Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

he+disappeared

  • 81 snookered

    The new dictionary of modern spoken language > snookered

  • 82 sticky

    adj infml
    1)

    The bank manager was sticky about letting her have an overdraft — Управляющий долго не соглашался на то, чтобы она превысила свой кредит в банке

    2)
    3)

    Things began to get a little sticky and he began to move toward the door — Когда дело запахло керосином, он начал продвигаться к двери

    When the going got sticky, she disappeared — Когда дело стало принимать нежелательный оборот, она исчезла

    4) AmE

    Things were getting a little sticky the more she drank — Чем больше она пила, тем больше становилась сентиментальной

    The new dictionary of modern spoken language > sticky

  • 83 disappear into the blue

    растаять, раствориться в воздухе, бесследно исчезнуть, испариться; ≈ как в воду канул, как сквозь землю провалился

    I saw him two years ago for the last time. Since then he has disappeared into the blue. — Последний раз я видел его два года тому назад. С тех пор он как в воду канул.

    Large English-Russian phrasebook > disappear into the blue

  • 84 fly into a passion

    сильно рассердиться, разозлиться, вспылить, прийти в ярость, в бешенство; см. тж. fly into a temper

    Mr. Ingleby... had flown into a passion because the Dictionary of Quotations had mysteriously disappeared. (D. L. Sayers, ‘Murder Must Advertise’, ch. XIX) — Мистер Инглби... пришел в ярость, обнаружив, что словарь цитат таинственно исчез.

    Large English-Russian phrasebook > fly into a passion

  • 85 foul play

    грязная игра, подлое поведение; преступление; см. тж. fair play

    There can be little doubt that Mr. Hale is the victim of foul play. The Hertfordshire police are investigating the murder. (E. Wallace, ‘The Forger’, ch. XVI) — Не приходится сомневаться, что мистер Хейл - жертва преступления. Расследование убийства ведет хертфордширская полиция.

    She had been prowling round every old shaft for miles around, it was stated, fearing that her daughter who had mysteriously disappeared three months ago, had been the victim of foul play. (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 24) — Оказывается, Каргурла обшарила все старые шахты на много миль вокруг, подозревая, что ее дочь, таинственно исчезнувшая три месяца назад, стала жертвой злого умысла.

    But Mrs. Grey - poor Mrs. Grey had met foul play. But how, where and from whom? (W. Du Bois, ‘Worlds of Color’, ch. XV) — А миссис Грей, бедная миссис Грей? Какую подлую шутку с ней сыграли! Но как, где, кто?

    Large English-Russian phrasebook > foul play

  • 86 in a crack

    разг.
    мгновенно, тотчас же; ≈ с быстротой молнии, в два счёта

    ...he was on his feet again in a crack, and instantly disappeared among the trees. (R. L. Stevenson, ‘Treasure Island’, ch. XXI) —...пират сейчас же вскочил на ноги и скрылся в лесу.

    Large English-Russian phrasebook > in a crack

  • 87 just now

    разг.

    I do not know where Miss Austin is. She was here just now, but she seems to have disappeared. (ECI) — я не знаю, куда делась мисс Остин. Она только что была здесь и вдруг как сквозь землю провалилась.

    Large English-Russian phrasebook > just now

  • 88 make good

    1) обосновывать, доказывать, подтверждать

    In view of its accord with the monstrous system of Indian peonage, it is impossible for the Catholic church to make good its claim that it was the Indians friend in colonial days. (W. Foster, ‘Outline Political History of the Americas’, book I, ch. VI) — Поскольку католическая церковь одобряла чудовищно жестокую систему пеоната, она никак не может обосновать свое утверждение, будто в колониальную эпоху была "другом индейцев"

    2) восполнять, возмещать, компенсировать ( потерю)

    ...he saw clearly enough that Annie's loss would never be made good. (R. Aldington, ‘All Men Are Enemies’, part II, ch. III) —...Тони прекрасно понимал, что утрата Анни невозместима.

    He could not afford to make good the damage done... (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 97) — У него не хватило бы средств привести все в прежний вид...

