Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

he+got+off

  • 81 get off the ground

    начаться; сдвинуться с места; ≈ сдвинуться с мёртвой точки [букв. ав. подняться в воздух, взлететь]

    And it was about to wreck their marriage before it... even got off the ground. (J. Jones, ‘Go to the Widow-Maker’, ch. 30) — Его откровенность привела к тому, что их семейная жизнь чуть было не разрушилась... даже не успев начаться.

    The play never got off the ground. (RHD) — Пьеса так и не была поставлена.

    At last the talks got off the ground. — Переговоры сдвинулись наконец с мертвой точки.

    Large English-Russian phrasebook > get off the ground

  • 82 get off

    1. vi
    ( from train etc) wysiadać (wysiąść perf); ( escape) wykpić się ( perf)
    2. vt
    clothes zdejmować (zdjąć perf); stain wywabiać (wywabić perf)
    3. vt fus
    train, bus wysiadać (wysiąść perf) z +gen

    to get off to a good start ( fig) person dobrze zaczynać (zacząć perf); event dobrze się zaczynać (zacząć perf)

    * * *
    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) zdjąć
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) zejść (z tematu)

    English-Polish dictionary > get off

  • 83 get off

    1. • get off (the bus, train, plane) to leave (the bus) сойти с (транспорта)

    I got off the bus at the bank.

    He got off the train at the River Station.

    2. • get something off something to remove something from something убрать что-то с чего-то

    Get your feet off the table! Get your hand off my shoulder!

    English-Russian mini useful dictionary > get off

  • 84 get off the ground

       нaчaтьcя, cдвинутьcя c мecтa; cдвинутьcя c мёpтвoй тoчки; см. тж. get smth. off the ground [букв. пoднятьcя в вoздуx, взлeтeть]
        And It [eгo oткpoвeннocть] was about to wreck their marriage before It... even got off the ground (J. Jones). The play never got off the ground

    Concise English-Russian phrasebook > get off the ground

  • 85 ■ get off

    ■ get off
    A v. i. + avv.
    1 andare via; andarsene; allontanarsi; partire: I must be getting off at once, devo andarmene subito
    2 scendere, smontare ( da un veicolo o da cavallo): I'm getting off at the next stop, scendo alla prossima (fermata); DIALOGO → - On the bus- Where do I get off for the Science Museum?, qual è la fermata per il Museo delle Scienze?
    3 uscire ( dal lavoro); smontare; staccare (fam.): What time do you get off?, a che ora stacchi?
    4 (fig.) venire fuori, uscirne (da qc. di spiacevole); cavarsela; farla franca; passarla liscia: It was a bad crash, but he got off very lightly, è stato un brutto incidente, ma ne è uscito bene; ( anche sport) to get off with a warning, cavarsela con un'ammonizione
    6 (fam.) attaccare ( con una ragazza); mettersi ad amoreggiare; intendersela (con q.): The boss is trying to get off with the new secretary, il capo cerca di attaccare con la nuova segretaria
    7 (fam.) eccitarsi, entusiasmarsi, andare in visibilio (per qc.): He really gets off on rock music, va proprio in visibilio per la musica rock
    8 (naut.) salpare
    9 (aeron.) decollare
    10 ( slang) partire, andare su di giri ( per la droga)
    11 ( slang USA) eiaculare; venire (volg.)
    B v. i. + prep.
    1 allontanarsi, togliersi da: Get off the grass!, togliti dall'erba!
    2 scendere, smontare da: Don't get off the train until it stops, non scendere dal treno finché non si ferma; to get off a horse, scendere da cavallo; smontare
    3 liberare; sgombrare
    4 uscire da ( il posto di lavoro); smontare da: to get off work, uscire dal lavoro; smontare; staccare (fam.)
    5 (naut.) salpare da
    C v. t. + avv.
    1 togliere; cavare: I can't get the lid off, non riesco a cavare il coperchio; Get your feet off my desk!, togli i piedi dalla mia scrivania!
    2 far andare; mandare; spedire: I'd like you to get these letters off today, vorrei che tu spedissi queste lettere oggi stesso
    3 cavare dai guai; fare assolvere; salvare (fig.): It will take a very good barrister to get you off, ci vorrà un avvocato molto bravo per cavarti dai guai
    5 accompagnare (q. che parte); mettere ( sul treno, ecc.)
    6 ( slang USA) far venire (q.) (volg.) □ to get off the ground, far decollare ( un aereo); (fig.) far decollare, avviare bene ( un'azienda, ecc.) □ ( nelle corse) to get off the mark, prendere il via □ (fig.) to get off to a good start, cominciare bene; partire con il piede giusto (fig.) □ (fam.) Get off with you!, vattene!; va via!; ( anche) va là!; ma va! ( non ti credo) □ (fig.) to tell sb. where he can get off (o where to get off), mettere a posto q. (fig.); cantarla a q.; dirne quattro a q.

    English-Italian dictionary > ■ get off

  • 86 get off to a flying start

    (to have a very successful beginning: Our new shop has got off to a flying start.) få en flyvende start
    * * *
    (to have a very successful beginning: Our new shop has got off to a flying start.) få en flyvende start

    English-Danish dictionary > get off to a flying start

  • 87 get off with

    phrvi infml esp BrE

    He got off with my secretary, a thing he no doubt imagined I was secretly burning to do myself — Он начал крутить любовь с моей секретаршей и думает, что я тоже втайне хотел сделать то же самое

    The new dictionary of modern spoken language > get off with

  • 88 get off

    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) sleči, sezuti; odstraniti
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) zamenjati
    * * *
    intransitive verb & transitive verb
    izstopiti; odpotovati; izogniti se; sprijazniti se; zadremati, zaspati; colloquially zaročiti se; odleteti (letalo); slang motiti se
    get off one's chest — priznati, olajšati si srce
    get off one's head — zgubiti glavo; olajšati si srce
    colloquially get off with — navezati ljubezenske stike; izvleči se
    to get o.s. offoditi

    English-Slovenian dictionary > get off

  • 89 get off with

    vi
    to \get off with off with sth mit etw dat davonkommen;
    she got off with a small fine sie ist mit einer kleinen Geldstrafe davongekommen
    to \get off with off with sth mit etw dat davonkommen
    3) ( Brit) (sl: seduce)
    to \get off with off with sb sich akk mit jdm einlassen ( fam)

    English-German students dictionary > get off with

  • 90 fly off at a tangent

    неожиданно отклоняться от темы разговора [выражение fly off at a tangent создано Т. Смоллеттом; см. цитату]

    About twelve years ago, he began a giro or circuit, which he thus performed... After having twelve times described this circle, he lately flew off at a tangent to visit some trees at his country-house in England, which he had planted above twenty years ago. (T. Smollett, ‘The Expedition of Humphrey Clinker’, ‘To Dr. Lewis, Scarborough, July 4’) — Двенадцать лет назад Х. отправился путешествовать по "кольцу", или "кругу"... Описав этот круг двенадцать раз, он в конце концов отклонился от своего маршрута и поехал в Англию полюбоваться на деревья, которые посадил лет двадцать назад возле своего загородного дома.

    His thoughts went off at a tangent to a certain issue troubling his legal conscience. (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘The First and The Last’) — Мысли его вдруг перескочили на одно дело, которое мучило его профессиональную совесть юриста.

    I... asked you how the children were but we got off on a tangent. (J. O'Hara, ‘A Rage to Live’, book I, ch. III) — Я: ". спросил вас, как чувствуют себя дети, но мы отклонились от этой темы."

    Large English-Russian phrasebook > fly off at a tangent

  • 91 get off

    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) fara úr; ná úr
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) fara út fyrir (umræðuefni)

    English-Icelandic dictionary > get off

  • 92 get off

    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) levesz, kivesz
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) (témát) vált

    English-Hungarian dictionary > get off

  • 93 get off

    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) tirar
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) mudar

    English-Portuguese dictionary > get off

  • 94 get off

    inmek, ayrılmak, çıkmak
    * * *
    ayrıl
    * * *
    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) çıkarmak
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) değiştirmek

    English-Turkish dictionary > get off

  • 95 get off

    • painua
    • nousta
    • hävitä
    • häipyä
    • irrota
    • hellitä
    • vetäytyä
    • erota
    • päästä
    • karkota
    • kadota
    • kaikota
    • mennä pois
    • mennä
    • selvitä
    • selviytyä
    aviation
    • laskeutua
    • poistua
    • lähteä
    * * *
    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) ottaa pois, saada lähtemään
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) loitota

    English-Finnish dictionary > get off

  • 96 get off

    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) ta av, få av seg
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) snakke seg vekk fra et emne

    English-Norwegian dictionary > get off

  • 97 get off

    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) novilkt; noģērbt
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) mainīt []

    English-Latvian dictionary > get off

  • 98 get off

    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) nuimti, išimti
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) (pa)keisti (temą)

    English-Lithuanian dictionary > get off

  • 99 get off

    gå av (ett tåg), gå ur (ett flygplan, en bil)
    * * *
    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) ta (få) av, ta (få) bort
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) komma [] ifrån

    English-Swedish dictionary > get off

  • 100 get off

    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) sundat; odstranit
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) změnit
    * * *
    • vystoupit

    English-Czech dictionary > get off

См. также в других словарях:

  • got off his back — left him alone, stopped bothering or pressuring him, backed off …   English contemporary dictionary

  • get / got off with — • to have sexual success with someone. i.e. Did you see Shirly the other night ? She got off with that bloke from behind the bar …   Londonisms dictionary

  • got off on the right foot — made a good start …   English contemporary dictionary

  • got off on the wrong foot — did not succeed from the first moment on, began in failure …   English contemporary dictionary

  • got off to a new start — made a fresh start, opened a new page, turned a new leaf …   English contemporary dictionary

  • off — off1 W1S1 [ɔf US o:f] adv, prep, adj 1.) away from a place ▪ He got into his car and drove off. ▪ Suddenly they turned off and parked in a side road. ▪ Once we were off the main freeway, the trip felt more like a vacation. ▪ Her husband was off… …   Dictionary of contemporary English

  • off — off1 [ ɔf, af ] function word *** Off can be used in the following ways: as an adverb: He waved and drove off. She took her coat off and hung it up. My house is a long way off. as a preposition: She got off the bus at the next stop. Keep off the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • off — I UK [ɒf] / US [ɔf] / US [ɑf] adjective, adverb, preposition *** Summary: Off can be used in the following ways: as an adverb: He waved and drove off. ♦ She took her coat off and hung it up. ♦ My house is a long way off. as a preposition: She got …   English dictionary

  • off*/*/*/ — [ɒf] grammar word summary: Off can be: ■ an adverb: He waved and drove off. ■ a preposition: She got off the bus at the next stop. ■ an adjective: I m having an off day. 1) not on sth not on the top or surface of something, especially after being …   Dictionary for writing and speaking English

  • off — ♦ (The preposition is pronounced [[t]ɒf, AM ɔːf[/t]]. The adverb is pronounced [[t]ɒ̱f, AM ɔ͟ːf[/t]]) 1) PREP If something is taken off something else or moves off it, it is no longer touching that thing. He took his feet off the desk... I took… …   English dictionary

  • off the ground — phrasal in or as if in flight ; off to a good start < the program never got off the ground > …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»