Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

he's+seen+me

  • 61 like

    Ⅰ.
    like1 [laɪk]
    (a) (find pleasant) aimer (bien);
    I like him je l'aime bien, il me plaît bien;
    I like her, but I don't love her je l'aime bien, mais je ne suis pas amoureux d'elle;
    I don't like him je ne l'aime pas beaucoup, il ne me plaît pas;
    I like Elaine better than Simon j'aime mieux Elaine que Simon;
    I like Sally best c'est Sally que je préfère;
    what do you like about him? qu'est-ce qui te plaît chez lui?;
    do you like coffee? est-ce que tu aimes le café?;
    these plants don't like direct sunlight ces plantes ne supportent pas l'exposition directe à la lumière du soleil;
    humorous I like curry but it doesn't like me! j'aime le curry mais ça ne me réussit pas tellement!
    (b) (enjoy) aimer;
    he likes school il aime l'école;
    to like doing or to do sth aimer faire qch;
    I like dancing or to dance j'aime danser;
    I like spending or to spend my weekends at home j'aime passer mes week-ends à la maison;
    I don't like being shouted at je n'aime pas qu'on me crie dessus;
    he doesn't like people talking about it il n'aime pas qu'on en parle;
    how would HE like being kept waiting in the rain? ça lui plairait, à lui, qu'on le fasse attendre sous la pluie?
    (c) (approve of) aimer;
    I like people to be frank with me j'aime qu'on soit franc avec moi;
    if he doesn't like it he can go elsewhere si ça ne lui plaît pas il peut aller ailleurs;
    I don't like you swearing, I don't like it when you swear je n'aime pas que tu dises des gros mots;
    they're not going to like it! ça ne va pas leur plaire!;
    whether you like it or not! que ça te plaise ou non!;
    ironic well, I like that! ça, c'est le bouquet!;
    ironic I like the way you say "don't worry" "ne t'inquiète pas", c'est facile à dire
    (d) (want, wish) aimer, vouloir;
    I'd like some tea je prendrais bien une tasse de thé;
    take any dress you like prends la robe que tu veux ou qui te plaît;
    as much as you like tant que vous voudrez;
    do what you like fais ce que tu veux ou ce qui te plaît;
    he thinks he can do anything he likes il se croit tout permis;
    she is free to do as she likes elle est libre d'agir à sa guise ou de faire comme il lui plaira;
    as you like comme vous voudrez;
    what I'd like to know is where he got the money from ce que je voudrais savoir, c'est où il a obtenu cet argent;
    come whenever you like venez quand vous voulez;
    I didn't like to say anything, but... je ne voulais rien dire mais...;
    I'd like nothing better than a hot bath il n'y a rien qui me ferait autant plaisir qu'un bon bain chaud;
    I'd like your opinion on this wine j'aimerais savoir ce que tu penses de ce vin;
    I would or I'd like to go out tonight j'aimerais (bien) sortir ce soir
    (e) (in polite offers, requests)
    would you like to go out tonight? ça te dirait de ou tu as envie de sortir ce soir?;
    would you like tea or coffee? voulez-vous du thé ou du café?;
    would you like to leave a message? voulez-vous laisser un message?;
    would you like me to do it for you? veux-tu que je le fasse à ta place?;
    I'd like to speak to Mr Smith, please je voudrais parler à M. Smith, s'il vous plaît;
    I'd like the soup followed by a salad je prendrai la soupe puis une salade;
    I'd like my steak rare, please je voudrais mon steak saignant, s'il vous plaît
    how do you like my jacket? comment trouves-tu ma veste?;
    how would you like a trip to Paris? ça te dirait d'aller à Paris?
    how do you like your coffee, black or white? vous prenez votre café noir ou avec du lait?
    I like to be in bed by 10 p.m. j'aime être couché pour 10 heures;
    one doesn't like to interrupt c'est toujours délicat d'interrompre quelqu'un
    (preferences) goûts mpl;
    try to discover their likes and dislikes essayez de découvrir ce qu'ils aiment et ce qu'ils n'aiment pas
    I can do it, if you like je peux le faire, si tu veux;
    I'll get lunch, shall I? - if you like je vais chercher de quoi manger, d'accord? - si tu veux
    (b) (as it were) si tu veux;
    it was a surprise, a shock, if you like ça m'a surpris, choqué si tu veux
    like it or not, we're heading for a confrontation qu'on le veuille ou non, nous ne pouvons éviter une confrontation
    Ⅱ.
    like2 [laɪk]
    (a) (similar to) comme;
    to be like sb/sth être semblable à qn/à qch, ressembler à qn/à qch;
    there's a car like ours voilà une voiture comme la nôtre;
    their house is a bit like ours leur maison est un peu comme la nôtre;
    there's no place like home rien ne vaut son chez-soi;
    we're like sisters nous sommes comme des sœurs;
    she's nothing like her sister elle ne ressemble pas du tout à sa sœur;
    he was like a father to me il a été comme un père pour moi;
    he talks like his father il parle comme son père;
    it's shaped like an egg ça a la forme d'un œuf;
    it tastes a bit like celery ça a un peu le goût de céleri;
    do you have any more like this? en avez-vous d'autres?;
    I want to find one just like it je veux trouver le/la même;
    there's nothing like it il n'y a rien de mieux;
    it seemed like hours c'était comme si des heures entières s'étaient écoulées;
    it looks like rain on dirait qu'il va pleuvoir
    what's your new boss like? comment est ton nouveau patron?;
    what's the weather like? quel temps fait-il?;
    what does it taste like? quel goût ça a?;
    what was it like? c'était comment?
    (c) (such as) comme;
    in a family like ours dans une famille comme la nôtre;
    I've had enough of people like him! j'en ai assez des gens comme lui!;
    it makes me angry to hear things like that ça me met en colère d'entendre des choses pareilles;
    cities like Toronto and Ottawa des villes comme Toronto et Ottawa;
    I'm useless at things like sewing je ne suis bon à rien quand il s'agit de couture et de choses comme ça
    you know what she's like vous savez comme elle est;
    kids are like that, what do you expect? les gosses sont comme ça, qu'est-ce que tu veux!;
    it's not like him to be rude ça ne lui ressemble pas ou ce n'est pas son genre d'être impoli;
    it's just like him not to show up! c'est bien son style ou c'est bien de lui de ne pas venir!;
    familiar be like that then! tant pis pour toi!;
    familiar don't be like that, he didn't mean what he said ne le prends pas mal, ce n'est pas ce qu'il voulait dire ;
    that's just like a man! c'est typiquement masculin!;
    like father like son tel père, tel fils
    I think like you je pense comme vous;
    you're acting like a fool tu te comportes comme un imbécile;
    they chattered like monkeys ils ont bavardé comme de vraies pipelettes;
    to speak French like a native parler français comme un natif;
    we, like everyone else, were forced to queue all night nous avons dû faire la queue toute la nuit, comme tout le monde;
    do it like this/that voici/voilà comment il faut faire;
    like so comme ça;
    sorry to interrupt you like this désolé de t'interrompre comme ça;
    don't talk to me like that! ne me parle pas sur ce ton!
    it cost something like £200 ça a coûté dans les 200 livres;
    we don't have anything like as many people as we need on est loin d'avoir tout le monde qu'il nous faut;
    it will cost more like £20 ça coûtera plutôt dans les 20 livres;
    it was more like midnight when we got home il était plus près de minuit quand nous sommes arrivés à la maison;
    that's more like it! voilà qui est mieux!;
    she is nothing like as intelligent as you elle est loin d'être aussi intelligente que vous;
    familiar he ran like anything or like hell or like blazes il a couru comme un dératé ou comme s'il avait le feu aux fesses
    we were treated in like manner on nous a traités de la même façon;
    they are of like temperament ils ont le même tempérament;
    Mathematics like terms/quantities termes mpl/quantités fpl semblables
    (a) (as) comme ;
    like I was saying comme je disais;
    they don't make them like they used to! ils/elles ne sont plus ce qu'ils/elles étaient!;
    I wish I could dance like you! j'aimerais bien pouvoir danser comme toi!;
    it was just like in the films c'était exactement comme au cinéma;
    tell it like it is dis les choses comme elles sont
    (b) (as if) comme si ;
    he acted like he was in charge il se comportait comme si c'était lui le chef;
    she felt like she wanted to cry elle avait l'impression qu'elle allait pleurer;
    he looked like he'd seen a ghost on aurait dit qu'il avait vu un fantôme
    familiar (in conversation, reported speech)
    I was hungry, like, so I went into this café j'avais faim, tu vois, alors je suis entré dans un café;
    there were like three thousand people there il devait y avoir environ trois mille personnes ;
    I was busy, like, that's why I didn't call you j'étais occupé, c'est pour ça que je t'ai pas appelé, tu comprends?;
    he just came up behind me, like il s'est approché de moi par derrière ;
    I was like "no way" alors je lui ai fait "pas question";
    so he was like "in your dreams, pal!" alors il a dit "c'est ça, compte là-dessus mon vieux!"
    5 noun
    he and his like lui et ses semblables;
    like attracts like qui se ressemble s'assemble;
    you can only compare like with like on ne peut comparer que ce qui est comparable;
    to give or to return like for like rendre la pareille;
    she goes in for shiatzu, yoga and the like elle fait du shiatsu, du yoga et d'autres choses comme ça;
    I've never seen the like of it! je n'ai jamais rien vu de pareil!;
    he was a president the like or likes of which we will probably never see again c'était un président comme on n'en verra probablement plus jamais
    the likes of us/them/ etc les gens comme nous/eux/ etc;
    it's not for the likes of us ça n'est pas pour les gens comme nous
    7 like enough, like as not adverb
    British familiar probablement ;
    he's still at the office, like enough il y a des chances qu'il soit encore au bureau;
    like enough, she hasn't even read it yet elle ne l'a probablement même pas encore lu

