Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

he's+so+rude!

  • 101 provincial

    [-'vinʃəl]
    adjective provinciano
    * * *
    pro.vin.cial
    [prəv'inʃəl] n 1 provinciano, interiorano. 2 Eccl provincial. • adj 1 provinciano, interiorano. 2 rude, rústico. 3 restrito, limitado, estreito.

    English-Portuguese dictionary > provincial

  • 102 punishment

    1) (the act of punishing or process of being punished.) castigo
    2) (suffering, or a penalty, imposed for a crime, fault etc: He was sent to prison for two years as (a) punishment.) punição
    * * *
    pun.ish.ment
    [p'∧niʃmənt] n 1 punição: a) castigo. b) pena, penalidade. 2 pop tratamento rude ou severo. capital punishment pena de morte. for punishment como castigo.

    English-Portuguese dictionary > punishment

  • 103 raw

    [ro:]
    1) (not cooked: raw onions/meat.) cru
    2) (not prepared or refined; in the natural state: raw cotton; What raw materials are used to make plastic?) em bruto
    3) (with the skin rubbed and sore: My heel is raw because my shoe doesn't fit properly.) em carne viva
    4) (untrained; inexperienced: raw recruits.) inexperiente
    - a raw deal
    - raw material
    * * *
    [rɔ:] n ferida, chaga, inflamação, carne viva, material ou produto em bruto. • adj 1 cru, sem tempero, verde (carne). 2 em estado natural, não trabalhado, nem preparado ou refinado, rústico. 3 inexperiente, novo, bisonho, indisciplinado. 4 esfolado, despelado, descarnado, inflamado. 5 indigesto. 6 frio, úmido. 7 bruto, brutalmente franco, rude, áspero. 8 desleal, iníquo. 9 puro, não diluído. in the raw ao natural, nu. nature in the raw natureza em estado puro. to touch on the raw ferir num ponto sensível.

    English-Portuguese dictionary > raw

  • 104 real

    [riəl] 1. adjective
    1) (which actually exists: There's a real monster in that cave.) verdadeiro
    2) (not imitation; genuine: real leather; Is that diamond real?) verdadeiro
    3) (actual: He may own the factory, but it's his manager who is the real boss.) verdadeiro
    4) (great: a real surprise/problem.) total
    2. adverb
    ((especially American) very; really: a real nice house.) muito
    - realism
    - realistic
    - realistically
    - reality
    - really
    3. interjection
    (an expression of surprise, protest, doubt etc: `I'm going to be the next manager.' `Oh really?'; Really! You mustn't be so rude!) deveras?/francamente!
    - for real
    - in reality
    * * *
    re.al1
    [r'iəl] n Philos realidade. • adj 1 real, verdadeiro, verídico. 2 legítimo, genuíno, próprio, autêntico. 3 sincero. 4 Jur imobiliário. • adv Amer coll muito, de verdade. the real thing objeto genuíno. to get real Amer sl cair na real, acordar para a realidade da situação.
    ————————
    re.al2
    [rei'a:l] (pl reis, realers, reais) n 1 real (moeda de prata espanhola). 2 antiga unidade monetária portuguesa. 3 unidade monetária brasileira a partir de 1994.

    English-Portuguese dictionary > real

  • 105 report

    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) relatório
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) boato
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) detonação
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) comunicar
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) denunciar
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) participar
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) apresentar-se
    - reported speech
    - report back
    * * *
    re.port
    [rip'ɔ:t] n 1 relatório (também Comp), informação, notícia. 2 rumor, boato. 3 reputação, fama. 4 estampido, detonação, estrondo. 5 resenha, descrição. • vt+vi 1 relatar, fazer relatório, informar, contar, noticiar, comunicar. 2 queixar-se, dar parte, denunciar. 3 apresentar-se, comparecer. 4 ressoar, repercutir. 5 trabalhar como repórter. as report has it segundo boatos. a yearly report relatório anual. he reported himself ele comunicou sua presença. it is reported dizem que. to report back trazer a informação, voltar com a informação. to report on informar a respeito de. school report boletim escolar.

