Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

he+got+to

  • 41 commission

    [kə'miʃən] 1.
    1) (money earned by a person who sells things for someone else.) komisijas nauda
    2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.) līgumdarbs; pasūtījums; uzdevums
    3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.) patents uz virsnieka pakāpi
    4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.) komisija
    2. verb
    1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) uzdot
    2) (to give a military commission to.) iecelt amatā
    - commissioner
    - in/out of commission
    * * *
    pilnvara; rīkojums, uzdevums; pasūtījums, līgumdarbs; patents uz virsnieka pakāpi; komisija, komiteja, valde; komisijas tirdzniecība, komisijas nauda, komisija; komandējums; pilnvarot, uzdot; iecelt amatā; sagatavot braucienam

    English-Latvian dictionary > commission

  • 42 company

    plural - companies; noun
    1) (a number of people joined together for a (commercial) purpose: a glass-manufacturing company.) kompānija; sabiedrība
    2) (guests: I'm expecting company tonight.) viesi
    3) (companionship: I was grateful for her company; She's always good company.) kompānija
    4) (a group of companions: He got into bad company.) kompānija
    5) (a large group of soldiers, especially part of an infantry battalion.) rota
    - keep someone company
    - keep company
    - part company with
    - part company
    * * *
    kompānija, sabiedrība; biedrs; viesi; trupa; kompānija

    English-Latvian dictionary > company

  • 43 cotton

    I ['kotn] noun
    1) (a soft substance got from the seeds of the cotton plant, used in making thread or cloth.) kokvilna
    2) (the yarn or cloth made from this: a reel of cotton; This shirt is made of cotton; ( also adjective) a cotton shirt.) kokvilnas diegs/audums; kokvilnas-
    - cottonwool II ['kotn]
    * * *
    kokvilna; kokvilnas audums; kokvilnas diegs; vate; pieķerties, sadraudzēties

    English-Latvian dictionary > cotton

  • 44 cramp

    [kræmp] 1. noun
    ((a) painful stiffening of the muscles: The swimmer got cramp and drowned.) krampji
    2. verb
    1) (to put into too small a space: We were all cramped together in a tiny room.) saspiest; iespiest (mazā telpā)
    2) (to restrict; Lack of money cramped our efforts.) ierobežot; kavēt
    * * *
    krampji; skava; savienot ar skavu; savilkt krampjos; ierobežot, kavēt

    English-Latvian dictionary > cramp

  • 45 divide

    1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.)
    2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) []dalīt
    3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) dalīties
    - divisible
    - division
    - divisional
    * * *
    ūdensšķirtne; balsot, atdalīt; dalīt; sadalīt; sadalīties; dalīties

    English-Latvian dictionary > divide

  • 46 dreary

    ['driəri]
    1) (gloomy: What dreary weather!) drūms
    2) (very dull: I've got to go to another dreary meeting tomorrow.) garlaicīgs
    - dreariness
    * * *
    drūms; garlaicīgs

    English-Latvian dictionary > dreary

  • 47 even

    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) vienādlīmeņa-; vienmērīgs
    2) (smooth: Make the path more even.) gluds; līdzens
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) vienmērīgs
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) pārskaitļa-
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) ar vienādu punktu skaitu
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) (par temperatūru) vienmērīgs
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) izlīdzināt punktu skaitu
    2) (to make smooth or level.) nolīdzināt
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) pat
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) vēl pat
    - even so
    - even though
    * * *
    vienmērīgi sadalīt; nolīdzināt; līdzens, gluds; vienādlīmeņa; vienmērīgs; nosvērts; pārskaitļa, pāra; pat; vēl pat

    English-Latvian dictionary > even

  • 48 fare

    [feə]
    1) (the price of a journey on a train, bus, ship etc: He hadn't enough money for his bus fare.) braukšanas maksa
    2) (a paying passenger in a hired vehicle, especially in a taxi: The taxi-driver was asked by the police where her last fare got out.) braucējs; pasažieris
    * * *
    braukšanas maksa; pasažieris, braucējs; barība, ēdiens

    English-Latvian dictionary > fare

  • 49 fat

    [fæt] 1. noun
    1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) tauki; speķis
    2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) tauki
    2. adjective
    1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) tukls; resns; trekns
    2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) Tas nekam neder!
    - fatten
    - fatty
    - fattiness
    - fat-head
    * * *
    naudasmaiss, bagātnieks; speķis, tauki; tuklums; nobarot; uzbaroties; tauks, trekns; nobarots, resns, tukls; lekns, auglīgs; biezs; lepns, bagātīgs; ienesīgs, izdevīgs

    English-Latvian dictionary > fat

  • 50 fence

    I 1. [fens] noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) žogs
    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) iežogot
    II [fens] verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) paukoties
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) izvairīties no atbildes
    * * *
    žogs; zagtu mantu slēpējs; zagtu mantu slēptuve; iežogot; paukot; izvairīties no atbildes; pārvarēt šķērsli; slēpt zagtas mantas; iepriekš apstrādāt vēlētājus

    English-Latvian dictionary > fence

  • 51 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) figūra; augums
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) (ģeometriska) figūra
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) cipars
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) zīmējums; diagramma
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurēt, parādīties
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) aprēķināt; iedomāties
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out
    * * *
    augums, figūra; personība; statuja, portrets, attēls; ilustrācija, zīmējums, diagramma; cipars; aritmētika; figūra, ķermenis; retoriska figūra, trops; figūra, solis; raksts; cena; attēlot; iztēloties, iedomāties; figurēt; apzīmēt ar cipariem; aprēķināt; izrotāt ar rakstiem