    Un panorama unique de l'anglais et du français > like

  • 62 locality

    locality [lə'kælətɪ] (pl localities)
    (a) (neighbourhood) voisinage m, environs mpl; (general area) région f;
    a man was seen in the locality at around 8 o'clock un homme a été vu dans les environs vers 8 heures;
    he was seen in the (general) locality of the station on l'a vu dans le quartier de la gare
    (b) (location → of building, place) lieu m, site m; (→ of species) localité f

    Un panorama unique de l'anglais et du français > locality

  • 63 look

    look [lʊk]
    coup d'œil1 (a) regard1 (c) air1 (d) mode1 (e) regarder2 (a), 3 (a) chercher3 (b) écouter3 (c) avoir l'air3 (d) chercher à3 (f) beauté4
    1 noun
    (a) (gen) coup m d'œil;
    to have or to take a look (at sth) jeter un coup d'œil (sur ou à qch), regarder (qch);
    familiar let's have a look (show me) fais voir;
    would you like a look through my binoculars? voulez-vous regarder avec mes jumelles?;
    one look at him is enough to know he's a crook on voit au premier coup d'œil que c'est un escroc;
    it's worth a quick look ça vaut le coup d'œil;
    we need to take a long hard look at our image abroad il est temps que nous examinions de près notre image de marque à l'étranger;
    did you get a good look at him? vous l'avez vu clairement?;
    did the mechanic have a proper look at the car? est-ce que le mécanicien a bien regardé la voiture?;
    and now a look ahead to next week's programmes et maintenant, un aperçu des programmes de la semaine prochaine;
    do you mind if I take a look around? ça vous gêne si je jette un coup d'œil?;
    we'll just have a quick look round the garden nous allons jeter un coup d'œil dans le jardin;
    we had a look round the town nous avons fait un tour dans la ville;
    I took a quick look through the drawers j'ai jeté un rapide coup d'œil dans les tiroirs
    to have a look for sth chercher qch;
    have you had a good look for it? est-ce que tu as bien cherché?;
    have another look cherche encore
    (c) (glance) regard m;
    a suspicious/nasty/angry look un regard soupçonneux/mauvais/méchant;
    she gave me a dirty look elle m'a jeté un regard mauvais;
    you should have seen the looks we got from passers-by! si tu avais vu la façon dont les passants nous regardaient!;
    we were getting some very odd looks on nous regardait d'un drôle d'air;
    he didn't say anything, but if looks could kill! il n'a pas dit un mot, mais il y a des regards qui tuent!
    (d) (appearance, air) air m;
    he had a strange look in his eyes (expression) il avait un drôle de regard;
    the old house has a neglected look la vieille maison a l'air négligé;
    she has the look of a troublemaker elle a une tête à faire des histoires;
    she has the look of someone who's going places elle a l'air de quelqu'un qui réussira dans la vie;
    by the look or looks of her, I'd say she failed the exam à la voir ou rien qu'en la voyant, je dirais qu'elle a raté son examen;
    it has the look of a successful marriage cela a l'air d'un mariage heureux;
    there's trouble brewing by the look of it or things on dirait que quelque chose se trame;
    I quite like the look of the next candidate j'aime assez le profil du prochain candidat;
    I don't like the look of it ça ne me dit rien de bon ou rien qui vaille;
    I didn't like the look of her at all son allure ne m'a pas du tout plu;
    I don't like the look of the weather le temps a l'air inquiétant
    (e) (fashion) mode f, look m;
    the sporty/punk look le look sportif/punk
    look who's coming! regarde qui arrive!;
    look who's talking! tu peux parler, toi!;
    look what you've done/where you're going! regarde un peu ce que tu as fait/où tu vas!
    to look one's last on sth jeter un dernier regard à qch;
    to look sb up and down regarder qn de haut en bas, toiser qn du regard;
    to look sb (full or straight) in the face regarder qn (bien) en face ou dans les yeux;
    I can never look her in the face again je ne pourrai plus jamais la regarder en face
    (a) (gen) regarder;
    look, there's Brian! regarde, voilà Brian!;
    what's happening outside? let me look qu'est-ce qui se passe dehors? laissez-moi voir;
    have you cut yourself? let me look tu t'es coupé? montre-moi ou laisse-moi voir;
    go on, nobody's looking vas-y, personne ne regarde;
    they crept up on me while I wasn't looking ils se sont approchés de moi pendant que j'avais le dos tourné;
    I'm just looking (in shop) je regarde;
    look and see if there's anyone there regarde voir s'il y a quelqu'un;
    if you look very carefully you can see a tiny crack in it si tu regardes bien, tu verras une toute petite fissure;
    look this way regardez par ici;
    to look into sb's eyes regarder qn dans les yeux;
    she looked along the row/down the list elle a parcouru la rangée/la liste du regard;
    he was looking out of the window/over the wall/up the chimney il regardait par la fenêtre/par-dessus le mur/dans la cheminée;
    to look on the bright side voir les choses du bon côté;
    to look over sb's shoulder regarder par-dessus l'épaule de qn; figurative surveiller ce que fait qn;
    to look the other way détourner les yeux; figurative fermer les yeux;
    proverb look before you leap = il faut réfléchir deux fois avant d'agir
    (b) (search) chercher;
    you can't have looked hard enough tu n'as pas dû beaucoup chercher
    (c) (in imperative → listen, pay attention) écouter;
    look, I can't pay you back just yet écoute, je ne peux pas te rembourser tout de suite;
    now look, Paul, I've had enough of this! bon écoute, Paul, ça suffit maintenant!;
    look here! dites donc!
    (d) (seem, appear) avoir l'air;
    to look old avoir l'air ou faire vieux;
    to look ill avoir l'air malade, avoir mauvaise mine;
    to look well (person) avoir bonne mine;
    that looks delicious! ça a l'air délicieux!;
    you look or are looking better today tu as l'air (d'aller) mieux aujourd'hui;
    how do I look? comment tu me trouves?;