    3) осуществлять; выполнять ( обещание); сдержать ( слово)

    ...the last boarder made good his escape and disappeared with the rest into the wood. (R. L. Stevenson, ‘Treasure Island’, part IV, ch. XXI) —...последний из нападающих благополучно перелез через частокол и скрылся вместе со всеми в лесу.

    Conrad: "...you don't believe you will be called to make good your word." (B. Shaw, ‘Back to Methuselah’, part II) — Конрад: "...а вы не думаете, что вам придется сдержать свое слово?"

    He wondered if Gregg were ugly enough to make good his insane threat. (J. Updike, ‘The Poorhouse Fair’, ch. I) — Коннор думал о том, действительно ли Грегг такое чудовище, что может осуществить свои безумные угрозы.

    4) добиться успеха, преуспевать

    He was an awful grind, and most of us considered it unfair competition. However, he's made good, I suppose. (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 25) — - День и ночь Олстон корпел над книгами, и мы все считали, что это просто не по-товарищески. Однако он, как видно, выбился в люди.

    His nominees - suggested to political conferences - were so often known to make good. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XI) — Кандидатуры, которые он выдвигал на выборах, обычно проходили с успехом.

    His father was furious with him for selling land to speculate in gold-mines. Said he had squandered a fortune to give Morris a chance of making good in the colonies; but from henceforward Morris would have to shift for himself. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 14) — Отец Морриса пришел в бешенство, узнав, что сын продал землю и собирается спекулировать на акциях золотодобывающих рудников. Мне стоило целого состояния, говорил он, дать Моррису возможность попытать счастья в колониях. Отныне пусть полагается только на себя. Ни одного пенни от меня он больше не получит.

    Large English-Russian phrasebook > make good

  • 89 more's the pity

    разг.
    тем хуже, какая жалость, как жаль

    When the time drew near for retiring, Mr. Bounderby took a glass of water. ‘Oh, sir!’ said Mrs. Sparsit. ‘Not your sherry, warm, with lemon-peel and nutmeg?’ ‘Why, I have got out of the habit of taking it now, ma'am,’ said Mr. Bounderby. ‘The more's the pity,’ returned Mrs. Sparsit; ‘You are losing all your good old habits.’ (Ch. Dickens, ‘Hard Times’, book II, ch. VIII) — Когда подошло время отхода ко сну, мистер Баундерби выпил стакан воды. - О, сэр! - сказала миссис Спарсит. - А почему не ваш подогретый херес с лимонной коркой и мускатным орехом? - Ах, сударыня, теперь я бросил привычку пить его, - сказал мистер Баундерби. - Приходится только сожалеть об этом, - ответила миссис Спарсит. - Вы теряете все свои добрые старые привычки.

    ‘Ay, she was a farrantly lass; more's the pity now,’ added Barton, with a sigh. (E. Gaskell, ‘Mary Barton’, ch. I) — - Да, девушка хоть куда, это-то ее и сгубило, - со вздохом сказал Бартон.

    He's done nobody any harm but himself and his family - the more's the pity... (G. Eliot, ‘The Mill on the Floss’, book III, ch. VII) — Мой муж никому не причинил зла - только себе да своей семье. Тем хуже для нас...

    ‘Where was that pencil before it disappeared?’ ‘In my blazer-pocket, in the changing room. But things have gone from lockers, too.’ ‘And our lockers don't lock, more's the pity.’ (P. H. Johnson, ‘The Honours Board’, ch. 23) — - А где был этот карандаш, который исчез? - В кармане моей спортивной куртки, в раздевалке. Но вещи пропадали и из шкафчиков. - К сожалению, наши шкафчики не запираются.

    Large English-Russian phrasebook > more's the pity

  • 90 neither hide nor hair

    разг.
    (neither hide nor hair (в отрицательных конструкциях тж. hide or или nor hair))
    ничего; ни разу; ≈ ни слуху ни духу

    Yet he's disappeared there last three years now. I've heard neither hide nor hair of him. (J. London, ‘The Mutiny of the ‘Elsinore’’, ch. XXIV) — Вот уже три года, как он куда-то скрылся. О нем ни слуху ни духу.

    All you have to remember is to ring the bell the instant I start reading the marriage ceremony, and keep on ringing it until the bride and groom have left the church and passed out of sight down the street. When you can't see hide or hair of them any longer, you'll know it's time to quit ringing it. (E. Caldwell, ‘Georgia Boy’, ch. II) — Запомните только одно: как я начну читать венчальную службу, тут и надо ударить в колокол. Звоните, пока молодые выходят из церкви, пока идут по улице. А как исчезнут из виду, тогда и кончайте звонить.

    ‘The Warden?’ Roy asked. ‘No. Haven't seen hide nor hair of him!’ (J. Aldridge, ‘The Hunter’, ch. 16) — - Инспектор? - спросил Рой. - Нет. Его я и в глаза не видел.

    Large English-Russian phrasebook > neither hide nor hair

  • 91 retrace one's steps

    1) пойти назад, вернуться

    He watched till she had disappeared; then slowly retraced his steps to the Mirabell Garden. (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘Salvation of a Forsyte’) — Суизин следил за Розой, пока она не исчезла вдалеке, а затем снова направился в парк "Мирабель".

    There was no one in the house. Mason retraced his steps, switching out light behind him. He let himself out the front door. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Fugitive Nurse’, ch. 6) — В доме не было никого. Мейсон пошел к выходу, потушил за собой свет и вышел через переднюю дверь...

    2) ≈ идти на попятный

    The ministers were appalled. Even Jeffreys would gladly have retraced his steps. (Th. Macaulay, ‘The History of England’, vol. II, ch. VIII) — Министры были в ужасе. Даже Джеффрис с удовольствием пошел бы на попятный.

    Large English-Russian phrasebook > retrace one's steps

  • 92 watch the birdie!

    (watch the birdie (или the dicky-bird)!)
    смотри на птичку! (так говорят фотографы, когда снимают детей)

    The bald, eager little photographer disappeared behind a curtain. He snapped his fingers before us, and said, ‘Watch the birdie.’ (M. Gold, ‘Jews without Money’, ch. 1) — Лысый, бойкий фотограф небольшого роста появился из-за портьеры, щелкнул пальцами и сказал нам: "Внимание! Сейчас вылетит птичка!"

    Large English-Russian phrasebook > watch the birdie!

  • 93 departed

    1. n возвыш. покойник, усопший
    2. n возвыш. собир. покойники, усопшие

    to pray for the souls of the departed — молиться за покойных, молиться за души усопших

    3. a арх. поэт. былой, минувший
    4. a арх. поэт. усопший, умерший
    Синонимический ряд:
    1. dead (adj.) asleep; bygone; cold; dead; deceased; defunct; exanimate; expired; extinct; inanimate; late; lifeless; lost; passed on; perished; spiritless; unanimated; vanished
    2. left (adj.) disappeared; forsaken; gone; left; moved; quitted; withdrawn
    3. died (verb) cashed in; conked; deceased; demised; died; dropped; expired; pass away; passed; passed away; passed out; pegged out; perished; pipped; succumbed
    4. digressed (verb) departed; deviated; digressed; divagated; diverged; erred; rambled; strayed; swerved; wandered
    5. went (verb) exited; get away; go away; left; pull out; quit; ran; retired; run along; went; withdrawn
    6. went/gone (verb) got away/got away or gotten away; got off/got off or gotten off; moved; popped off; pulled out; pushed off; ran along/run along; shoved off; took off/taken off; went/gone; withdrew/withdrawn

    English-Russian base dictionary > departed

  • 94 disappear

    1. v исчезать, скрываться

    to disappear in the darkness — исчезнуть во тьме;

    2. v пропадать, теряться; стираться
    3. v разг. отлучаться

    may I disappear for a moment? — позвольте мне отлучиться на минуту; извините, я на минуточку

    Синонимический ряд:
    1. depart (verb) depart; leave; withdraw
    2. expire (verb) die out; expire
    3. vanish (verb) cease; clear; die; disperse; dissipate; dissolve; end; evanesce; evanish; evaporate; fade; fail; pass away; retreat; vanish
    Антонимический ряд:
    appear; materialize

    English-Russian base dictionary > disappear

  • 95 disintegrated

    распадаться; распавшийся
    Синонимический ряд:
    1. ceased to exist (adj.) a casualty; ceased to exist; dead; disappeared; dissipated; extinct; gone; not around; past
    2. decayed (verb) break up; broke down/broken down; corrupted; crumbled; decayed; decomposed; dissolved; fragmented; moldered; putrefied; spoiled or spoilt; tainted; turned
    3. deteriorated (verb) declined; degenerated; descended; deteriorated; retrograded; rotted; sank; sank or sunk/sunk; worsened

    English-Russian base dictionary > disintegrated

  • 96 evaporated

    1. выпарной
    2. испарять; испарившийся
    Синонимический ряд:
    1. dry (adj.) drained away; dry; wiped away
    2. vanished (verb) cleared; disappeared; evanesced; faded; vanished
    3. vaporised (verb) boil away; vaporised

    English-Russian base dictionary > evaporated

  • 97 faded

    a увядший, поблёкший, выцветший
    Синонимический ряд:
    1. deteriorated (adj.) bleached; deteriorated; dull; pale; shopworn; shriveled; withered
    2. shabby (adj.) bedraggled; broken-down; decaying; decrepit; dilapidated; dingy; disreputable; down-at-heel; mangy; moth-eaten; run-down; scrubby; scruffy; seedy; shabby; shoddy; sleazy; slipshod; squalid; tacky; tagrag; tattered; threadbare; tired
    3. shop-worn (adj.) damaged; shop-worn; used
    4. died (verb) died; fade out; faded
    5. dulled (verb) dimmed; dulled; muddied; paled; tarnished
    6. melted (verb) dispersed; dissipated; dissolved; melted; scattered
    7. vanished (verb) cleared; disappeared; evanesced; evaporated; vanished
    8. wasted (verb) declined; deteriorated; failed; flagged; languished; waned; wasted; weakened

    English-Russian base dictionary > faded

  • 98 gone

    1. a пропащий, потерянный

    gone case — безнадёжный случай; пропащее дело

    2. a разорённый
    3. a прошедший, истекший
    4. a беременная
    5. a ушедший, умерший

    past and gone — навсегда ушедший, ушедший навеки

    6. a возникающий в момент физической слабости

    gone sensation — чувство слабости, головокружение

    7. a использованный, израсходованный
    Синонимический ряд:
    1. absent (adj.) absent; away; lacking; missing; omitted; wanting
    2. ceased to exist (adj.) a casualty; ceased to exist; disappeared; disintegrated; dissipated; not around; past
    3. extinct (adj.) bygone; dead; defunct; departed; extinct; lost; vanished
    4. left (adj.) gone away; gone out; left; moved; not here; quit; taken leave
    5. pregnant (adj.) big; childing; enceinte; expectant; expecting; gravid; heavy; parous; parturient; pregnant
    6. agreed (verb) accorded; agreed; checked; checked out; cohered; comported; conformed; consisted; consorted; corresponded; dovetailed; fitted in; harmonized; jibed; marched; rhymed; squared; suited; tallied
    7. become (verb) become; come; got or gotten; grown; waxed
    8. borne (verb) abode or abided; borne; brooked; digested; endured; lumped; stood; stuck out; suffered; supported; sustained; swallowed; sweat out or sweated out; taken; tolerated
    9. consumed (verb) consumed; exhausted; expended; finished; run through; spent; used up; washed up
    10. departed (verb) departed; exited; get away; gone; got away or gotten away; got off or gotten off; left; moved; popped off; pull out; pulled out; pushed off; quit; retired; run along; shoved off; taken off; withdrawn
    11. died (verb) cashed in; conked; deceased; demised; died; dropped; elapsed; expired; go away; go by; pass away; passed away; passed out; pegged out; perished; pipped; succumbed
    12. enjoyed (verb) enjoyed; liked; relished
    13. fared (verb) fared; hied; journeyed; passed; proceeded; push on; pushed on; traveled or travelled; travelled; wended
    14. fitted (verb) belonged; fitted
    15. functioned (verb) acted; functioned; worked or wrought
    16. given (verb) bent; break down; broken; buckled; cave in; caved; collapsed; crumpled; folded up; given; yielded
    17. happened (verb) befallen; betided; chanced; developed; done; fallen out; happened; occurred; risen; transpired
    18. made (verb) headed; made; set out; strike out
    19. offered (verb) bidden; offered
    20. resorted (verb) applied; recurred; referred; repaired; resort to; resorted; turned
    21. run (verb) carried; extended; led; made; ranged; reached; run; stretched; varied
    22. set (verb) betted; gambled; laid; risked; set; staked; ventured; wagered
    23. succeeded (verb) arrived; clicked; come off; come through; flourished; go over; gone over; made out; panned out; prospered; proved out or proven out; scored; succeeded; thriven; work out
    24. worked (verb) operated; worked

    English-Russian base dictionary > gone

  • 99 missing

    1. n собир. без вести пропавшие
    2. n собир. отсутствующие
    3. a недостающий; отсутствующий; потерявшийся

    there is a page missing, a page is missingздесь недостаёт страницы

    4. a пропавший без вести
    Синонимический ряд:
    1. absent (adj.) absent; away; deficient; disappeared; forfeited; gone; irrevocable; lacking; lost; omitted; passed; removed; wanting
    2. missing (verb) miscarrying; misfiring; missing
    3. misunderstanding (verb) misapprehending; misunderstanding
    4. neglecting (verb) blinking at; blinking away; discounting; disregarding; eliding; failing; forgetting; ignoring; neglecting; omitting; overleaping; overlooking; passing; passing by; passing over; slighting; sloughing over; slurring over
    5. wasting (verb) losing; wasting

    English-Russian base dictionary > missing

  • 100 out of stock

    отсутствующий; не имеющий в наличии
    Синонимический ряд:
    sold out (adj.) all gone; depleted; disappeared; having none left; moved; out of merchandise; sold like hotcakes; sold out; unavailable

    English-Russian base dictionary > out of stock

См. также в других словарях:

  • Disappeared (disambiguation) — Disappeared commonly refers to the victims of forced disappearance. Disappeared or The Disappeared may also refer to: Disappeared (album), an album by Spring Heel Jack Disappeared (Law Order), an episode of Law Order The Disappeared (film), a… …   Wikipedia

  • Disappeared (album) — Disappeared Studio album by Spring Heel Jack Released August 22, 2000 …   Wikipedia

  • Disappeared (Law & Order) — Disappeared Law Order episode Episode no. Season 8 Episode 19 Directed by David Platt Written by …   Wikipedia

  • Disappeared (TV series) — Disappeared Format True crime Starring Various Narrated by Christopher Walker Theme music composer David Varga Country of origin United States …   Wikipedia

  • Disappeared (Law & Order episode) — Disappeared is the 176th episode of NBC s legal drama Law Order, and the 19th episode of the 8th season.PlotThree people are kidnapped from a newly constructed building in Chelsea. Soon after, a newspaper receives a manifesto from the kidnapper,… …   Wikipedia

  • Disappeared — Disappear Dis ap*pear , v. i. [imp. & p. p. {Disappeared}; p. pr. & vb. n. {Disappearing}.] 1. To cease to appear or to be perceived; to pass from view, gradually or suddenly; to vanish; to be no longer seen; as, darkness disappears at the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Disappeared statues in Tehran, 2010 — Ta atr e Shahr Shahriar Statue Disappeared statues in Tehran refers to a series of robberies committed during the months of April and May 2010 in Tehran, Iran, when twelve bronze statues of national heroes disappeared from public places for… …   Wikipedia

  • disappeared without a trace — vanished without a trace, disappeared without leaving anything behind …   English contemporary dictionary

  • disappeared — adjective Caused to disappear …   Wiktionary

  • Disappeared —    See Desaparecidos …   Historical Dictionary of the “Dirty Wars”

  • disappeared — dis·ap·pear || ‚dɪsÉ™ pɪə v. go out of sight; become extinct, cease to exist …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»