    English-Latvian dictionary > figure

  • 52 for real

    ((especially American) genuine; true: He says he's got a new bike, but I don't know if that's for real.) tiešām; nopietni
    * * *
    tiešām; nopietns

    English-Latvian dictionary > for real

  • 53 give

    (to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) atlaist no darba
    * * *
    atsperīgums, elastība; piekāpība; dot, sniegt; ziedot, dāvināt; nodot; maksāt; piešķirt; ražot, dot; veltīt, ziedot; sarīkot; nodarīt, sagādāt; uzlikt, pasludināt; atkāpties; mazināties; ieplakt, iegrimt; liekties, padoties; dot; rādīt; savienot; argumentēt, izteikt; aplipināt

    English-Latvian dictionary > give

  • 54 good riddance

    ['ridəns] (I am happy to have got rid of it, him etc: I've thrown out all those old books, and good riddance (to the lot of them)!) laimīgs, ka ticis vaļā (no)
    * * *
    laimīga tikšana vaļā

    English-Latvian dictionary > good riddance

  • 55 grade

    [ɡreid] 1. noun
    1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) kvalitāte; šķira
    2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) klase (skolā)
    3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) atzīme; novērtējums
    4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) slīpums
    2. verb
    1) (to sort into grades: to grade eggs.) []šķirot; sakārtot pēc pakāpēm; likt atzīmi
    2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) pakāpeniski pāriet
    - grader
    - grade school
    - make the grade
    * * *
    pakāpe, rangs; kategorija; kvalitāte, šķirne; klase; atzīme, novērtējums; jauna uzlabota šķirne; slīpums; sakārtot pēc pakāpēm; šķirot; likt atzīmi; uzlabot šķirni; nivelēt

    English-Latvian dictionary > grade

  • 56 grasp

    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) satvert
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) aptvert
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) tvēriens
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) uztveres spēja; saprašana
    * * *
    tvēriens; vara; saprašana, uztveres spēja; satvert, sagrābt; tvert; saprast, aptvert

    English-Latvian dictionary > grasp

  • 57 guess

    [ɡes] 1. verb
    1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) []minēt
    2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) uzskatīt; šķist
    2. noun
    (an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) minējums; pieņēmums
    - anybody's guess
    * * *
    minējums; aptuvens aprēķins; minēt; uzminēt; uzskatīt, domāt

    English-Latvian dictionary > guess

  • 58 guesswork

    noun (the process or result of guessing: I got the answer by guesswork.) minējums
    * * *
    minējums

    English-Latvian dictionary > guesswork

  • 59 gum

    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) smaganas
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) sveķi
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) līme
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) ledene
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) košļājamā gumija
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) salīmēt
    - gumminess
    * * *
    smaganas; gumija; sveķi; sveķkoks; līme; posa; košļājamā gumija; ledene; galošas; izdalīt sveķus; salīmēt; salipt

    English-Latvian dictionary > gum

  • 60 hair

    [heə] 1. noun
    1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) mats; (dzīvnieka) spalva
    2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) mati
    - - haired
    - hairy
    - hairiness
    - hair's-breadth
    - hair-breadth
    - hairbrush
    - haircut
    - hair-do
    - hairdresser
    - hairdressing
    - hair-drier
    - hairline
    - hair-oil
    - hairpin
    2. adjective
    ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) (par ceļa pagriezienu) spējš
    - hairstyle
    - keep one's hair on
    - let one's hair down
    - make someone's hair stand on end
    - make hair stand on end
    - not to turn a hair
    - turn a hair
    - split hairs
    - tear one's hair
    * * *
    mati, mats; spalva, vilna; plūksnojums, uzkārsums

    English-Latvian dictionary > hair

См. также в других словарях:

  • Got Talent — Título Got Talent Género Reality Show Creado por Simon Cowell SYCO TV País de origen  …   Wikipedia Español

  • Got to Be Certain — «Got to Be Certain» Сингл Кайли Миноуг из …   Википедия

  • Got Books? — Got Books is a Lawrence, Massachusetts based for profit book seller and fundraiser. The company collects book donations and repurposes and sells them in several ways. Got Books collects items throughout New England and also accepts CDs, DVDs,… …   Wikipedia

  • Got To Be Certain — «Got To Be Certain» Sencillo de Kylie Minogue del álbum Kylie Formato 7 Single y 12 Maxi Single, Cassette Single Grabación 1987, Londres, Inglaterra Género(s) …   Wikipedia Español

  • Got to Be There — Studioalbum von Michael Jackson Veröffentlichung 24. Januar 1972 Label Motown …   Deutsch Wikipedia

  • Got the Life — «Got The Life» Сингл Korn из альбома Follow The Leader Выпущен 23 ноября, 1998 Формат CD …   Википедия

  • Got To Get You Into My Life — «Got To Get You Into My Life» Сингл The Beatles c альбома «Revolver» …   Википедия

  • Got to Get You into My Life — «Got to Get You into My Life» Сингл …   Википедия

  • got — The past and past participle of get is as productive of idiom as the verb as a whole. Some noteworthy uses are informal and verge on the non standard: a) Use with to infinitive, meaning ‘to have an opportunity to’: This was considered a bonus for …   Modern English usage

  • Got to Be There — Got to Be There …   Википедия

  • Got That Good (My Bubble Gum) — Single by Rasheeda from the album GA Peach and Dat Type Of Gurl …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»