    you look absolutely stunning in that dress tu es vraiment ravissante dans cette robe;
    it makes him look ten years older/younger ça le vieillit/rajeunit de dix ans;
    he's 70, but he doesn't look it il a 70 ans mais il n'en a pas l'air ou mais il ne les fait pas;
    I can't hang the picture there, it just doesn't look right je ne peux pas mettre le tableau là, ça ne va pas;
    it looks all right to me moi, je trouve ça bien;
    how does the situation look to you? que pensez-vous de la situation?;
    that's not how it looks to the man in the street ce n'est pas comme ça que l'homme de la rue voit les choses;
    things will look very different when you leave school les choses te sembleront très différentes quand tu quitteras l'école;
    it'll look bad if I don't contribute ça fera mauvaise impression si je ne contribue pas;
    things are looking black for the economy les perspectives économiques sont assez sombres;
    the crops look promising la récolte s'annonce bien;
    she's not as stupid as she looks elle est moins bête qu'elle n'en a l'air;
    I must have looked a fool j'ai dû passer pour un imbécile;
    to make sb look a fool or an idiot tourner qn en ridicule;
    he makes the rest of the cast look very ordinary à côté de lui, les autres acteurs ont l'air vraiment quelconques;
    to look like sb/sth (resemble) ressembler à qn/qch;
    she looks like her mother elle ressemble à sa mère;
    what does she look like? (describe her) comment est-elle?; (she looks a mess) non mais, à quoi elle ressemble!;
    it looks like an oil refinery ça ressemble à une raffinerie de pétrole, on dirait une raffinerie de pétrole;
    I don't know what it is, but it looks like blood je ne sais pas ce que c'est, mais on dirait ou ça ressemble à du sang;
    it looks like rain on dirait qu'il va pleuvoir;
    it looks (to me) like he was lying j'ai l'impression qu'il mentait;
    is this our room? - it looks like it c'est notre chambre? - ça m'en a tout l'air;
    the meeting looked like going on all day la réunion avait l'air d'être partie pour durer toute la journée;
    you look as if you've seen a ghost on dirait que tu as vu un revenant;
    it looks as if Natalie's going to resign Natalie a l'air de vouloir démissionner;
    it looks as if he didn't want to go il semble qu'il ne veuille pas y aller;
    it doesn't look as if they're coming on dirait qu'ils ne vont pas venir;
    you're looking good tu as l'air en forme;
    he looks good in jeans les jeans lui vont bien;
    that hat looks very good on you ce chapeau te va très bien;
    it'll look good on your CV ça fera bien sur ton curriculum ou CV;
    things are looking pretty good here les choses ont l'air de se présenter plutôt bien ici
    (e) (face → house, window)
    to look (out) onto a park donner sur un parc;
    to look north/west être exposé au nord/à l'ouest
    to be looking to do sth chercher à faire qch;
    she'll be looking to improve on her previous best time elle cherchera à améliorer son meilleur temps;
    we're looking to expand our export business nous cherchons à développer nos exportations;
    I'm not looking to cause any trouble je ne veux pas causer de problèmes
    (beauty) she's got everything - looks, intelligence, youth... elle a tout pour elle, elle est belle, intelligente, jeune...;
    he's kept his looks il est resté beau;
    looks don't matter l'apparence ne compte pas;
    she's got her mother's looks elle a la beauté de sa mère;
    he's lost his looks il n'est plus aussi beau qu'avant
    (a) (take care of) s'occuper de;
    my mother's looking after the kids/the cat this weekend ma mère va s'occuper des enfants/du chat ce week-end;
    she has a sick mother to look after elle a une mère malade à charge;
    you should look after your clothes more carefully tu devrais prendre plus grand soin de tes vêtements;
    he helps me to look after the garden il m'aide à m'occuper du jardin;
    figurative look after yourself! fais bien attention à toi!;
    you're well looked after on s'occupe bien de vous;
    the car has been well looked after la voiture est bien entretenue;
    don't worry, he can look after himself ne t'inquiète pas, il est capable de se débrouiller tout seul
    (b) (be responsible for) s'occuper de;
    they look after our interests in Europe ils s'occupent de nos affaires en Europe
    (c) (watch over) surveiller;
    can you look after my bag for a couple of minutes? tu peux surveiller mon sac deux minutes?
    regarder vers l'avenir;
    looking ahead three or four years dans trois ou quatre ans;
    let's look ahead to the next century/to next month's meeting pensons au siècle prochain/à la réunion du mois prochain
    (a) (gen) regarder;
    she looked at herself in the mirror elle se regarda dans la glace;
    they looked at each other ils ont échangé un regard;
    oh dear, look at the time! oh là là, regardez l'heure!;
    just look at you! (you look awful) mais regarde-toi donc!;
    it's not much to look at ça ne paie pas de mine;
    she's not much to look at ce n'est pas une beauté;
    he's not much to look at il n'est pas très beau;
    you wouldn't think, to look at him, that he's a multi-millionaire à le voir on ne croirait pas avoir affaire à un multi-millionnaire;
    I haven't looked at another woman in the last forty years en quarante ans, je n'ai pas regardé une autre femme;
    just look at the mess we're in! regarde les ennuis qu'on a!
    (b) (consider) considérer;
    look at the problem from my point of view considérez le problème de mon point de vue;
    that's not the way I look at it ce n'est pas comme ça que je vois les choses;
    they won't even look at the idea ils refusent même de prendre cette idée en considération;
    if you don't have money, he won't even look at you si vous n'avez pas d'argent, il ne vous regardera même pas;
    familiar my brother can't even look at an egg mon frère ne supporte pas ou déteste les œufs
    (c) (check) vérifier, regarder;
    could you look at the tyres? pouvez-vous regarder les pneus?;
    to have one's teeth looked at se faire examiner les dents;