    English-Portuguese dictionary > report

  • 106 robust

    (strong; healthy: a robust child.) robusto
    - robustness
    * * *
    ro.bust
    [roub'∧st] adj 1 robusto, forte, vigoroso, rijo, resistente. 2 sadio. 3 que requer força, vigor ou resistência (trabalho, esporte). 4 que tem fibra, musculoso. 5 fig firme, resoluto, que tem confiança em si. 6 áspero, rude.

    English-Portuguese dictionary > robust

  • 107 rough and ready

    rough and ready
    a) simples, rústico. b) prático, aproximado, a olho, grosseiro. c) rude, indelicado.

    English-Portuguese dictionary > rough and ready

  • 108 rough diamond

    (a person of fine character but rough manners.) pessoa boa mas rude
    * * *
    rough di.a.mond
    [r∧f d'aiəmənd] n diamante bruto.

    English-Portuguese dictionary > rough diamond

  • 109 roughen

    verb (to make or become rough: The sea roughened as the wind rose.) tornar(-se) violento
    * * *
    rough.en
    [r'∧fən] vt+vi 1 tornar(-se) áspero, rude. 2 encapelar, encrespar-se. 3 irritar. 4 arrepiar.

    English-Portuguese dictionary > roughen

  • 110 rudely

    adverb grosseiramente
    * * *
    rude.ly
    [r'u:dli] adv rudemente, grosseiramente, asperamente, toscamente, rusticamente.

    English-Portuguese dictionary > rudely

  • 111 rudeness

    noun grosseria
    * * *
    rude.ness
    [r'u:dnis] n 1 rudeza, grosseria. 2 rigor, severidade, violência. 3 simplicidade, primitivismo. 4 incivilidade. 5 escabrosidade, aspereza. 6 inclemência.

    English-Portuguese dictionary > rudeness

  • 112 rugged

    1) (rocky; uneven: rugged mountains.) acidentado
    2) (strong; tough: a rugged character; He had rugged good looks; He is tall and rugged.) tosco
    - ruggedness
    * * *
    rug.ged
    [r'∧gid] adj 1 áspero, desigual, rugoso, sulcado. 2 rude, ríspido. 3 severo, austero, rigoroso. 4 escabroso, escarpado, irregular, acidentado. 5 robusto, forte, vigoroso. 6 enrugado, maltratado pelo tempo. 7 tempestuoso, borrascoso, turbulento. 8 grosseiro, rústico. 9 hirsuto, cabeludo, peludo. rugged life vida dura, difícil. rugged manners modos rudes. rugged test exame difícil, trabalhoso. rugged weather tempo ruim.

    English-Portuguese dictionary > rugged

  • 113 rustic

    1) (of the countryside: rustic life.) rústico
    2) (roughly made: a rustic fence.) tosco
    * * *
    rus.tic
    [r'∧stik] n 1 homem rústico, camponês, sertanejo. 2 Mil sl recruta. • adj 1 rústico, rural, do campo, agrário. 2 simples, sem afetação. 3 rude, descortês. 4 bruto, não polido ou refinado. 5 desajeitado, grosseiro.

    English-Portuguese dictionary > rustic

  • 114 saucy

    adjective (slightly rude: a saucy remark.) descarado
    * * *
    sau.cy
    [s'ɔ:si] adj 1 atrevido, insolente, impertinente. 2 vivo, esperto. 3 Braz sl alinhado.

