) (to keep away: to drive off flies.) jage væk
    3) (in golf, to make the first stroke from the tee.) drive
    * * *
    1) (to leave or go away in a car etc: He got into a van and drove off.) køre væk
    2) (to keep away: to drive off flies.) jage væk
    3) (in golf, to make the first stroke from the tee.) drive

    English-Danish dictionary > drive off

  • 17 fence

    I 1. [fens] noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) hegn; -hegn; stakit; -stakit
    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) indhegne
    II [fens] verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) fægte
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) undvige
    * * *
    I 1. [fens] noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) hegn; -hegn; stakit; -stakit
    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) indhegne
    II [fens] verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) fægte
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) undvige

    English-Danish dictionary > fence

  • 18 get away

    1) (to (be able to) leave: I usually get away (from the office) at four-thirty.) slippe afsted
    2) (to escape: The thieves got away in a stolen car.) slippe væk
    * * *
    1) (to (be able to) leave: I usually get away (from the office) at four-thirty.) slippe afsted
    2) (to escape: The thieves got away in a stolen car.) slippe væk

    English-Danish dictionary > get away

  • 19 get over

    1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) komme sig over; komme over
    2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) gøre forståeligt; trænge igennem med
    3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) overstå
    * * *
    1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) komme sig over; komme over
    2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) gøre forståeligt; trænge igennem med
    3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) overstå

    English-Danish dictionary > get over

  • 20 get the best of

    (to win, or get some advantage from, (a fight, argument etc): He was shouting a lot, but I think I got the best of the argument.) klare sig bedst
    * * *
    (to win, or get some advantage from, (a fight, argument etc): He was shouting a lot, but I think I got the best of the argument.) klare sig bedst

    English-Danish dictionary > get the best of

См. также в других словарях:

  • I Got It from My Mama — Infobox Single Name = I Got It from My Mama Artist = will.i.am from Album = Songs About Girls B side = Released = flagicon|USA July 31, 2007flagicon|GER September 14, 2007flagicon|UK September 24, 2007 Format = CD single, digital download… …   Wikipedia

  • I got it from my mama — «I Got It from My Mama» Sencillo de Will.i.am del álbum Songs About Girls Formato CD, Descarga digital Grabación 2006 2007 Género(s) Pop rap …   Wikipedia Español

  • From Beginning to End — Directed by Aluizio Abranches Produced by Aluizio Abranches Fernando Libonati Marco Nanini Iker M …   Wikipedia

  • from there to here — from that point or situation to this very different one. The special shopping service was very popular and really got us from there to here …   New idioms dictionary

  • from — strong preposition 1 starting at a particular place, position, or condition: How do you get from here to Colchester? | running from one side of the building to the other | The hotel is on the main road from Caernarfon. | dropped from a height of… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Got Books? — Got Books is a Lawrence, Massachusetts based for profit book seller and fundraiser. The company collects book donations and repurposes and sells them in several ways. Got Books collects items throughout New England and also accepts CDs, DVDs,… …   Wikipedia

  • Got to Get You into My Life — «Got to Get You into My Life» Сингл …   Википедия

  • Got Mercury? — is a public awareness campaign about mercury levels in seafood. It is sponsored by the Sea Turtle Restoration Project (STRP) and its parent organization, the Turtle Island Restoration Network (TIRN). The name of the campaign is reflective of the… …   Wikipedia

  • Got That Good (My Bubble Gum) — Single by Rasheeda from the album GA Peach and Dat Type Of Gurl …   Wikipedia

  • From Under the Cork Tree — Studio album by Fall Out Boy Rele …   Wikipedia

  • From Under the Cork Tree — Saltar a navegación, búsqueda From Under The Cork Tree Álbum de Fall Out Boy Publicación 3 de mayo de 2005 Grabación …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»