    familiar you need your head looking at! ça va pas, la tête?
    détourner les yeux
    (a) (in space) regarder derrière soi;
    she walked away without looking back elle est partie sans se retourner
    (b) (in time) regarder en arrière;
    there's no point in looking back ça ne sert à rien de regarder en arrière;
    the author looks back on the war years l'auteur revient sur les années de guerre;
    it seems funny now we look back on it ça semble drôle quand on y pense aujourd'hui;
    we can look back on some happy times nous avons connu de bons moments;
    figurative after she got her first job she never looked back à partir du moment où elle a trouvé son premier emploi, tout lui a réussi
    regarder en bas; (in embarrassment) baisser les yeux;
    we looked down on or at the valley nous regardions la vallée en dessous
    (despise) mépriser
    (a) (seek) chercher;
    go and look for him allez le chercher;
    she's still looking for a job elle est toujours à la recherche d'un emploi;
    are you looking for a fight? tu cherches la bagarre?
    (b) (expect) attendre;
    it's not the result we were looking for ce n'est pas le résultat que nous attendions
    (to the future) regarder vers l'avenir
    attendre avec impatience;
    we're looking forward to the end of term nous attendons la fin du trimestre avec impatience;
    I'm looking forward to the weekend vivement le week-end!;
    to look forward to doing sth être impatient de faire qch;
    I'm looking forward to seeing her again (eager) il me tarde de la revoir; (polite formula) je serai heureux de la revoir;
    I look forward to meeting you je serai heureux de faire votre connaissance;
    see you on Saturday - right, I'll look forward to it à samedi alors - oui, c'est entendu;
    I'm not exactly looking forward to going je n'ai pas vraiment envie d'y aller;
    they had been looking forward to this moment for months cela faisait des mois qu'ils attendaient cet instant;
    I look forward to hearing from you soon (in letter) dans l'attente de votre réponse;
    I'm not looking forward to the operation la perspective de cette opération ne m'enchante guère
    (a) (inside) regarder à l'intérieur
    (b) (pay a visit) passer;
    to look in on sb rendre visite à ou passer voir qn;
    I'll look in again tomorrow je repasserai demain;
    he looked in at the pub on the way home il s'est arrêté au pub en rentrant chez lui
    (c) (watch TV) regarder la télévision
    examiner, étudier;
    it's a problem that needs looking into c'est un problème qu'il faut examiner ou sur lequel il faut se pencher
    look on
    considérer;
    I look on him as my brother je le considère comme mon frère;
    to look on sb/sth with favour/disfavour voir qn/qch d'un œil favorable/défavorable
    regarder;
    the passers-by just looked on les passants se sont contentés de regarder
    British I'll look that book out for you je te chercherai ce livre;
    have you looked out those photos to give me? est-ce que tu as trouvé les photos que tu devais me donner?
    (a) (person) regarder dehors
    (b) (room, window)
    the bedroom looks out on or over the garden la chambre donne sur le jardin
    (c) (be careful) faire attention;
    look out, it's hot! attention, c'est chaud!;
    you'll be in trouble if you don't look out tu vas t'attirer des ennuis si tu ne fais pas attention
    American (take care of) prendre soin de
    I'll look out for you at the station je te guetterai à la gare;
    look out for the sign to Dover guettez le panneau pour Douvres;
    she's always looking out for bargains elle est toujours à la recherche ou à l'affût d'une bonne affaire;
    you have to look out for snakes il faut faire attention ou se méfier, il y a des serpents
    to look out for oneself penser à soi;
    you've got to look out for number one! chacun pour soi!
    (glance over) jeter un coup d'œil sur; (examine) examiner, étudier
    (museum, cathedral, factory) visiter; (shop, room) jeter un coup d'œil dans
    (a) (look at surroundings) regarder (autour de soi);
    I'd rather look round on my own than take the guided tour je préférerais faire le tour moi-même plutôt que de suivre la visite guidée;
    I looked round for an exit j'ai cherché une sortie
    (b) (look back) regarder derrière soi, se retourner
    (a) (window, screen) regarder à travers
    (b) (book, report) jeter un coup d'œil sur ou à, regarder
    he looked straight through me il m'a regardé comme si je n'étais pas là
    (a) (turn to) se tourner vers;
    it's best to look to an expert il est préférable de consulter un expert ou de demander l'avis d'un expert;
    don't look to her for help ne compte pas sur elle pour t'aider;
    they are looking to us to find a solution to this problem ils comptent sur nous pour trouver une solution à ce problème
    (b) formal (attend to) veiller à;
    he should look to his reputation il devrait veiller à sa réputation;
    look to it that discipline is properly maintained veillez à ce que la discipline soit bien maintenue
    look up
    (a) (in reference work, directory etc) chercher;
    look the word up in the dictionary cherche le mot dans le dictionnaire
    (b) (visit) passer voir, rendre visite à;
    look us up when you're in New York passe nous voir quand tu seras à New York
    (a) (raise one's eyes) lever les yeux
    (b) (improve) s'améliorer;
    things are looking up for the economy les perspectives économiques semblent meilleures
    considérer
    respecter, avoir du respect pour
    ✾ Book ✾ Film 'Don't look now' Du Maurier, Roeg 'Ne vous retournez pas'
    ✾ Play ✾ Film 'Look back in Anger' Osborne, Richardson 'La Paix du dimanche' (pièce), 'Les Corps sauvages' (film)
    Here's looking at you kid Ce sont les mots que prononce Rick Blaine, le personnage incarné par Humphrey Bogart dans le film Casablanca (1942), lorsqu'il dit adieu à la femme qu'il aime, jouée par Ingrid Bergman. Aujourd'hui on utilise souvent cette phrase en référence au film lorsque l'on porte un toast à quelqu'un.

