Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

he+came+up+with

  • 1 came out with his tail between his legs

    kom ut med svansen mellan benen

    English-Swedish dictionary > came out with his tail between his legs

  • 2 came out with nothing

    kom ur det hela utan någonting

    English-Swedish dictionary > came out with nothing

  • 3 came up with the idea

    fick en ide

    English-Swedish dictionary > came up with the idea

  • 4 came in contact with

    kom i kontakt med; ådrog sig [en sjukdom]

    English-Swedish dictionary > came in contact with

  • 5 have nothing to do with

    har inget att göra med
    * * *
    1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) inte ha någonting med [] att göra
    2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) inte ha någonting med [] att göra

    English-Swedish dictionary > have nothing to do with

  • 6 contact

    n. kontakt, förbindelse
    --------
    v. kontakta, ta kontakt med
    * * *
    ['kontækt] 1. noun
    1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) kontakt, beröring
    2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) kontakt, förbindelse
    3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) kontakt
    4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) kontakt
    5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) eventuell smittbärare
    6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) kontakt, förbindelse
    2. verb
    (to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) kontakta

    English-Swedish dictionary > contact

  • 7 just

    adj. rättvis, rättrådig; rätt; alldeles, exakt, precis; berättigad; noggrann; rättskaffens; riktigt
    --------
    adv. just nu, för ögonblicket; precis; strax, bredvid, nästan; endast; knappt; fullkomligt
    --------
    n. tornering, dust
    * * *
    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) rättvis, riktig
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) rättmätig, skälig, befogad
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) rättvisa, rättmätighet, riktighet
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) just, precis
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) precis lika
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) just
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) just, strax
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) just som
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) nätt och jämnt
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) bara
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) [] bara!
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) någorlunda, på ett ungefär
    - just now
    - just then

    English-Swedish dictionary > just

  • 8 come

    v. komma; anlända; härröra, uppkomma; komma, få orgasm
    * * *
    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) komma
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) nalkas, stunda, komma
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) komma, stå, vara
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) komma sig
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) ta vägen, komma till, nå
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) uppgå till
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) nej, hör här!, men tänk efter nu!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Swedish dictionary > come

  • 9 come to terms

    träffa en uppgörelse, komma överens
    * * *
    1) (to reach an agreement or understanding: They came to terms with the enemy.) träffa en uppgörelse, komma överens
    2) (to find a way of living with or tolerating (some personal trouble or difficulty): He managed to come to terms with his illness.) finna sig i, acceptera

    English-Swedish dictionary > come to terms

  • 10 spray

    n. sprej; stänk, droppar; blomstrande kvist
    --------
    v. stänka, spruta, spreja; bli sprejad
    * * *
    [sprei] 1. noun
    1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.) dusch, skur
    2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.) dusch[], sprayflaska
    3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.) spray
    2. verb
    1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) spruta, stänka
    2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) spruta, spraya

    English-Swedish dictionary > spray

  • 11 blind

    adj. blind; utan öppning
    --------
    n. rullgardin; täckmantel; bedrägeri
    --------
    v. göra blind; förblinda; blända
    * * *
    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) blind
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) blind för
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) med skymd sikt
    4) (of or for blind people: a blind school.) blindskola
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) rullgardin
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) täckmantel, förevändning
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) bli blind, förlora synen
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) binda för ögonen
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) med förbundna ögon
    - the blind leading the blind

    English-Swedish dictionary > blind

  • 12 cannon

    n. kanon
    * * *
    ['kænən] 1. plurals - cannons, cannon; noun
    (a type of large gun used formerly, mounted on a carriage.) kanon
    2. verb
    ((with into) to hit or collide with: He came rushing round the corner and cannoned into me.) törna (köra) emot (rakt på, in i)

    English-Swedish dictionary > cannon

  • 13 head

    adj. huvud-, främsta
    --------
    n. huvud; direktör; ledarställning; kris; höjdpunkt; ölskumm; hängiven person; stå i spetsen för något; topp; en anordning i drivenheten som läser och skriver data (data)
    --------
    v. stäva, styra; ta kurs mot
    * * *
    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) huvud, skalle
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) huvud
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) huvud[]
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) överhuvud, chefs-, huvud-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) huvud, topp, spets, knopp, krona
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) källa
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) övre ända, övre del, huvudända
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) tät, spets
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) ha svårt/lätt för
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rektor
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) person, man, skaft, vardera
    12) (a headland: Beachy Head.) hög udde
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) krona, topp
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) anföra, leda, stå överst []
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) leda
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styra [], var på väg mot
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) förse med rubrik (överskrift, titel), rubricera
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) nicka
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Swedish dictionary > head

  • 14 not

    adv. inte, icke, ej; ingen; inte ens
    * * *
    [not]
    1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) inte
    2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) inte

    English-Swedish dictionary > not

  • 15 stop

    n. stopp; avbrott; slut; uppehåll; hinder, spärr; hållplats
    --------
    v. stanna; stoppa; hindra; förhindra; avsluta; täppa igen; bo
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stanna
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppa, hejda
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) sluta
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) hålla för, täppa till, stoppa igen
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) trycka ner (till), stänga
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) stanna, bo
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) uppehåll, avbrott
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) hållplats
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punkt
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klaff, registerandrag
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) spärr, stopp
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Swedish dictionary > stop

  • 16 tan

    adj. solbränd; brun, barkbrun
    --------
    n. solbränna
    --------
    v. bli solbränd; garva, barka
    * * *
    [tæn] 1. past tense, past participle - tanned; verb
    1) (to make an animal's skin into leather (by treating it with certain substances).) garva
    2) (to (cause a person's skin to) become brown in the sun: She was tanned by the sun.) solbränna
    2. noun, adjective
    ((of) a light brown colour: tan shoes.) brun[]
    3. noun
    (suntan tanned skin: He came back from holiday with a tan.) solbränna
    - tanner
    - tannery

    English-Swedish dictionary > tan

  • 17 you

    pron. du; ni; dig; er, Eder; man; din (dumbom)
    * * *
    [ju:]
    1) ((used as the subject or object of a verb, or as the object of a preposition) the person(s) etc spoken or written to: You look well!; I asked you a question; Do you all understand?; Who came with you?) du, ni, dig, er
    2) (used with a noun when calling someone something, especially something unpleasant: You idiot!; You fools!) din [], ditt [], era []

    English-Swedish dictionary > you

  • 18 come to the point

    komma till saken
    * * *
    1) ((also get to the point) to reach the most important consideration in a conversation etc: He talked and talked but never came to the point.) komma till saken
    2) ((only with it as subject) to arrive at the moment when something must be done: He always promises to help, but when it comes to the point he's never there.) komma till kritan

    English-Swedish dictionary > come to the point

  • 19 dazed

    adjective (confused (by a blow etc): He came in looking dazed with shock.) bedövad, förvirrad, vimmelkantig

    English-Swedish dictionary > dazed

  • 20 duck

    n. anka; noll poäng (kricket); raring; duckning
    --------
    v. böja; ducka, böja sig
    * * *
    I verb
    1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) doppa
    2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) ducka
    II plurals - ducks, duck; noun
    1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) anka, and
    2) (a female duck. See also drake.) ank-, andhona
    3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.) noll

    English-Swedish dictionary > duck

См. также в других словарях:

  • came out with his tail between his legs — went in a hero but came out a coward, went in yelling but came out silent …   English contemporary dictionary

  • came out with nothing — left with no possessions …   English contemporary dictionary

  • came up with the idea — created it, thought it up, invented it …   English contemporary dictionary

  • with — W1S1 [wıð, wıθ] prep [: Old English; Origin: against, from, with ] 1.) used to say that two or more people or things are together in the same place ▪ I saw Bob in town with his girlfriend. ▪ Put this bag with the others. ▪ I always wear these… …   Dictionary of contemporary English

  • with all/both guns blazing — with (all/both) guns blazing : while firing guns They stepped out from behind the building with guns blazing. often used figuratively The team came out with all guns blazing in the second half. [=the team was playing very forcefully and well] • • …   Useful english dictionary

  • with guns blazing — with (all/both) guns blazing : while firing guns They stepped out from behind the building with guns blazing. often used figuratively The team came out with all guns blazing in the second half. [=the team was playing very forcefully and well] • • …   Useful english dictionary

  • (with) all guns blazing — (with) all/both guns ˈblazing idiom (informal) with a lot of energy and determination • The champions came out (with) all guns blazing. Main entry: ↑gunidiom …   Useful english dictionary

  • (with) both guns blazing — (with) all/both guns ˈblazing idiom (informal) with a lot of energy and determination • The champions came out (with) all guns blazing. Main entry: ↑gunidiom …   Useful english dictionary

  • Came — Come Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • with a vengeance — VIGOROUSLY, strenuously, energetically, with a will, with might and main, with all the stops out, for all one is worth, all out, flat out, at full tilt; informal hammer and tongs, like crazy, like mad; Brit. informal like billy o. → vengeance * * …   Useful english dictionary

  • with — [[t]wɪð, wɪθ[/t]] ♦ (Pronounced [[t]wɪ̱ð[/t]] for meanings 20 and 21.) 1) PREP If one person is with another, they are together in one place. With her were her son and daughter in law... She is currently staying with her father at his home. 2)… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»