    English-Portuguese dictionary > saucy

  • 115 savage

    ['sævi‹] 1. adjective
    1) (uncivilized: savage tribes.) selvagem
    2) (fierce and cruel: The elephant can be quite savage; bitter and savage remarks.) selvagem
    2. verb
    (to attack: He was savaged by wild animals.) atacar ferozmente
    3. noun
    1) (a person in an uncivilized state: tribes of savages.) selvagem
    2) (a person who behaves in a cruel, uncivilized way: I hope the police catch the savages who attacked the old lady.) selvagem
    - savageness
    - savagery
    * * *
    sav.age1
    [s'ævidʒ] n 1 selvagem, bárbaro. 2 bruto, pessoa brutal ou grosseira. • adj 1 selvagem, feroz. 2 incivilizado. 3 rude, cruel, brutal. 4 coll feroz, irado, encolerizado. • vt atacar ou tratar brutalmente.
    ————————
    sav.age2
    [s'ævidʒ] n sl 1 peão: operário com baixíssimo salário. 2 tira (policial) inexperiente.

    English-Portuguese dictionary > savage

  • 116 short

    [ʃo:t] 1. adjective
    1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) curto
    2) (not tall; smaller than usual: a short man.) baixo
    3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) curto
    4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) de menos
    5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) com falta de
    6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) estaladiço
    2. adverb
    1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) de repente
    2) (not as far as intended: The shot fell short.) a curta distância
    - shortage
    - shorten
    - shortening
    - shortly
    - shorts
    - shortbread
    - short-change
    - short circuit
    - shortcoming
    - shortcut
    - shorthand
    - short-handed
    - short-list
    3. verb
    (to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) apurar
    - short-range
    - short-sighted
    - short-sightedly
    - short-sightedness
    - short-tempered
    - short-term
    - by a short head
    - for short
    - go short
    - in short
    - in short supply
    - make short work of
    - run short
    - short and sweet
    - short for
    - short of
    * * *
    [ʃɔ:t] n 1 som curto, sílaba curta, coisa curta. 2 Electr curto-circuito. 3 venda de mercadorias que não estão em estoque. 4 filme de curta-metragem. • vt+vi dar curto circuito. vi Amer vender ações emprestadas com o intuito de manipular o mercado de ações. • adj 1 curto. 2 breve. 3 baixo, pequeno, não alto. 4 restrito, de pouco alcance. 5 insuficiente, pouco. 6 deficiente, inadequado. 7 limitado, escasso. 8 conciso, resumido. 9 abrupto, curto, rude. 10 friável, esboroável, que esfarela facilmente (bolo). 11 quebradiço (metal). 12 forte, concentrado (bebida). 13 com falta de (estoque). • adv 1 de modo curto. he cut me short / ele me interrompeu. 2 abruptamente, repentinamente. 3 brevemente, resumidamente. 4 inesperadamente. a short drink aperitivo, coquetel. a short five minutes em menos de cinco minutos. a short time ago pouco tempo atrás. at short notice sem aviso prévio. in short em resumo. make it short and sweet! seja breve! short of exceto. short on com falta de. something short coll coisa forte (bebida). the short and the long of it a história completa, tintim por tintim. to be short with somebody tratar uma pessoa secamente; tratar mal. he was very short with me / ele me tratou rudemente. to be/ to run/ to go/ to come short of something faltar, estar em falta, estar para acabar. we are short of flour / estamos com falta de farinha. we ran short of flour / nossa farinha tinha acabado. they go short of bread / falta-lhes pão. he is short of breath / ele tem falta de ar. I am short of cash / estou sem dinheiro. this comes (falls) short of the ideal / isto não corresponde ao ideal. it was nothing short of marvellous / foi simplesmente maravilhoso. to sell short a) vender para entrega a prazo. b) depreciar, subestimar. to stop short of something parar abruptamente; recusar-se a executar uma ação. the horse stopped short of the fence / o cavalo recusou-se a pular a cerca.

