-
1 irrumpir en
v.1 to barge into, to barge in on, to break in on, to break in upon.María irrumpió en la habitación Mary barged into the room.María irrumpió en la conversación Mary barged into the conversation.2 to barge into, to barrel into, to bulldoze into, to burst into.María irrumpió en la habitación Mary barged into the room.* * *(v.) = swarm (into/in), burst into, storm intoEx. News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.Ex. In a minute, James burst into the room in her usual emphatic way, threw her briefcase on the desk, and said: 'Hi!'.Ex. A Serbian man who stormed into the Serbian presidential building with two hand grenades was disarmed by the police after a five-hour standoff.* * *(v.) = swarm (into/in), burst into, storm intoEx: News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.
Ex: In a minute, James burst into the room in her usual emphatic way, threw her briefcase on the desk, and said: 'Hi!'.Ex: A Serbian man who stormed into the Serbian presidential building with two hand grenades was disarmed by the police after a five-hour standoff. -
2 w|leźć
pf — w|łazić impf (wlezę, wleziesz, wlazł, wlazła, wleźli — włażę) vi pot. 1. (wejść) to get- wleźć do wanny to get in the bathtub- wleźć pod prysznic to hop in the shower pot.- wleźć pod koc/pod kołdrę to get under a blanket/a duvet- wleźć oknem do pokoju to come in through the window- wleźć do ogrodu przez dziurę w płocie to get into the garden through a hole in the fence2. (wspiąć się) to climb- wleźć na drzewo to climb a tree- wleźć na strych po drabinie to climb the ladder to the attic3. (znaleźć się w trudnej sytuacji) zawsze włazi w jakieś kłopoty he’s always getting into trouble- wleźć w długi to run up debts4. (wejść niepotrzebnie) wleźć w błoto/w kałużę to step in the mud/in a puddle- krowy wlazły w zboże sąsiada the cows got in the neighbour’s cornfield- nieproszony wlazł do pokoju he barged into the room uninvited5. (natknąć się) wlazł na niego na ulicy he bumped into him in the street- wlazł w lesie na żmiję he ran into an adder in the woods pot.6. (utkwić) drzazga wlazła mi w palec I’ve got a splinter in my finger- źdźbła słomy wlazły mu we włosy he got some straw in his hair7. (zmieścić się) noga z trudem włazi mi do buta I can barely get my foot in the shoe- do słoja wlazło kilo ogórków I/he/she got a kilo of cucumbers into the jar- przytyła i nie włazi w spodnie she’s gained weight and her trousers don’t fit- dzieciaki właziły nauczycielce na głowę the kids were giving the teacher a hard time- ile wlezie/wlazło as much as one can/could- jadł łapczywie, ile wlazło he ate as if there was no tomorrow- uczył się przed egzaminem, ile wlazło before the exam he studied as hard as he could- jakiś ból/skurcz wlazł mi w nogę pot. I’ve got a pain/cramp in my leg- matematyka nie włazi mi do głowy pot. I don’t have a (good) head for maths- włazić komuś z kaloszami a. buciorami do duszy to wade into sb’s private affairs- włazić komuś w drogę a. w paradę to get in sb’s way- wleźć w paszczę lwa to put one’s head into the lion’s mouth- włazić drzwiami i oknami to crowd a. pour inThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > w|leźć
-
3 barge
[baːdʒ]1. nounمَرْكَب نَقْل نَهْري2) a large power-driven boat.مَرْكَب كَبير للمَهْرجانات والرّحلات2. verb1) to move (about) clumsily:يَتَحَرَّك بِصورَةٍ صاخِبَهHe barged about the room.
2) to bump (into):يَصْطَدِم بِHe barged into me.
يَقْتَحِم بِدون استئذانShe barged in without knocking.