    Un panorama unique de l'anglais et du français > look

  • 64 now

    now [naʊ]
    maintenant1 (a)-(c) aujourd'hui1 (b) alors1 (c) or1 (d) maintenant que2 tantôt… tantôt5
    (a) (at this time) maintenant;
    what shall we do now? qu'est-ce qu'on fait maintenant?;
    he hasn't seen her for a week now, it's a week now since he's seen her ça fait maintenant une semaine qu'il ne l'a pas vue;
    she'll be here any moment or any time now elle va arriver d'un moment ou instant à l'autre;
    don't stop now! n'arrête pas maintenant!;
    we are now entering enemy territory nous sommes désormais en territoire ennemi;
    it's now or never c'est le moment ou jamais;
    now is the time to invest, the time to invest is now c'est maintenant le moment d'investir;
    humorous now she tells me! c'est maintenant qu'elle me le dit!;
    (and) now for something completely different (et) voici à présent quelque chose de tout à fait différent;
    as of now désormais;
    I'd never met them before now je ne les avais jamais rencontrés auparavant;
    between now and next August/next year d'ici le mois d'août prochain/l'année prochaine;
    they must have got the letter by now ils ont dû recevoir la lettre à l'heure qu'il est;
    he ought to be here by now, he ought to have been here before now il devrait déjà être arrivé;
    that's all for now c'est tout pour le moment;
    from now until Monday/next year d'ici (à) lundi prochain/l'année prochaine;
    in a few years from now d'ici quelques années;
    from now on désormais, dorénavant, à partir de maintenant;
    from now on you do as you're told! à partir de maintenant, tu vas obéir!;
    we've had no problems till now or until now or up to now nous n'avons eu aucun problème jusqu'ici
    (b) (nowadays) maintenant, aujourd'hui, actuellement;
    he lives in London now il habite (à) Londres maintenant;
    her now famous first novel son premier roman, aujourd'hui célèbre
    (c) (marking a specific point in the past) maintenant, alors, à ce moment-là;
    they were singing now ils chantaient maintenant;
    by now we were all exhausted nous étions alors tous épuisés;
    up to now I'd never agreed with him jusque-là ou jusqu'alors, je n'avais jamais été d'accord avec lui;
    he was even now on his way il était déjà en route
    now a Jaguar is a very fast car or, la Jaguar est une voiture très rapide
    (e) (before statement, argument)
    now that's what I call a car! voilà ce que j'appelle une voiture!;
    well now! ça alors!;
    now, what was I saying? voyons, où en étais-je?;
    now let me see voyons voir;
    there now or now, now, you mustn't cry allons, allons, il ne faut pas pleurer;
    now then, it's time to get up! allons, il est l'heure de se lever!;
    you be careful now! fais bien attention, hein!;
    now then…! attention, hein…!;
    now, now! stop quarrelling! voyons, voyons! assez de querelles!;
    now that's just silly! arrête tes bêtises!
    maintenant que, à présent que;
    she's happier now (that) she's got a job elle est plus heureuse depuis qu'elle travaille;
    now you come to mention it maintenant que tu le dis
    (a) (current) actuel ;
    the now president le président actuel
    (b) (fashionable) branché;
    a now style un style branché;
    she's a now person c'est une branchée;
    golf is the now thing to do pour être branché, il faut se mettre au golf
    de temps en temps, de temps à autre;
    we still see them (every) now and again nous les voyons encore de temps en temps ou de temps à autre
    5 now… now conjunction
    tantôt… tantôt;
    now happy, now sad tantôt gai, tantôt triste

    Un panorama unique de l'anglais et du français > now

  • 65 remain

    remain [rɪ'meɪn]
    (a) (be left) rester; (doubts) rester, subsister;
    only two slices remain il ne reste que deux tranches;
    very little remains or there remains very little of the original building il ne reste pas grand-chose du bâtiment d'origine;
    much remains to be discussed il y a encore beaucoup de choses à discuter;
    that remains to be seen cela reste à voir;
    it remains to be seen whether he will agree (il) reste à savoir s'il sera d'accord;
    the fact remains that we can't afford this house il n'en reste pas moins que ou toujours est-il que nous ne pouvons pas nous offrir cette maison;
    all that remained to be done was to say goodbye il ne restait plus qu'à se dire au revoir;
    it only remains for me to thank you il ne me reste plus qu'à vous remercier
    (b) (stay) rester, demeurer;
    please remain seated or in your seats veuillez rester assis;
    to remain faithful to sb rester fidèle à qn;
    to remain silent garder le silence, rester silencieux;
    for reasons that remain unknown pour des raisons inconnues;
    the weather remained settled le temps est resté stable;
    remain here, please restez-là, je vous prie;
    he remained behind after the meeting il est resté après la réunion;
    it remains a mystery whether… on ignore toujours si…;
    the crime remains unsolved le crime n'a toujours pas été élucidé;
    the real reasons were to remain a secret les véritables raisons devaient demeurer secrètes;
    to remain a problem demeurer un problème;
    one thing remains certain une chose demeure certaine;
    he has remained the same despite all that has happened il n'a pas changé malgré tout ce qui s'est passé;
    let things remain as they are laissez les choses telles qu'elles sont;
    formal old-fashioned I remain, Sir, your most faithful servant veuillez agréer ou je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de mes sentiments les plus respectueux

    Un panorama unique de l'anglais et du français > remain

  • 66 since

    since [sɪns]
    depuis;
    he has been talking about it since yesterday/since before Christmas il en parle depuis hier/depuis avant Noël;
    the fair has been held annually (ever) since 1950 la foire a lieu chaque année depuis 1950;
    she's the best soul singer since Aretha Franklin c'est la meilleure chanteuse de soul depuis Aretha Franklin;
    how long is it since their divorce? ça fait combien de temps qu'ils ont divorcé?;
    since then depuis lors;
    that was in 1966, since when the law has been altered c'était en 1966 - depuis, la loi a été modifiée;
    since when have you been married? depuis quand êtes-vous marié?;
    familiar ironic they really have changed - oh yes, since when? ils ont vraiment changé - ah oui, depuis quand?
    (a) (in time) depuis que;
    I've worn glasses since I was six je porte des lunettes depuis que j'ai six ans ou depuis l'âge de six ans;
    how long has it been since you last saw Hal? ça fait combien de temps que tu n'as pas vu Hal?;
    it's been ages since we've gone to a play ça fait une éternité que nous ne sommes pas allés au théâtre;
    since leaving New York, I… depuis que j'ai quitté New York, je…;
    it had been ten years since I had seen him cela faisait dix ans que je ne l'avais pas revu
    (b) (expressing cause) puisque, comme;
    since you don't want to go, I'll go by myself puisque ou comme tu ne veux pas y aller, j'irai tout seul;
    I'll do it since it's you that's asking je le ferai puisque c'est vous qui me le demandez
    depuis;
    she used to be his assistant, but she's since been promoted elle était son assistante, mais depuis elle a été promue;
    I've never seen it/her since je ne l'ai jamais revu/revue depuis
    depuis que;
    ever since she resigned, things have been getting worse depuis qu'elle a démissionné ou depuis sa démission, les choses ont empiré
    depuis;
    ever since that day he's been afraid of dogs depuis ce jour-là, il a peur des chiens
    depuis;
    he arrived at 9 o'clock and he's been sitting there ever since il est arrivé à 9 heures et il est assis là depuis
    I've long since forgotten why il y a longtemps que j'ai oublié pourquoi;
    I've long since got used to it il y a longtemps que j'y suis habitué

