Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

he+could+be

  • 81 mincer

    noun (a machine for mincing meat etc: Could you put the meat in the mincer?) mlynček na mäso
    * * *
    • sekacka na mäso
    • rezacka na mäso
    • mlyncek na mäso

    English-Slovak dictionary > mincer

  • 82 mislead

    [mis'li:d]
    past tense, past participle - misled; verb
    (to give a wrong idea to: Her friendly attitude misled me into thinking I could trust her.) pomýliť, oklamať
    * * *
    • uviest v omyl
    • zavádzat
    • zaviest
    • zviest na nesprávnu cestu
    • zviest
    • zvádzat
    • klamat
    • pomýlit
    • mýlit
    • oklamat

    English-Slovak dictionary > mislead

  • 83 mockery

    noun (an act of making fun of something: She could not bear the mockery of the other children.) posmech
    * * *
    • výsmech
    • zosmiešnenie
    • zosmiešnovanie
    • terc posmechu
    • predmet výsmechu
    • fraška
    • imitácia
    • paródia
    • posmech
    • napodobenina
    • napodobnenina

    English-Slovak dictionary > mockery

  • 84 motorist

    noun (a person who drives a motor car: The motorist could not avoid hitting the dog.) motorista
    * * *
    • vodic motorového vozidla
    • motorista

    English-Slovak dictionary > motorist

  • 85 mouth

    1. plural - mouths; noun
    1) (the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) ústa
    2) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) ústie; otvor
    2. verb
    (to move the lips as if forming (words), but without making any sound: He mouthed the words to me so that no-one could overhear.) vyslovovať len ústami
    - mouth-organ
    - mouthpiece
    - mouthwash
    * * *
    • ústa
    • ústit
    • ústie rieky
    • vyrážat
    • vziat do úst
    • žuvat
    • šírit
    • siahnut na zuby
    • šklabit sa
    • štekot psa
    • úškrn
    • úšklabok
    • uškierat sa
    • tlama
    • prevalovat v ústach
    • priúcat na uzdu
    • drzost
    • grimasa
    • dotknút sa ústami
    • hovorca
    • hovorit
    • brat
    • deklamovat
    • robit grimasy
    • rozhlasovat
    • otvor
    • krk
    • mliet ústami
    • náustok
    • nehanebná rec

    English-Slovak dictionary > mouth

  • 86 name

    [neim] 1. noun
    1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) meno, názov
    2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) vážnosť, sláva
    2. verb
    1) (to give a name to: They named the child Thomas.) pomenovať
    2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) vymenovať
    - namely
    - nameplate
    - namesake
    - call someone names
    - call names
    - in the name of
    - make a name for oneself
    - name after
    * * *
    • volat
    • vážnost
    • ustanovit
    • vymenovat
    • vyslovovat meno
    • vyslovit sa
    • známe meno
    • známa rodina
    • známa osobnost
    • zmienit sa
    • slávna osoba
    • sláva
    • slovo
    • stanovit
    • urcit
    • predstavit menom
    • klan
    • identifikátor
    • citovat
    • dat meno
    • dávat meno
    • rod
    • reputácia
    • oznacenie
    • povest
    • podstatné meno
    • pomenovat
    • ponúknut
    • pomenovanie
    • menovat
    • meno
    • menovat do funkcie
    • názov
    • napomínat
    • nazvat
    • nazývat

    English-Slovak dictionary > name

  • 87 neigh

    [nei] 1. verb
    (to utter the cry of a horse: They could hear the horses neighing.) erdžať
    2. noun
    (such a cry: The horse gave a neigh.) erdžanie
    * * *
    • erdžat
    • erdžanie

    English-Slovak dictionary > neigh

  • 88 neither

    adjective, pronoun
    (not the one nor the other (of two things or people): Neither window faces the sea; Neither of them could understand Italian.) žiadny
    * * *
    • vôbec žiadny
    • vôbec
    • vôbec nie
    • žiadny
    • tiež nie
    • ani
    • ani jeden

