-
81 get off the ground
начаться; сдвинуться с места; ≈ сдвинуться с мёртвой точки [букв. ав. подняться в воздух, взлететь]And it was about to wreck their marriage before it... even got off the ground. (J. Jones, ‘Go to the Widow-Maker’, ch. 30) — Его откровенность привела к тому, что их семейная жизнь чуть было не разрушилась... даже не успев начаться.
The play never got off the ground. (RHD) — Пьеса так и не была поставлена.
At last the talks got off the ground. — Переговоры сдвинулись наконец с мертвой точки.
-
82 get off
1. vi 2. vt 3. vt fusto get off to a good start ( fig) — person dobrze zaczynać (zacząć perf); event dobrze się zaczynać (zacząć perf)
* * *1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) zdjąć2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) zejść (z tematu) -
83 get off
1. • get off (the bus, train, plane) to leave (the bus) сойти с (транспорта)I got off the bus at the bank.
2. • get something off something to remove something from something убрать что-то с чего-тоHe got off the train at the River Station.
Get your feet off the table! Get your hand off my shoulder!
-
84 get off the ground
нaчaтьcя, cдвинутьcя c мecтa; cдвинутьcя c мёpтвoй тoчки; см. тж. get smth. off the ground [букв. пoднятьcя в вoздуx, взлeтeть]And It [eгo oткpoвeннocть] was about to wreck their marriage before It... even got off the ground (J. Jones). The play never got off the ground -
85 ■ get off
■ get offA v. i. + avv.1 andare via; andarsene; allontanarsi; partire: I must be getting off at once, devo andarmene subito2 scendere, smontare ( da un veicolo o da cavallo): I'm getting off at the next stop, scendo alla prossima (fermata); DIALOGO → - On the bus- Where do I get off for the Science Museum?, qual è la fermata per il Museo delle Scienze?4 (fig.) venire fuori, uscirne (da qc. di spiacevole); cavarsela; farla franca; passarla liscia: It was a bad crash, but he got off very lightly, è stato un brutto incidente, ma ne è uscito bene; ( anche sport) to get off with a warning, cavarsela con un'ammonizione6 (fam.) attaccare ( con una ragazza); mettersi ad amoreggiare; intendersela (con q.): The boss is trying to get off with the new secretary, il capo cerca di attaccare con la nuova segretaria7 (fam.) eccitarsi, entusiasmarsi, andare in visibilio (per qc.): He really gets off on rock music, va proprio in visibilio per la musica rock8 (naut.) salpare9 (aeron.) decollareB v. i. + prep.1 allontanarsi, togliersi da: Get off the grass!, togliti dall'erba!2 scendere, smontare da: Don't get off the train until it stops, non scendere dal treno finché non si ferma; to get off a horse, scendere da cavallo; smontare3 liberare; sgombrare4 uscire da ( il posto di lavoro); smontare da: to get off work, uscire dal lavoro; smontare; staccare (fam.)5 (naut.) salpare daC v. t. + avv.1 togliere; cavare: I can't get the lid off, non riesco a cavare il coperchio; Get your feet off my desk!, togli i piedi dalla mia scrivania!2 far andare; mandare; spedire: I'd like you to get these letters off today, vorrei che tu spedissi queste lettere oggi stesso3 cavare dai guai; fare assolvere; salvare (fig.): It will take a very good barrister to get you off, ci vorrà un avvocato molto bravo per cavarti dai guai6 ( slang USA) far venire (q.) (volg.) □ to get off the ground, far decollare ( un aereo); (fig.) far decollare, avviare bene ( un'azienda, ecc.) □ ( nelle corse) to get off the mark, prendere il via □ (fig.) to get off to a good start, cominciare bene; partire con il piede giusto (fig.) □ (fam.) Get off with you!, vattene!; va via!; ( anche) va là!; ma va! ( non ti credo) □ (fig.) to tell sb. where he can get off (o where to get off), mettere a posto q. (fig.); cantarla a q.; dirne quattro a q. -
86 get off to a flying start
(to have a very successful beginning: Our new shop has got off to a flying start.) få en flyvende start* * *(to have a very successful beginning: Our new shop has got off to a flying start.) få en flyvende start -
87 get off with
phrvi infml esp BrEHe got off with my secretary, a thing he no doubt imagined I was secretly burning to do myself — Он начал крутить любовь с моей секретаршей и думает, что я тоже втайне хотел сделать то же самое
-
88 get off
1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) sleči, sezuti; odstraniti2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) zamenjati* * *intransitive verb & transitive verbizstopiti; odpotovati; izogniti se; sprijazniti se; zadremati, zaspati; colloquially zaročiti se; odleteti (letalo); slang motiti seget off one's chest — priznati, olajšati si srceget off one's head — zgubiti glavo; olajšati si srcecolloquially get off with — navezati ljubezenske stike; izvleči seto get o.s. off — oditi -
89 get off with
vi1) ( evade punishment)to \get off with off with sth mit etw dat davonkommen;she got off with a small fine sie ist mit einer kleinen Geldstrafe davongekommen2) ( escape injury)to \get off with off with sth mit etw dat davonkommen -
90 fly off at a tangent
неожиданно отклоняться от темы разговора [выражение fly off at a tangent создано Т. Смоллеттом; см. цитату]About twelve years ago, he began a giro or circuit, which he thus performed... After having twelve times described this circle, he lately flew off at a tangent to visit some trees at his country-house in England, which he had planted above twenty years ago. (T. Smollett, ‘The Expedition of Humphrey Clinker’, ‘To Dr. Lewis, Scarborough, July 4’) — Двенадцать лет назад Х. отправился путешествовать по "кольцу", или "кругу"... Описав этот круг двенадцать раз, он в конце концов отклонился от своего маршрута и поехал в Англию полюбоваться на деревья, которые посадил лет двадцать назад возле своего загородного дома.