    Un panorama unique de l'anglais et du français > since

  • 67 AHCI

    ahci > ahci-.
    *\AHCI v.i., atteindre, arriver.
    Angl., to reach, to arrive (K).
    he arrives ; it arrives ; it reaches. R.Joe Campbell 1997.
    Esp., llegar con la mano, o alcanzar con ella a donde algo esta o llegar al lugar donde voy (M).
    " ahciya ", il arrivait - it arrived. R.Joe Campbell 1997 (acia).
    " amahcizqueh ", vous arriverez - you (plur.) will arrive. R.Joe Campbell 1997.
    " mîxpantzinco nahci ", j'arrive devant toi (honorif.). Sah6,7 (naci).
    " intlâ huel îtech tahciz in âltepêtl ", si tu peux atteindre la ville. Sah9,13.
    " in yohualtica, in ihcuâc yohualnepantlah ôahcic ", pendant la nuit, quand minuit est arrivé. Sah8,64.
    " in ôahcic yohualnepantlah, in ihcuâc xelihui yohualli ", quand minuit est arrivé, quand la nuit se divise. Sah2,88.
    " ôahcic huêhuetlah ilamatlah ", lui et elle ont atteint le grand âge - er und sie haben das höchste Greisenalter erreicht. Est dit de l'ancêtre, mintôntli. Sah 1952,16:12 = Sah10,5.
    " in ôahcic nâhuîlhuitl inic netlahcahzâhualo ", quand sont passés les quatre jours pendant lesquels on jeûne durant la journée - when the four days had passed in which there was fasting during the day. Sah2,86.
    " centzon huel ahcic ", litt. 'il est arrivé à 400'. c'est à dire il est très habile, très adroit.
    Launey II 220 note 45.
    " huel ahciqueh in âmantlân, in tôllân, huel centzommeh ", ils arrivèrent au sommet de l'art, ils ont fait preuve de toutes les compétences. Est dit des Toltèques. Launey II 220 = Sah10,168. Launey traduit: 'à Amatlan, à Tula, ils ont fait preuve de toutes les compétences'. Anders Dib traduisent: 'they arrived right in Amatlan, in Tula'. Ils comprennent âmantlân et tollân comme les toponymes correspondant. Cf. aussi centzon.
    " huel înepantlah in ilhuicatl huel îyôllo in ahcitihcac ilhuicatl ", il se dresse atteignant le plein milieu du ciel, au coeur du cielto the very midst of the sky, to the very heart of the heavens it stood reaching. Présage de l'arrivée des Espagnols. Sah12,1.
    " huel ilhuicayôllohtitech ahcitihcac in iuh ittôya ", il se dressait au beau milieu du ciel quand on le voyait - to the very midpoint of the skies it stood streched as it was seen. Sah12,1.
    " huehca ahcitiuh in îcuitlapil ", sa queue s'étend loin - far did his tail go reaching. Il s'agit d'une comète. Sah12,2.
    " oncân mihtoa in quênin ahcico in achto âcalli huallah ", où l'on raconte comment arriva le bateau qui vint en premier - in which it is told how the first boat which came arrived. Sah12,5.
    " in momatqueh ca yehhuâtl in quetzalcôâtl topiltzin in ahcico ", ils ont pensé que c'était Quetzalcoatl Topiltzin qui arrivait - they thought it was Quetzalcoatl Topiltzin who had come to arrive. Sah12,5.
    " in ôahcicoh âtênco ", puis ils sont partis pour rejoindre le bord de l'eau. Sah12,13.
    " ihciuhca ahcitihuetzicoh in âtl ihtic in îtôcâyôcân xicalanco ", vite, ils ont promptement atteint, par le milieu de l'eau, l'endroit que l'on nomme Xicalanco. Sah12,17.
    " ahcicoh in tecpantlayacac ", ils ont atteint Tecpantlayacac. Sah12,17.
    " in ye îtech onahci miquiztli, zan teîxpampa êhuac ", au moment où la mort allait l'atteindre, il s'enfuit hors de vue. Launey II 188 = Sah7,8.
    " in ayamo ahci ilhuitl ", avant que la fête n'arrive. Sah2,141.
    " ahmo teuhtli tlazôlli îtech ahciz ", le vice ne l'atteindra pas - she will not come in touch with vice and filth. Sah6,209.
    *\AHCI v.t. tla-., atteindre, capturer quelque chose.
    Angl., to catch something with the hand, to reach for and take something (K).
    to grab s.th. R.Joe Campbell and Frances Karttunen II 27.
    Esp., alcanzar con la mano a donde esta la cosa (M).
    " in calli tzitzintlân cahcic ", elle atteint la base des maisons - it reached the bases of the houses. Est dit d'une inondation. Sah12,2.
    " in âquin têîxpan tziccuahcua in toquichti cuilonyôtl cahci, chimouhcâyôtl quinehuihuilia ", celui qui parmi nous autres les hommes mâche de la gomme en public, prend le statut de sodomite, il se met à l'état de ceux qui sont efféminés - who publicly chew chicle achieve the status of sodomites; they egal the effeminates. Sah10,90.
    " in mânel tlamaz yâôc mihtoa zan icnôyôtl in cahci ", bien qu'il fasse des prisonniers au combat on dit qu'il n'atteint que la misère. Sah4,94.
    " ca topallôtl cahci ", car (cela) atteint l'extravagance. Sah6,100.
    *\AHCI v.t. tê-., capturer (un homme ou un animal), le faire prisonnier.
    " quimonahciyah ", ils les faisaient prisonniers. Il s'agit des dieux des peuples vaincus. Sah2,182.
    " in tlâ nâhui, mâcuîlli cahci yâôc ", s'il fait quatre ou cinq prisonniers au combat.
    Sah10,186 = Launey II 256.
    " in têahci in têahcini ", celui qui a attrapé, celui qui a capturé des prisonniers. Sah2,84.
    " in âquin cahciya ", celui qui l'attrapait. Il s'agit d'un oiseau. Sah11,32.
    " centetl cahciqueh tôtôtl nextic iuhquin tocuilcoyotl ", ils ont attrapé un oiseau gris semblable à une grue - they caught an ashen bird like a brown crane.
    Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,3.
    " ahmo cencah quimahci in câcanauhtin ", il n'attrape pas beaucoup de canards.
    Est dit du faucon blanc, iztac tlohtli. Sah11,44.
    " nicahci michin ", j'attrape un poisson. Sah11,58.
    *\AHCI v.réfl., arriver à maturité.
    " mahci ", elle arrive à maturité - he matures.
    Est dit d'une agave. Sah11,217.
    " iucci, mahci ", il mûrit, il est mûr - it ripens, matures. Est dit du fruit de l'êlôxôchitl. Sah11,202.
    " niman mahci, chicâhua ", alors elles fleurissent, elles s'épanouissent - then they are fully in bloom; they fill out. Est dit de fleurs. Sah11,214.
    " mahci, huel mahci ", il arrive à maturité, à pleine maturité - it becomes matured, well matured. Est dit d'un jeune arbre. Sah11,112.
    " timahciz ", tu atteindras la pleine maturité. Sah6,116.
    Cette forme réfléchie est plus ou moins lexicalisée avec le sens atteindre à la plénitude.
    Suivie de inic, elle sert à former des superlatifs.
    " in motilmah mahci inic iztac ", ton manteau est très blanc.
    Cf. la forme mahcic et le v.réfl. cemahci.
    *\AHCI v.réfl. avec négation, n'être pas mûr.
    " ahmahci ", il n'est pas mûr.
    " in oc quilitl, in aya chicâhua, in ahmahci, in chipîni, in tomolihui ", celles qui sont encore en herbe, avant qu'elles ne grossissent, qui ne sont pas mûres, celle qui sont comme des gouttelettes, comme des bourgeons - unformed, not yet firm, immature, those which have formed as droplets, as buds. Est dit de tomates qui ne sont pas mûres. Sah10,68.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AHCI

  • 68 AMILOTL

    amilotl, pluriel amilomeh. Sah11,69.
    *\AMILOTL zoologie, poisson blanc qui vit dans les lacs du Plateau Central.
    Angl., White fish. Sah10,80.
    Esp., pescado blanco, Identif. desconocida. Cf.Sah HG XI 2.3.21.
    Allem., Weissling-ähnlicher Fisch in de Seen Mexikos lebend. SIS 1952,253.
    Chrirostroma humboldtianum. Garibay Llave IV 321.
    Note: R.Siméon le compare au gardon.
    Note: âmilotl, xohuilin et xalmichin désigent sans doute le même type de poisson ne différant que par la taille et la couleur. Sah2,160 note 12.
    Cité en Sah11,63. décrit en Sah11,62.
    dans une liste des produits de la lagune. Sah2,160.
    Cf. Sah11,64-65 la description des oeufs de ce poisson (michpilin).
    Note: en Sah9,75 'amilotl' apparaît à la place d' " anillotl ".
    *culinaire,
    Grillé sur le comal. Sah11,63.
    " iztac amilotl chîlcôzyoh ", du poisson blanc au piment jaune - white fish with yellow chili. Sah8,37.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AMILOTL

  • 69 AQUIHQUEH

    A.\AQUIHQUEH âquihqueh, variante sur âc ihqueh, " âc ihqueh? ", qui sont-ils?
    Angl., who are they?
    R.Andrews Introd 419.
    " in âquihqueh huel quimâyahuih ", ceux qui la font bien tomber. Il s'agit d'une feuille d'agave qui sert de but à un concours de lancer de flèches. Sah2,135.
    " in âquihqueh nicân quinchayâhuacoh ", ceux qui sont venus ici répandre (leurs descendants).
    Sah10,190.
    " in ôittôqueh in âquihqueh ôhuâllahqueh ilhuicaâtênco ", quand on a vu ceux qui sont venus au bord de l'océan - when were seen those who came to the seashore. Sah12,5.
    Note: in âquihqueh sert de pluriel à in âquin.
    B.\AQUIHQUEH aquihqueh, pft. plur. sur aquia, ceux qui entrent, pénètrent.
    Allem., die Eintretenden. SIS 1950,251.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AQUIHQUEH

  • 70 AQUIN

    âquin, plur. âquihqueh.
    *\AQUIN interrog., qui?
    " in âquin ", celui qui.
    " in âquin îpan tlâcatia ", celui qui nait ce jour là - wer bei ihm (d.h. an diesemTag) geboren wurde. Sah 1950,188:15.
    " in âquin oncân tlâcatia ", celui qui nait alors - wer zu dieser Zeit geboren wurde.
    Sah 1950,192:29.
    * plur., 'âquihqueh'.
    " quinhuâlihua cequintin quimittazqueh in âquihqueh mahâltiah ", il envoie certains (de ses serviteurs) pour voir quelles sont les personnes qui se baignent. Sah6,219.
    " in ôittôqueh in âquihqueh ôhuallahqueh ilhuicaatenco ", quand on a vu ceux qui sont arrivés sur le rivage de l'océan - when were seen those who came to the seashore Arrivée du premier bateau espagnol. Sah12,5.
    " âquin ", the one who, int. who. R.Andrews Introd 418.
    With 'in', 'aquin' is not interrogative. A.J.O.Anderson 1973 II 45.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AQUIN

  • 71 CHINAMITL

    chinâmitl parfois chinântli.
    Clôture ou claie en roseaux entrelacés, mur. Launey II 28.
    Clôture, étendue de terre marécageuse clôturée, jardin flottant. SIS 1950,262.
    Allem., mit Pflälen umsteckten und durch Pflälen befestigten Ackerstücke an den Seen von Chalco und Xochimilco. Adelhoffer MS 42.
    Esp., seto o cerca de cañas (M).
    Angl., fence of cane or cornstalks, an area so enclosed, or the canes or stalks themselves (K).
    Sorte de jardins flottants sur les las de Texcoco et de Chalco, formés de radeaux de branches et de feuillages jetés sur l'eau amarrés les uns aux autres et recouverts d'une épaisse couche de terre arable. Les chinampas permettaient des cultures très intensives de légumes et de fleurs, et fournissaient en grande partie la capitale précolombienne.
    Mexicanisme: chinampa. Radeaux sur lesquels on accumulait la boue de la lagune. Peu à peu ces radeaux se fixent sous la charge des racines et deviennent des parcelles de terre fertile, à l'origine mues à la gaffe, puis formant des ilots. Le Mexique des origines aux Aztèques 255.
    " in chinamitl ", the enclosed land. Dans une liste de terres. Sah3,9.
    " chinâmitl " désigne aussi.une forme d'organisation sociale qui représente une unité équivalente au calpolli (K).
    En Pipil de Guatemala 'chinamit' prend le sens particulier de pueblo.
    " chinamit santo domingo mixco ": le village de Santo Domingo Mixco. ECN13,45.
    E.Calnek 1971. Settlement Patterns and Chinampa Agricultura at Tenochtitlan.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHINAMITL

  • 72 CHINAMPANECATL

    chinâmpanêcatl, plur. chinâmpanêcah. Cf. aussi chinâmpanêcah.
    Habitant d'un jardin flottant. SIS 1950,262.
    Allem., Bewohner von mit Pflälen umsteckten und durch Pflälen befestigten Ackerstücke an den Seen von Chalco und Xochimilco. Chantico galt als eine der Kampfgöttinnen der chinâmpanecah. Adelhoffer MS 42.
    " in îxquich chinâmpanêcatl in tlahtohqueh ", the rulers in all the swamp lands. Sah8,52.
    " chinâmeh, chinâmpanêcatl ", he had swamp land, he were a dweller in swamp country. Sah4,128.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHINAMPANECATL

  • 73 EHUATIQUETZA

    êhuatiquetza > êhuatiquetz.
    *\EHUATIQUETZA v.t. tla-., lever, dresser, redresser.
    " quêhuatiquetza ca ahco mayâhui, ca tema ", elle le soulevait. le poussait en l'air, le plongeait dans l'eau. II s'agit d'un bateau (âcalli) malmené par Châlchiuhtli îcue. Sah1,21
    *\EHUATIQUETZA v.t. tê-., (re)mettre quelqu'un sur pied, après une maladie.
    " têêhuatiquetza ", he revives them. Est dit du médecin tîcitl. Sah10,30.
    *\EHUATIQUETZA v.réfl., se lever, se dresser, se cabrer.
    " mêhuatiquetzah ", ils se lèvent - sie erheben sich und stehen auf.
    SIS 1950,297.
    " in ômottac ye mêhuatiquetza in izqui cuâchpanitl niman cemêhua in yaoquîzqueh inic mihcali ", dès qu'on a vu que toutes les bannières se dressent, les guerriers tous ensemble se lèvent pour combattre - when it was seen that already all the standarts were raised. then the warriors set forth together to do battle. Sah8,35.
    Form: v.composé sur êhua.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > EHUATIQUETZA

  • 74 HUALLAUH

    huâllâuh > huâllah.
    *\HUALLAUH v.i., venir.
    Le présent pluriel est huâlhuih.
    Esp., venir hacia aca (M).
    " niman ic huâlpêuhqueh, huâllahtiyahqueh ", alors ils se remirent en chemin, ils se rapprochèrent. Launey II 282.
    " niman ic huâllahqueh in âxcân ye oncân mihtoa tenôchtitlan mexihco ", alors ils vinrent à l'endroit qui maintenant s'appelle Tenochtitlan Mexico. Launey II 282.
    " tlâ xihuâllâuh ", viens.
    " inic ôppa huâllahqueh yehhuâtl in don hernando cortes ", ainsi, une deuxième fois ils sont venus, avec lui, avec Don Hernando Cortès. Sah 12, 11.
    " huehca huâllâuh xiuhtomolli ", la pierre précieuse xiuhtomolli vient de loin.
    Cod Flor XI 178v = ECN9,210.
    " in nanacaceh Chillôcân huâllâuh ", le nanacaceh vient de Chillocan.
    Cod Flor XI 141r = ECN9,142.
    " oncân mihtoa in quênin ahcico in achto âcalli huâllah ", où on dit comment le premier bateau qui vint arriva - in which it is told how the first boat which came arrived. Sah12,5.
    " in ôittôqueh in âquihqueh ôhuâllahqueh ilhuicaâtênco ", quand on apeçut ceux qui venaient sur le rivage - when were seen those who came to the seashore. Sah12,5.
    " in ayamo huâlhuih españoles ", avant que les Espagnols ne viennent - before the Spaniards had come. Sah12,1.
    " quimilhuihqueh acamihqueh câmpa ôhuâllahqueh can amochân ", ils leur ont dit: qui êtes vous ? d'où venez vous ? où est votre demeure ? - they said to them: 'Who are you? Whence have you come? Where is your home?'. Sah12,5.
    " in ihcuâc ôquicâc întlahtôl in yehhuântin in quittaqueh âcalli in achto huâllah ", quand il entendit les récits de ceux qui avaient vu le navire venu en premier. Sah12,9.
    " câmpa anhuâllahqueh ", d'où venez-vous? Sah12,i3.
    " ca ye îxquich inic tihuâllahtiyahqueh totêcué ", c'est bien là tout, avec quoi nous sommes venus, oh! notre seigneur! Rencontre avec Cortès. Sah12,15.
    " ca ôhuâllahqueh in tiquimmotîtlani âtl ihtic ", voici que sont arrivés ceux que tu as envoyé au beau milieu de l'eau. Sah12,18.
    F.Karttunen transcrit huâllauh. Mais range ce terme sous le radical huâlla. Cf. le nom d'action huâllaliztli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUALLAUH

  • 75 HUEL

    huel, variante hueli.
    Bien, d'une manière satisfaisante, pleine de succès.
    Angl., welI, satisfactorly, prosperly, in a successful manner. R.Andrews Introd 30.
    successfully; well; able, possible; very, fully. R.Andrews Introd 438.
    " huel achto ", premièrement, d'abord - first of all.
    " huel âxcân ", à ce moment même - at this very moment.
    " huel cenyohual ", toute la nuit - for an entire night.
    " huel miecpa ", vraiment souvent, fréquemment - very many times, frequently.
    " huel zan icah ", très rarement - quite seIdom.
    " huel îpan ", modérément - moderately, middling, in its time.
    R.Andrews Introd 238.
    " huel ihcuâc ", alors, au moment, bien en ce moment
    " oc huel ye ", déjà, bien avant.
    " hueI ihui ", beaucoup, fortement, extrêmement.
    " huel nicchîhuaz ", je le ferai bien ou je pourrai le faire.
    " ahmo cencah huel miec mi ", on ne peut pas en boire beaucoup
    Cod Flor Xl l44r = ECN9, 148.
    " huel quitecih ", ils le broient bien. Sah9,73:7
    " inic huel huetzi in îtlaiello ", pour que s'éliminent ses impuretés. Sah9,74:15.
    " huel oquichtli " (Olmos), vraiment homme.
    " huel chipâhuac ", très pur.
    " oc cencah huel iztac ", beaucoup plus blanc.
    " huel yeccân " ou " huel cualcân " (Car.) à propos, au moment favorable.
    " huel înepantlah in ilhuicatl huel îyôllo in ahcitihcac ilhuicatl ", il a atteint et s'est tenu au beau milieu du ciel, en son coeur - to the very midst of the sky, to the very heart of the heavens it stood reaching. Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,1.
    " huel ilhuicayôllohtitech ahcitihcac in iuh ittoya ", elle atteignait au beau milieu du ciel, c'est ainsi qu'on la voyait - to the very midpoint of the sky it stood streched as it was seen. Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,1.
    " aocmo huel ceuh huel tlatlac ", il n'a plus pu s'éteindre, tout a brûlé - it could not be put out ; it all burned. Incendie d'un temple. Sah 12, 2.
    " in huel îneîxcahuîl ", ses biens personnels. Sah12,49.
    " zan huel îneixcahuîl huel îtônal ", elles étaient vraiment son bien personnel, son privilège - they were his alone, his prerogative. Est dit de capes. Sah12,5.
    " huel mopiyaz in tlatlatihqueh huel quipiyazqueh ", on les gardera bien, les trésoriers les garderont bien. Sah12,9.
    " huel xitlacaquîcân huel xinacazôcân ", écoutez bien, faites bon usage de vos oreilles.
    Sah12,11.
    " huel ôquinônôtzqueh in têteoh ", ils s'étaient même entretenus avec les dieux. Sah12,18.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUEL

  • 76 HUELITTA

    huelitta > huelitta-.
    *\HUELITTA v.t. tla-., trouver une chose bien, en être satisfait (S).
    Angl., to enjoy seeing some thing, to like some thing that is seen. R.Andrews Introd 488.
    " ahmo nitlahuelitta ", je ne suis pas content d'une chose, je ne la vois pas volontiers.
    *\HUELITTA v.réfl., être satisfait de soi (S),
    " intlâcamo cencah ômohuelittac ", s'il nétait pas très satisfait de soi - if it was not highly regarded. Sah9,87.
    Form: sur itta, morph.incorp. huel-.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUELITTA

  • 77 ILHUIA

    A.\ILHUIA ilhuia > ilhuih.
    *\ILHUIA v. bitrans. têtla-., dire qqch à qqn.
    Le sens étymologique est peut-être 'faire revenir', cf. 'iloa' retourner, 'iloti' revenir.
    " ilhuia " est l'applicatif d'une série dont les deux premiers membres sont 'ilihui' et 'iloa', pratiquement inusités et qui signifient quelque chose comme 'retourner' et 'faire retourner'.
    " ihtoa ", dire, est transitif et ne peut avoir comme objet que ce qui est dit; si l'on veut aussi exprimer la personne à qui on le dit il faut employer " ilhuia " qui est bitransitif. Launey Introd 173.
    " quitêilhuia, quitênêhua in huehcauhyôtl ", il dit, il relate d'anciennes choses - he tells, he relates ancient lore. Est dit du vieillard, huêhueh. Sah10,11.
    " quimilhuih in tôltêcah, zan ye nô yeh tlâcatecolôtl quihtoh, inîn micqui mâ huetzi ", ce même démon dit aux Toltèques: que ce mort soit jeté - to the Tolteca this same demon said: let this corpse be cast away. Sah3,27.
    " in têtahhuân ahnôzo tenânhuân quimilhuiâyah in înpilhuân mâca xonquîza ", les pères ou les mères disaient à leurs enfants de ne pas sortir - fathers or mothers told their children: go not forth. Sah1,19.
    " xiquilhuîcân, ca ontêchâlihua in motêchîuhcâuh Motêuczoma ", say unto him: 'thy Governor Moctezuma hath sent us'. