Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

he+did

  • 81 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) a merge
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) a fi trans­mis/difuzat
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) a se da; a se vinde
    4) (to lead to: Where does this road go?) a duce
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) a merge
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) a dispărea
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) a se desfăşura
    8) (to move away: I think it is time you were going.) a pleca
    9) (to disappear: My purse has gone!) a dis­pă­rea
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) a face
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) a se strica
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) a merge, a funcţiona
    13) (to become: These apples have gone bad.) a de­veni
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) a fi
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) a se pune
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) a trece
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) a fi cheltuit
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) a fi permis
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) a face/a scoate un anume sunet/ zgomot
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) a suna
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) a reuşi
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) încer­care
    2) (energy: She's full of go.) energie
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) curent
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) cale liberă
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Romanian dictionary > go

  • 82 go out

    1) (to become extinguished: The light has gone out.) a se stinge
    2) (to go to parties, concerts, meetings etc: We don't go out as much as we did when we were younger.) a ieşi
    3) (to be frequently in the company of (a person, usually of the opposite sex): I've been going out with her for months.) a ieşi cu

    English-Romanian dictionary > go out

  • 83 go wrong

    1) (to go astray, badly, away from the intended plan etc: Everything has gone wrong for her in the past few years.) a merge prost
    2) (to stop functioning properly: The machine has gone wrong - I can't get it to stop!) a func­ţiona prost
    3) (to make a mistake: Where did I go wrong in that sum?) a greşi, a se înşela

    English-Romanian dictionary > go wrong

  • 84 gorgeous

    ['ɡo:‹əs]
    1) (beautiful; splendid: a gorgeous dress; a gorgeous girl; These colours are gorgeous.) minunat, splen­did
    2) (very pleasant: a gorgeous meal.) grozav

    English-Romanian dictionary > gorgeous

  • 85 habit

    ['hæbit]
    1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.)
    2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.)
    3) (clothes: a monk's habit.)
    - habitually
    - from force of habit
    - get someone into
    - get into
    - out of the habit of

    English-Romanian dictionary > habit

  • 86 have a hand in (something)

    (to be one of the people who have caused, done etc (something): Did you have a hand in the building of this boat / in the success of the project?) a fi im­pli­cat (în)

    English-Romanian dictionary > have a hand in (something)

  • 87 have a hand in (something)

    (to be one of the people who have caused, done etc (something): Did you have a hand in the building of this boat / in the success of the project?) a fi im­pli­cat (în)

    English-Romanian dictionary > have a hand in (something)

  • 88 he etc could be doing with / could do with

    (it would be better if I, he etc had or did (something): I could do with a cup of coffee.) a dori, a avea nevoie de

    English-Romanian dictionary > he etc could be doing with / could do with

  • 89 herself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) ea însăşi, se
    2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) ea însăşi
    3) (without help etc: She did it all by herself.) sin­gură

    English-Romanian dictionary > herself

  • 90 himself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) el însuşi, sine
    2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) (el) însuşi
    3) (without help etc: He did it himself.) singur

    English-Romanian dictionary > himself

  • 91 I

    (it would be better if I, he etc had or did (something): I could do with a cup of coffee.) a dori, a avea nevoie de

    English-Romanian dictionary > I

  • 92 I beg your pardon

    (I'm sorry: I beg your pardon - what did you say? I wasn't listening.) scuzaţi(-mă)

    English-Romanian dictionary > I beg your pardon

  • 93 in a hurry

    1) (acting quickly: I did this in a hurry.) în grabă
    2) (wishing or needing to act quickly: I'm in a hurry.) grăbit
    3) (soon; easily: You won't untie this knot in a hurry.) (prea) uşor
    4) (eager: I'm in a hurry to see my new house.) nerăbdător

    English-Romanian dictionary > in a hurry

  • 94 in passing

    (while doing or talking about something else; without explaining fully what one means: He told her the story, and said in passing that he did not completely believe it.) în treacăt

    English-Romanian dictionary > in passing

  • 95 in the event

    (in the end, as it happened/happens / may happen: In the event, I did not need to go to hospital.) până la urmă

    English-Romanian dictionary > in the event

  • 96 instalment

    1) (one payment out of a number of payments into which an amount of money, especially a debt, is divided: The new carpet is being paid for by monthly instalments.) rată
    2) (a part of a story that is printed one part at a time eg in a weekly magazine, or read in parts on the radio: Did you hear the final instalment last week?) episod

    English-Romanian dictionary > instalment

  • 97 insult

    1. verb
    (to treat (a person) rudely or contemptuously: He insulted her by telling her she was not only ugly but stupid too.) a insul­ta, a jigni
    2. noun
    ((a) comment or action that insults: She took it as an insult that he did not shake hands with her.) insultă, injurie

    English-Romanian dictionary > insult

  • 98 introduce

    [intrə'dju:s]
    1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) a (se) pre­zenta
    2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) a aduce
    3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) a prezenta
    4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) a iniţia
    - introductory

    English-Romanian dictionary > introduce

  • 99 item

    1) (a separate object, article etc, especially one of a number named in a list: He ticked the items as he read through the list.) articol
    2) (a separate piece of information or news: Did you see the item about dogs in the newspaper?) articol

    English-Romanian dictionary > item

  • 100 itself

    1) (used as the object of a verb or preposition when an object, animal etc is the object of an action it performs: The cat looked at itself in the mirror; The cat stretched itself by the fire.) el însuşi, ea însăşi; se, s-
    2) (used to emphasize it or the name of an object, animal etc: The house itself is quite small, but the garden is big.) însuşi; propriu-zis
    3) (without help etc: `How did the dog get in?' `Oh, it can open the gate itself.') singur

    English-Romanian dictionary > itself

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»