    English-Portuguese dictionary > short

  • 117 slap

    [slæp] 1. noun
    (a blow with the palm of the hand or anything flat: The child got a slap from his mother for being rude.) bofetada
    2. verb
    (to give a slap to: He slapped my face.) esbofetear
    - slap-happy
    - slapstick
    * * *
    [slæp] n 1 tapa, palmada, bofetada. 2 insulto direto • vt+vi 1 dar tapa ou palmada, esbofetear. 2 jogar, empurrar com força. 3 coll multar. 4 esparramar, espalhar sem muito cuidado. • adv 1 diretamente, imediatamente. 2 de repente. a slap in the face uma bofetada (também fig). a slap on the wrist aviso, punição sem muita severidade. to slap along correr, passar a toda velocidade. to slap someone around bater em alguém algumas vezes.

    English-Portuguese dictionary > slap

  • 118 squirm

    [skwə:m]
    1) (to twist the body or wriggle: He lay squirming on the ground with pain.) torcer-se
    2) (to be very embarrassed or ashamed: I squirmed when I thought of how rude I'd been.) torcer-se de vergonha
    * * *
    [skwə:m] n contorção, torção, torcedura, sinuosidade, entrelaçamento. • vi 1 torcer, contorcer, contorcer-se, trançar, entrelaçar. 2 mostrar aborrecimento ou sofrimento.

    English-Portuguese dictionary > squirm

  • 119 stare

    [steə] 1. verb
    ((often with at) to look at with a fixed gaze: They stared at her clothes in amazement; Don't stare - it's rude!) fitar
    2. noun
    (a staring look: a bold stare.) olhar
    * * *
    [stɛə] n olhar fixo. • vt+vi 1 fitar, olhar com os olhos fixos ou arregalados, encarar. he stared at me / ele me encarou. 2 influenciar fitando os olhos. 3 salientar-se, ser proeminente. she stared him out of countenance ela o perturbou pelo seu olhar. to stare down/ out perturbar com o olhar, fazer desviar o olhar. to stare someone in the face dar na vista, ser óbvio. destruction stared him in the face / ele se viu diante da destruição.

    English-Portuguese dictionary > stare

  • 120 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) parar
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) parar
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) parar
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) tapar
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) tapar
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) permanecer
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) paragem
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) paragem
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) ponto
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) registo
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) calço
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    [stɔp] n 1 parada, ato de parar, interrupção, obstrução, suspensão, interrupção. 2 obstáculo, impedimento, empecilho. 3 ponto, lugar de parada, estação. 4 Mech lingüeta, trava, alavanca, ferrolho. 5 Gram ponto. 6 Mus chave, registro (de órgão), buraco, furo (de clarinete, flauta, etc.). 7 fim. 8 Phon consoante explosiva. 9 estada, demora, permanência. 10 Opt diafragma. • vt+vi 1 parar, fazer parar. 2 pôr fim a, cessar, cortar. 3 interromper, paralisar, deter, suspender, prevenir, abolir, reprimir. 4 coll deter-se, hospedar-se, alojar-se. 5 cessar, desistir, pausar. 6 tapar, fechar (buraco). 7 arrolhar, encerrar. 8 bloquear, obstruir, tapar, vedar. 9 refrear, deter. 10 desligar. 11 obturar (dente). 12 estancar (sangue), pôr fim, acabar com. 13 pontuar, fazer uso da pontuação. 14 interceptar. 15 Mus pontear, fazer pausa. 16 reter, sustar, suspender (pagamento). 17 ficar, demorar-se. 18 aparar (golfe). • interj alto! pare! a badly stopped composition uma composição mal pontuada. dead stop parada total. he stops at nothing ele não respeita nada ou ninguém, ele não tem escrúpulos. full stop Gram ponto final. pit stop a) sl parada para ir ao toalete. b) Auto parada no box. stop it! pára com isso. they came to a stop pararam. they stopped for my husband ficaram para esperar meu marido. they stopped for tea ficaram para tomar chá. to pull all the stops out remover todos os empecilhos, fazer o melhor possível para que algo aconteça. to stop at hospedar-se em, deter-se em. to stop by fazer uma visita rápida. to stop dead ou short parar de repente. to stop down Phot fechar o diafragma. to stop in a) ficar em casa. b) Amer fazer uma visita rápida. to stop in bed ficar na cama. to stop off Amer interromper a viagem. to stop on permanecer por mais tempo. to stop out a) demorar. b) ficar fora (de casa) até mais tarde. to stop over Amer parar, fazer escala. to stop up a) ficar acordado. b) impedir, bloquear. c) preencher, obturar. we put a stop to it pusemos um fim a isto. we stopped his mouth tapamos-lhe a boca, satisfizemo-lo. whistle stop sl cidade pequena, vilarejo.

