Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

he+doesn't+have+to

  • 1 doesn't have a red cent

    har inte ett rött öre

    English-Swedish dictionary > doesn't have a red cent

  • 2 keep/have an open mind

    (to have a willingness to listen to or accept new ideas, other people's suggestions etc (eg before making a decision): It doesn't seem to be a very good plan, but I think we should keep an open mind about it for the time being.) vara öppen för nya idéer (intryck, synpunkter)

    English-Swedish dictionary > keep/have an open mind

  • 3 through

    adj. direkt
    --------
    adv. genom; från sida till sida, till slut
    --------
    prep. genom, igenom; i
    * * *
    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) igenom
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) igenom
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) igenom
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) genom
    5) (by way of: He got the job through a friend.) genom
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) från... till
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) igenom
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direkt-
    2) (finished: Are you through yet?) färdig
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) helt igenom, genomgående, överallt
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Swedish dictionary > through

  • 4 concern

    n. bekymmer; angelägenhet; firma, koncern
    --------
    v. intressera sig för; bekymra
    * * *
    [kən'sə:n] 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) angå
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) bekymra, oroa
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) bry sig om, befatta sig med
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) angelägenhet, sak
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) oro
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) företag, koncern

    English-Swedish dictionary > concern

  • 5 content

    adj. nöjd
    --------
    n. belåtenhet, tillfredsställelse
    --------
    n. innehåll; innebörd
    --------
    v. tillfredsställa; nöja sig
    * * *
    I 1. [kən'tent] adjective
    (satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) nöjd, belåten
    2. noun
    (the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) belåtenhet
    3. verb
    (to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) tillfredsställa, nöja sig
    - contentedly
    - contentment
    II ['kontent] noun
    1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) innehåll
    2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) innehåll, halt

    English-Swedish dictionary > content

  • 6 difference

    n. olikhet, skillnad; mellanskillnad
    * * *
    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) skillnad
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) meningsskiljaktighet, tvist
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) mellanskillnad
    - differentiate
    - differentiation

    English-Swedish dictionary > difference

  • 7 wash

    adj. tvättbar
    --------
    n. tvättning, tvagning; städning; tvätt; tvättmedel; rengöringsmedel; vattenerosion; svallvåg; beläggning
    --------
    v. tvaga, tvätta; städa; byka; skölja bort; översvämma; sköljas; sköljas bort; täcka (med färg)
    * * *
    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) tvätta, diska
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) gå att tvätta, tåla tvätt
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) skölja, svalla, skvalpa, slå
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) spola
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) tvättning, tvagning
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) tvätt
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.)
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) -vatten, -bad
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) lavering, beläggning, överdrag
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) svall, kölvatten
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up

    English-Swedish dictionary > wash

  • 8 as long as / so long as

    1) (provided only that: As/So long as you're happy, it doesn't matter what you do.) bara []
    2) (while; during the time that: As long as he's here I'll have more work to do.) så länge []

    English-Swedish dictionary > as long as / so long as

  • 9 count

    n. räkning; åtalspunkt; greve
    --------
    v. räkna; beräkna (ta med i beräkning)
    * * *
    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.)
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) räkna
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) räkna, beräkna
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) räknas, ha betydelse
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) anse, skatta
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) []räkning
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) åtalspunkt
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count

    English-Swedish dictionary > count

  • 10 dislike

    n. ogillande, avsky
    --------
    v. tycka illa om
    * * *
    1. verb
    (not to like; to have strong feelings against: I know he dislikes me.) ogilla
    2. noun
    (strong feeling directed against a thing, person or idea: He doesn't go to football matches because of his dislike of crowds; He has few dislikes.) motvilja, antipati

    English-Swedish dictionary > dislike

  • 11 grin and bear it

    (to put up with something unpleasant without complaining: He doesn't like his present job but he'll just have to grin and bear it till he finds another.) ta det hela med gott humör, bita ihop tänderna

    English-Swedish dictionary > grin and bear it

  • 12 in the open air

    i friska luften
    * * *
    (not in a building: If it doesn't rain, we'll have the party in the open air.) i det fria, utomhus

    English-Swedish dictionary > in the open air

  • 13 support

    n. stöd; försörjning; underlag
    --------
    v. stötta, stödja; understödja; hjälpa, backa upp; främja, gynna; försörja
    * * *
    [sə'po:t] 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) stötta, stödja, bära upp
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) stötta, stödja, backa upp
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) stödja, bekräfta
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) försörja
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) stöd, försörjning
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) stötta
    - supporting