-
4 wpak|ować
pf Ⅰ vt 1. (zapakować) to pack- wpakować buty do walizki to pack shoes into a suitcase ⇒ pakować2. pot. (umieścić) to stuff- wpakował do ust garść czereśni he stuffed a handful of cherries in(to) his mouth- wpakować ręce do kieszeni to stick one’s hands in(to) one’s pockets- wpakowała w niego cały obiad z deserem she made him eat the whole dinner and a dessert- wpakować kogoś w tarapaty to get sb into trouble- wpakować w coś pieniądze to sink one’s money in sth- wpakować komuś kulę w plecy/serce to put a bullet in sb’s back/heart- wpakował mu w brzuch siedem kul he pumped seven bullets into his belly ⇒ pakowaćⅡ wpakować się — wpakowywać się pot. 1. (wepchnąć się z trudem) to cram (oneself) in; (bezceremonialnie) to barge in- wszyscy wpakowali się do jednego przedziału they all crammed into one compartment- bezceremonialnie wpakował się do naszego pokoju he barged into our room ⇒ pakować się2. (wpaść) to get into, to run into- wpakował się w błoto he got into some mud- motocyklista wpakował się na drzewo the motocyclist ran into a tree- wpakować się w kłopoty to get into trouble ⇒ pakować się3. (spotkać) to bump into pot.- wczoraj w autobusie wpakowałam się na moją dawną nauczycielkę yesterday I bumped into my old teacher on the bus ⇒ pakować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpak|ować
-
5 torkeln
v/i1. (hat getorkelt) stagger, reel, lurch* * *to totter; to lurch* * *tọr|keln ['tɔrkln]vi aux seinto stagger, to reel* * *(to move (about) clumsily: He barged about the room.) barge* * *tor·keln[ˈtɔrkl̩n]vi Hilfsverb: sein1. (taumeln) to reel2. (irgendwohin taumeln) to staggerer torkelte aus der Kneipe auf die Straße he staggered out of the bar onto the street* * *intransitives Verb; mit sein stagger; reel* * *torkeln v/i1. (hat getorkelt) stagger, reel, lurch2. (ist):aus der Kneipe/ins Bett torkeln stagger out of the pub/slump into bed* * *intransitives Verb; mit sein stagger; reel* * *v.to lurch v.to totter v.
См. также в других словарях:
The Body Farm (novel) — Infobox Book | name = The Body Farm title orig = translator = image caption = author = Patricia Cornwell illustrator = cover artist = country = United States of America language = English series = Kay Scarpetta genre = Crime fiction publisher =… … Wikipedia
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
List of The Dresden Files characters — The Dresden Files series features a diverse cast of complicated characters. Contents 1 Main characters 1.1 Harry Dresden 1.2 Karrin Murphy 1.3 Bob … Wikipedia
barge — I n. 1) to drive; float; tow a barge 2) to load; unload a barge II v. (d; intr.) to barge into (she barged into the room) * * * [bɑːdʒ] float tow a barge unload a barge to drive to load (d; intr.) to barge into (she barged into the room) … Combinatory dictionary
Sky Mangel — Infobox soap character colour = Television colour|Neighbours name = Sky Mangel caption = Stephanie McIntosh as Sky Mangel first = February 1 1989 Episode 888 last = August 3 2007 Episode 5270 cause = Moved to Port Douglas so Dylan could be near… … Wikipedia
List of Case Closed episodes (season 2) — The Viridian edition of the second season DVD boxset of the series Case Closed released by Funimation Entertainment The second season of the Case Closed anime was directed by Kenji Kodama and Yasuichiro Yamamoto and produced by TMS Entertainment… … Wikipedia
All Pakistan Muhajir Student Organization — The All Pakistan Muttahida Student Organization (APMSO) is notable for being the student organization that created its mother organization, the Muhajir Qaumi Movement, now called the Muttahida Qaumi Movement (MQM).In 1978, even before the… … Wikipedia
Chandler family — The Chandler family is a fictional family from the ABC soap opera All My Children. The Chandler family is one of the most powerful and wealthiest families in daytime television history. Rising up from poverty in Pigeon Hollow, the Chandlers now… … Wikipedia
Stefano DiMera — Infobox soap character name = Stefano DiMera series = Days of our Lives portrayer = Joseph Mascolo (1982 1984, 1988, 1993 2001, 2007 2008, 2008 ) Frank Fata (1991) Davide Shiavone (2007 flashbacks as Young Stefano) first = February 1982 last =… … Wikipedia
Penny Gordon Woods — Infobox character name = Millicent Penny Gordon Woods born = 1967 color = Blue residence = Chicago, Illionis nationality = African American relatives = Lynella Gordon (1966 ndash;1977) age = 13 (in 1979) first = The Evans Get Involved, part 1… … Wikipedia
Blindfold (comics) — Superherobox| caption=Blindfold. Art by John Cassaday. character name=Blindfold real name=Ruth Aldine species=Human Mutant publisher=Marvel Comics debut= Astonishing X Men (vol. 3) #4 (mentioned) Astonishing X Men (vol. 3) #7(fully) creators=Joss … Wikipedia