    English-Portuguese dictionary > stop

См. также в других словарях:

  • rude — [ ryd ] adj. • 1213; lat. rudis « brut, inculte, grossier » 1 ♦ (Personnes) Mal dégrossi, primitif et qui donne une impression de force naturelle. ⇒ fruste, grossier, rustique. « Moi qui suis un homme simple et rude » (Claudel). « ce qu il… …   Encyclopédie Universelle

  • rude — RUDE. adj. de tout genre. Raboteux, aspre au toucher. La toile grosse & neuve est bien rude. la haire, le cilice sur la chair est bien rude. il a la peau rude, le poil rude. On le dit aussi des choses qui sont aspres au palais, au goust. Ce vin… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Rude Boy (Lied) — Rude Boy Rihanna Veröffentlichung 19. Februar 2010 Länge 3:43 Genre(s) Ragga, Dancehall, Ska Autor(en) Mikk …   Deutsch Wikipedia

  • Rude boy — Saltar a navegación, búsqueda El término Rude boy, que en castellano significa chico mal educado, es utilizado para denominar a los miembros de un movimiento callejero originado en Jamaica en los años 60. Los términos rudie, rudi y rudy suelen… …   Wikipedia Español

  • Rude — Rude, a. [Compar. {Ruder}; superl. {Rudest}.] [F., fr. L. rudis.] 1. Characterized by roughness; umpolished; raw; lacking delicacy or refinement; coarse. [1913 Webster] Such gardening tools as art, yet rude, . . . had formed. Milton. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rude Awakening — may refer to:In film: * Rude Awakening (1908 film) (1908), directed by Georges Méliès * Rude Awakening (1975 film) (1975), directed by Warren Sonbert * Rude Awakening (1989 film) (1989), directed by David Greenwalt and Aaron RussoIn television: * …   Wikipedia

  • Rude Mechanicals (a.k.a. Rude Mechs) — Rude Mechanicals (sometimes referred to as Rude Mechs) is a collaborative theater company operating out of Austin, Texas, USA. Founded in 1995, the company first reached notable success with the creation of their play , based on the book by Greil …   Wikipedia

  • rude — 1 Rude, rough, crude, raw, callow, green, uncouth mean deficient in the qualities that make for finish or for perfection in development or in use. Rude, as applied to men and their minds, suggests a comparatively low state of culture or a dearth… …   New Dictionary of Synonyms

  • rude´ness — rude «rood», adjective, rud|er, rud|est. 1. not courteous; impolite: »It is rude to stare at people or to point. SYNONYM(S): uncivil, discourteous …   Useful english dictionary

  • rude´ly — rude «rood», adjective, rud|er, rud|est. 1. not courteous; impolite: »It is rude to stare at people or to point. SYNONYM(S): uncivil, discourteous …   Useful english dictionary

  • Rude boy — Rude boy, Rudie, Rudi oder Rudy ist eine Subkultur, die sich in der frühen 1960er Jahren in Jamaika in den Ghettos von Kingston entwickelte. Die Bezeichnung Rude (eigentlich ruppig, rüpelig) kommt vom jamaikanischen Slangwort für cool oder hip,… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»