Перевод: с русского на английский

с английского на русский

he's+going+nowhere+fast

  • 1 Т-191

    НИ ТПРУ НИ НУ highly coll Invar predic fixed WO
    1. (subj: human or collect) one does nothing, takes no action ( usu. when some action is expected)
    X ни тпру ни ну - X doesn't make a move
    X doesn't do a (damn) thing X won't budge.
    Разве от этих бюрократов чего-нибудь дождёшься? Обещают помочь, а сами - ни тпру ни ну. Do you really expect anything from those bureaucrats? They promise to help, but don't do a damn thing.
    2. ( subj: abstr or human) some work (a person etc) makes no progress
    X ни тпру ни ну - X isn't getting anywhere
    X is going nowhere (fast) thing X isn't moving at all (in refer, to beginning an undertaking) I (he etc) can't get thing X off the ground.
    "...Я уже пятьдесят лет бьюсь над этой проблемой и ни тпру ни ну». (Евтушенко 2). "I've been struggling with the problem for fifty years and still haven't gotten anywhere" (2a).
    3. ( subj: concr) (of a machine, device, apparatus) sth. is not functioning
    X ни тпру ни ну - X isn't working
    X is on the blink (on the fritz).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Т-191

  • 2 Т-227

    ни туда (и) ни сюда coll ни туды (и) ни сюды substand AdvP these forms only adv or predic fixed WO
    1. (subj: human, animal, or concr) some person (animal, or object) cannot move, will not move, cannot be moved etc in any direction from where he (or it) is (standing, sitting, presently located etc)
    X ни туда и ни сюда X won't (can't) move (go) one way or the other
    s.o. can't (can't manage to) move X one way or the other X won't budge X is stuck.
    Ключ почему-то застрял в скважине и не поворачивался ни туда ни сюда (Гинзбург 2). The key somehow stuck in the lock and I couldn't manage to move it one way or the other (2a).
    2. (subj: human or concr) some person (project etc) is not progressing toward the desired goal, some matter (undertaking etc) is not developing
    X ни туда и ни сюда ' X is going nowhere (fast)
    person X isn't getting anywhere person X is making no headway X is at a standstill.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Т-227

  • 3 ни тпру ни ну

    НИ ТПРУ НИ НУ highly coll
    [Invar; predic; fixed WO]
    =====
    1. [subj: human or collect]
    one does nothing, takes no action (usu. when some action is expected):
    - X ни тпру ни ну X doesn't make a move;
    - X won't budge.
         ♦ Разве от этих бюрократов чего-нибудь дождёшься? Обещают помочь, а сами - ни тпру ни ну. Do you really expect anything from those bureaucrats? They promise to help, but don't do a damn thing.
    2. [subj: abstr or human]
    some work (a person etc) makes no progress:
    - X ни тпру ни ну X isn't getting anywhere;
    - [in refer, to beginning an undertaking] I <he etc> can't get thing X off the ground.
         ♦ "...Я уже пятьдесят лет бьюсь над этой проблемой и ни тпру ни ну". (Евтушенко 2). "I've been struggling with the problem for fifty years and still haven't gotten anywhere" (2a).
    3. [subj: concr]
    (of a machine, device, apparatus) sth. is not functioning:
    - X ни тпру ни ну X isn't working;
    - X is on the blink < on the fritz>.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни тпру ни ну

  • 4 ни туда и ни сюда

    НИ ТУДА (И) НИ СЮДА coll; НИ ТУДЫ (И) НИ СЮДЫ substand
    [AdvP; these forms only; adv or predic; fixed WO]
    =====
    1. [subj: human, animal, or concr]
    some person (animal, or object) cannot move, will not move, cannot be moved etc in any direction from where he (or it) is (standing, sitting, presently located etc):
    - X ни туда и ни сюда X won't < can't> move <go> one way or the other;
    - s.o. can't < can't manage to> move X one way or the other;
    - X is stuck.
         ♦ Ключ почему-то застрял в скважине и не поворачивался ни туда ни сюда (Гинзбург 2). The key somehow stuck in the lock and I couldn't manage to move it one way or the other (2a).
    2. [subj: human or concr]
    some person (project etc) is not progressing toward the desired goal, some matter (undertaking etc) is not developing:
    - X ни туда и ни сюда X is going nowhere (fast);
    - X is at a standstill.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни туда и ни сюда

  • 5 ни туда ни сюда

    НИ ТУДА (И) НИ СЮДА coll; НИ ТУДЫ (И) НИ СЮДЫ substand
    [AdvP; these forms only; adv or predic; fixed WO]
    =====
    1. [subj: human, animal, or concr]
    some person (animal, or object) cannot move, will not move, cannot be moved etc in any direction from where he (or it) is (standing, sitting, presently located etc):
    - X ни туда и ни сюда X won't < can't> move <go> one way or the other;
    - s.o. can't < can't manage to> move X one way or the other;
    - X is stuck.
         ♦ Ключ почему-то застрял в скважине и не поворачивался ни туда ни сюда (Гинзбург 2). The key somehow stuck in the lock and I couldn't manage to move it one way or the other (2a).
    2. [subj: human or concr]
    some person (project etc) is not progressing toward the desired goal, some matter (undertaking etc) is not developing:
    - X ни туда и ни сюда X is going nowhere (fast);
    - X is at a standstill.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни туда ни сюда

  • 6 ни туды и ни сюды

    НИ ТУДА (И) НИ СЮДА coll; НИ ТУДЫ (И) НИ СЮДЫ substand
    [AdvP; these forms only; adv or predic; fixed WO]
    =====
    1. [subj: human, animal, or concr]
    some person (animal, or object) cannot move, will not move, cannot be moved etc in any direction from where he (or it) is (standing, sitting, presently located etc):
    - X ни туда и ни сюда X won't < can't> move <go> one way or the other;
    - s.o. can't < can't manage to> move X one way or the other;
    - X is stuck.
         ♦ Ключ почему-то застрял в скважине и не поворачивался ни туда ни сюда (Гинзбург 2). The key somehow stuck in the lock and I couldn't manage to move it one way or the other (2a).
    2. [subj: human or concr]
    some person (project etc) is not progressing toward the desired goal, some matter (undertaking etc) is not developing:
    - X ни туда и ни сюда X is going nowhere (fast);
    - X is at a standstill.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни туды и ни сюды

  • 7 ни туды ни сюды

    НИ ТУДА (И) НИ СЮДА coll; НИ ТУДЫ (И) НИ СЮДЫ substand
    [AdvP; these forms only; adv or predic; fixed WO]
    =====
    1. [subj: human, animal, or concr]
    some person (animal, or object) cannot move, will not move, cannot be moved etc in any direction from where he (or it) is (standing, sitting, presently located etc):
    - X ни туда и ни сюда X won't < can't> move <go> one way or the other;
    - s.o. can't < can't manage to> move X one way or the other;
    - X is stuck.
         ♦ Ключ почему-то застрял в скважине и не поворачивался ни туда ни сюда (Гинзбург 2). The key somehow stuck in the lock and I couldn't manage to move it one way or the other (2a).
    2. [subj: human or concr]
    some person (project etc) is not progressing toward the desired goal, some matter (undertaking etc) is not developing:
    - X ни туда и ни сюда X is going nowhere (fast);
    - X is at a standstill.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни туды ни сюды

См. также в других словарях:

  • be going nowhere fast — be getting/going/nowhere fast informal phrase to be making very little progress Critics say that the reforms are going nowhere fast. Thesaurus: to not make progresssynonym …   Useful english dictionary

  • going/getting nowhere fast — informal ◇ To be going/getting nowhere fast is to be failing to make progress or to produce a desired result. The plan for a new stadium is going nowhere fast. • • • Main Entry: ↑fast …   Useful english dictionary

  • go nowhere fast — go nowhere (fast) to not progress. This debate is going nowhere we re no closer to a solution than we were when it started. Chloe s job at the health department was going nowhere fast …   New idioms dictionary

  • be getting nowhere fast — be getting/going/nowhere fast informal phrase to be making very little progress Critics say that the reforms are going nowhere fast. Thesaurus: to not make progresssynonym …   Useful english dictionary

  • go nowhere fast — be unable to advance, be stuck where you are    Without a diploma, you ll be going nowhere fast …   English idioms

  • Never Going Nowhere — Single by The Bluetones from the album Luxembourg Released …   Wikipedia

  • fast — fast1 W3S2 [fa:st US fæst] adv ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(moving quickly)¦ 2¦(in a short time)¦ 3 fast asleep 4 be stuck/held fast 5 be getting/be going nowhere fast 6 not so fast 7 fast by something ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(MOVING QUICKLY)¦ moving quickly …   Dictionary of contemporary English

  • fast — 1. adjective 1 MOVING QUICKLY a) moving or travelling quickly: Burell is the fastest runner in the world. | The first pitch was fast and hard. b) able to travel or move very quickly: a fast car. | The horse was fast but not a good jumper. 2 IN A… …   Longman dictionary of contemporary English

  • fast — I UK [fɑːst] / US [fæst] adjective Word forms fast : adjective fast comparative faster superlative fastest *** 1) able to move quickly Simon loves fast cars. a chance for runners to show how fast they are a) done quickly It was quite a fast… …   English dictionary

  • fast — fast1 [ fæst ] adjective *** ▸ 1 quick ▸ 2 exciting ▸ 3 of a clock ▸ 4 of film ▸ 5 of colors ▸ 6 of a woman ▸ + PHRASES 1. ) able to move quickly: Simon loves fast cars. a chance for runners to show how fast they are a ) done quickly: It was a… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Nowhere, Sideshow, Thin Air — Studio album by Fred Frith Released …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»