His thoughts went off at a tangent to a certain issue troubling his legal conscience. (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘The First and The Last’) — Мысли его вдруг перескочили на одно дело, которое мучило его профессиональную совесть юриста.
I... asked you how the children were but we got off on a tangent. (J. O'Hara, ‘A Rage to Live’, book I, ch. III) — Я: ". спросил вас, как чувствуют себя дети, но мы отклонились от этой темы."
-
91 get off
1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) fara úr; ná úr2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) fara út fyrir (umræðuefni) -
92 get off
1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) levesz, kivesz2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) (témát) vált -
93 get off
1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) tirar2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) mudar -
94 get off
inmek, ayrılmak, çıkmak* * *ayrıl* * *1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) çıkarmak2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) değiştirmek -
95 get off
• painua• nousta• hävitä• häipyä• irrota• hellitä• vetäytyä• erota• päästä• karkota• kadota• kaikota• mennä pois• mennä• selvitä• selviytyäaviation• laskeutua• poistua• lähteä* * *1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) ottaa pois, saada lähtemään2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) loitota -
96 get off
1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) ta av, få av seg2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) snakke seg vekk fra et emne -
97 get off
1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) novilkt; noģērbt2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) mainīt [] -
98 get off
1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) nuimti, išimti2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) (pa)keisti (temą) -
99 get off
gå av (ett tåg), gå ur (ett flygplan, en bil)* * *1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) ta (få) av, ta (få) bort2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) komma [] ifrån -
100 get off
1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) sundat; odstranit2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) změnit* * *• vystoupit
См. также в других словарях:
got off his back — left him alone, stopped bothering or pressuring him, backed off … English contemporary dictionary
get / got off with — • to have sexual success with someone. i.e. Did you see Shirly the other night ? She got off with that bloke from behind the bar … Londonisms dictionary
got off on the right foot — made a good start … English contemporary dictionary
got off on the wrong foot — did not succeed from the first moment on, began in failure … English contemporary dictionary
got off to a new start — made a fresh start, opened a new page, turned a new leaf … English contemporary dictionary
off — off1 W1S1 [ɔf US o:f] adv, prep, adj 1.) away from a place ▪ He got into his car and drove off. ▪ Suddenly they turned off and parked in a side road. ▪ Once we were off the main freeway, the trip felt more like a vacation. ▪ Her husband was off… … Dictionary of contemporary English
off — off1 [ ɔf, af ] function word *** Off can be used in the following ways: as an adverb: He waved and drove off. She took her coat off and hung it up. My house is a long way off. as a preposition: She got off the bus at the next stop. Keep off the… … Usage of the words and phrases in modern English
off — I UK [ɒf] / US [ɔf] / US [ɑf] adjective, adverb, preposition *** Summary: Off can be used in the following ways: as an adverb: He waved and drove off. ♦ She took her coat off and hung it up. ♦ My house is a long way off. as a preposition: She got … English dictionary
off*/*/*/ — [ɒf] grammar word summary: Off can be: ■ an adverb: He waved and drove off. ■ a preposition: She got off the bus at the next stop. ■ an adjective: I m having an off day. 1) not on sth not on the top or surface of something, especially after being … Dictionary for writing and speaking English
off — ♦ (The preposition is pronounced [[t]ɒf, AM ɔːf[/t]]. The adverb is pronounced [[t]ɒ̱f, AM ɔ͟ːf[/t]]) 1) PREP If something is taken off something else or moves off it, it is no longer touching that thing. He took his feet off the desk... I took… … English dictionary
off the ground — phrasal in or as if in flight ; off to a good start < the program never got off the ground > … New Collegiate Dictionary