    English-Swedish dictionary > support

  • 14 wear

    n. kläder; klädsel; klädstil; nötning; slitning, förslitning; slitstyrka
    --------
    v. vara klädd i, ha på sig; bära; ha (glasögon); nöta, slita ut; bli utsliten; förstöras; bli bevarad
    * * *
    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) vara klädd i, ha på sig, bära
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) ha
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) ha, se ut
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) nöta[], bli sliten
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) nöta, slita
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) hålla bra, vara slitstark
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) bruk, användning
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) kläder
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) nötning, slitage
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) hållbarhet, slitstyrka, [] håller att slita på []
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out

    English-Swedish dictionary > wear

  • 15 work

    adj. arbets-
    --------
    n. arbete; verksamhet; yrke; sysselsättning; arbetsplats; verk; gärning; göromål; kraftansträngning
    --------
    v. arbeta; fungera; sätta i gång; sköta; bearbeta; lyckas; orsaka; driva; lösa; arbeta sig fram
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbete
    2) (employment: I cannot find work in this town.) arbete, jobb
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbete, grejor
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) verk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbete
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbete, jobb
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) [] arbeta (jobba)
    2) (to be employed: Are you working just now?) arbeta, jobba, ha arbete (jobb)
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) [] fungera
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) fungera, lyckas, klaffa
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbeta sig
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) börja bli
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) arbeta, bearbeta
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) urverk, mekanism
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gärningar
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Swedish dictionary > work

См. также в других словарях:

  • It Doesn't Have to Be — «It Doesn t Have to Be» Sencillo de Erasure del álbum The Circus Lado B In the Hall of the Mountain King Formato Disco de vinilo de 7 Disco de vinilo de 12 CD desde 1991 Género(s) synt …   Wikipedia Español

  • It Doesn't Have to Be — Infobox Single | Name = It Doesn t Have To Be Caption = Artist = Erasure from Album = The Circus B side = In the Hall of the Mountain King Released = February 16, 1987 Format = 12 , 7 , CD Recorded = 1986 Genre = Synthpop Length = 3:53 Label =… …   Wikipedia

  • I Have Tourette's but Tourette's Doesn't Have Me — Infobox Film name = I Have Tourette s But Tourette s Doesn t Have Me image size = caption = director = Ellen Goosenberg Kent producer = Ellen Goosenberg Kent with the Tourette Syndrome Association writer = narrator = starring = music =… …   Wikipedia

  • Love Doesn't Have to Hurt — Single infobox Name = Love Doesn t Have To Hurt Artist = Atomic Kitten from Album = Feels So Good B side = Love Doesn t Have To Hurt (remix) = Use Your Imagination Released = March 31, 2003 Format = CD Recorded = Motor Museum Studios Genre = Pop… …   Wikipedia

  • he doesn't have a [jealous, mean, unkind etc.] bone in his body — he/she doesn t have a [jealous, mean, unkind etc.] bone in his/her body something that you say in order to emphasize that someone is not jealous, mean, unkind etc.. He d never deliberately hurt someone s feelings he doesn t have a mean bone in… …   New idioms dictionary

  • he doesn't have a jealous bone in his body — he/she doesn t have a [jealous, mean, unkind etc.] bone in his/her body something that you say in order to emphasize that someone is not jealous, mean, unkind etc.. He d never deliberately hurt someone s feelings he doesn t have a mean bone in… …   New idioms dictionary

  • he doesn't have a mean bone in his body — he/she doesn t have a [jealous, mean, unkind etc.] bone in his/her body something that you say in order to emphasize that someone is not jealous, mean, unkind etc.. He d never deliberately hurt someone s feelings he doesn t have a mean bone in… …   New idioms dictionary

  • he doesn't have a unkind bone in his body — he/she doesn t have a [jealous, mean, unkind etc.] bone in his/her body something that you say in order to emphasize that someone is not jealous, mean, unkind etc.. He d never deliberately hurt someone s feelings he doesn t have a mean bone in… …   New idioms dictionary

  • he doesn't have a ... bone in his body — he/she doesn t have a [jealous, mean, unkind etc.] bone in his/her body something that you say in order to emphasize that someone is not jealous, mean, unkind etc.. He d never deliberately hurt someone s feelings he doesn t have a mean bone in… …   New idioms dictionary

  • she doesn't have a [jealous, mean, unkind etc.] bone in her body — he/she doesn t have a [jealous, mean, unkind etc.] bone in his/her body something that you say in order to emphasize that someone is not jealous, mean, unkind etc.. He d never deliberately hurt someone s feelings he doesn t have a mean bone in… …   New idioms dictionary

  • she doesn't have a jealous bone in her body — he/she doesn t have a [jealous, mean, unkind etc.] bone in his/her body something that you say in order to emphasize that someone is not jealous, mean, unkind etc.. He d never deliberately hurt someone s feelings he doesn t have a mean bone in… …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»