    English-Slovak dictionary > neither

  • 89 neither ... nor

    (used to introduce alternatives which are both negative: Neither John nor David could come; He can neither read nor write.) ani... ani
    * * *
    • ani... ani

    English-Slovak dictionary > neither ... nor

  • 90 no

    [nəu] 1. adjective
    1) (not any: We have no food; No other person could have done it.) žiadny
    2) (not allowed: No smoking.) zákaz (čoho)
    3) (not a: He is no friend of mine; This will be no easy task.) žiadny, nijaký
    2. adverb
    (not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) nie
    3. interjection
    (a word used for denying, disagreeing, refusing etc: `Do you like travelling?' `No, (I don't).'; No, I don't agree; `Will you help me?' `No, I won't.') nie
    4. noun plural
    ( noes)
    1) (a refusal: She answered with a definite no.) nie
    2) (a vote against something: The noes have won.) záporný hlas
    5. noun
    (a very unimportant person: She's just a nobody.) úplná nula
    - there's no saying
    - knowing
    * * *
    • vôbec
    • žiadny
    • zamietnutie
    • kdežeby
    • (predpona záporu)
    • nijaký
    • odmietnutie
    • nijak
    • nie
    • nijako

    English-Slovak dictionary > no

  • 91 oblige

    1) (to force to do something: She was obliged to go; The police obliged him to leave.) prinútiť
    2) (to do (someone) a favour or service: Could you oblige me by carrying this, please?) zaviazať si vďačnosťou
    - obligatory
    - obligatorily
    - obliging
    - obligingly
    * * *
    • viazat
    • vyhoviet
    • zaviazat
    • zaväzovat
    • zložit
    • upratovat
    • urobit láskavost
    • ukladat
    • prikázat
    • prikazovat
    • prinút
    • prispiet
    • donútit
    • byt záväzný
    • byt zaviazaný
    • poslúžit
    • požicat
    • nútit

    English-Slovak dictionary > oblige

  • 92 once

    1. adverb
    1) (a single time: He did it once; If I could see her once again I would be happy.) raz
    2) (at a time in the past: I once wanted to be a dancer.) kedysi
    2. conjunction
    (when; as soon as: Once (it had been) unlocked, the door opened easily.) len čo
    - just for once
    - for once
    - once and for all
    - once in a while
    * * *
    • vôbec
    • skorší
    • trochu
    • predtým
    • kedykolvek
    • jedenkrát
    • kedysi
    • ihned
    • akonáhle
    • bývalý
    • raz
    • len co

    English-Slovak dictionary > once

  • 93 ought

    [o:t]
    negative short form - oughtn't; verb
    1) (used to indicate duty; should: You ought to help them; He oughtn't to have done that.) mal by (si)
    2) (used to indicate something that one could reasonably expect; should: He ought to have been able to do it.) mal by (si)
    * * *
    • by si

    English-Slovak dictionary > ought

  • 94 page

    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) strana
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) poslíček
    2) ((also page boy) a boy servant.) páža
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) vyvolať
    * * *
    • uvádzac
    • sluha
    • stránka (pamäte)
    • strana
    • stránka
    • úsek
    • epizóda
    • historka
    • blok
    • bábätko
    • dielo
    • paholok
    • pážatko
    • páža
    • poslícek
    • mladícek

    English-Slovak dictionary > page

  • 95 pardon

    1. verb
    1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) prepáčiť
    2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) omilostiť
    2. noun
    1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) odpustenie
    2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) amnestia
    3. interjection
    (used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) prosím?
    - I beg your pardon
    - pardon me
    * * *
    • prosím

    English-Slovak dictionary > pardon

  • 96 points

    1) (a movable section of rails which allow a train to cross over other lines or pass from one line to another: The points had to be changed before the train could continue.) výhybky
    2) (the solid tips in the toes of ballet shoes: She can dance on her points.) špičky
    * * *
    • výhybka
    • výmena

    English-Slovak dictionary > points

  • 97 pool

    [pu:l] I noun
    1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) mláka
    2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) mláka
    3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) rybník, jazierko
    4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) bazén
    II 1. noun
    (a stock or supply: We put our money into a general pool.) (spoločný) vklad
    2. verb
    (to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) dať dohromady
    - football pools
    - pools
    * * *
    • združenie
    • súbor
    • spolocná oblast
    • spojit
    • blok
    • akumulovat
    • dat dohromady
    • nádrž

    English-Slovak dictionary > pool

  • 98 possibly

    1) (perhaps: `Will you have time to do it?' `Possibly.') možno
    2) (in a way or manner that is possible: I'll come as fast as I possibly can; I can't possibly eat any more; Could you possibly lend me your pen?) podľa svojej možnosti
    * * *
    • snád
    • možná

    English-Slovak dictionary > possibly

  • 99 quarter

    ['kwo:tə] 1. noun
    1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) štvrtina, štvrť
    2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) štvrťdolár
    3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) štvrť, časť
    4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) strana
    5) (mercy shown to an enemy.) milosť
    6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) štvrť
    7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) štvrť
    8) (one of four equal periods of play in some games.) štvrtina
    9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) semester
    2. verb
    1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) (roz)štvrtiť
    2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) deliť štyrmi
    3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) ubytovať
    3. adverb
    (once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) štvrťročne
    4. noun
    (a magazine etc which is published once every three months.) štvrťročník
    - quarter-deck
    - quarter-final
    - quarter-finalist
    - quartermaster
    - at close quarters
    * * *
    • štvrt
    • štvrtina
    • kvalita
    • kvartál

    English-Slovak dictionary > quarter

  • 100 rather

    1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) dosť
    2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) skôr, radšej
    3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) skôr
    * * *
    • viacmenej
    • vlastne
    • vcelku
    • skôr
    • skoro
    • správnejšie
    • trochu
    • presnejšie
    • dost
    • akosi
    • radšej
    • pomerne
    • lepšie povedané

    English-Slovak dictionary > rather

См. также в других словарях:

  • could — [ weak kəd, strong kud ] modal verb *** Could is usually followed by an infinitive without to : I m glad you could come. Sometimes it is used without a following infinitive: I came as quickly as I could. Could does not change its form, so the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Could've Been You — Cher s UK 7 single cover …   Wikipedia

  • could — W1S1 [kəd strong kud] modal v negative short form couldn t ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(past ability)¦ 2¦(possibility)¦ 3¦(emphasizing your feelings)¦ 4¦(requesting)¦ 5¦(suggesting)¦ 6¦(annoyance)¦ 7 couldn t be better/worse/more pleased etc 8 I couldn t …   Dictionary of contemporary English

  • Could It Be Magic — Single by Barry Manilow from the album Barry Manilow Released 1975 …   Wikipedia

  • Could I Have This Kiss Forever — Single by Whitney Houston featuring Enrique Iglesias from the album Enrique and Whitne …   Wikipedia

  • Could You Be Loved — Single by Bob Marley the Wailers from the album Uprising B side One Drop …   Wikipedia

  • Could I Have This Kiss Forever — «Could I Have This Kiss Forever» Сингл Энрике Иглесиаса при участии Уитни Хьюстон из альбома Enrique Сторона «Б» …   Википедия

  • Could've Been — Single by Tiffany from the album Tiffany B …   Wikipedia

  • could — [kood] v.aux. [altered (infl. by WOULD, SHOULD) < ME coud < OE cuthe (akin to Goth kuntha, OHG konda, ON kunna), pt. of cunnan, to be able: see CAN1] 1. pt. of CAN1 [he gave what he could give] 2 …   English World dictionary

  • Could You Be the One? — Single by Hüsker Dü from the album Warehouse: Songs and Stories Released January 1987 Recorded Nicolett Studios, Minneapolis, Minnesota, August November 1986 …   Wikipedia

  • Could We Survive — EP by Joseph Arthur Released March 18, 2008 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»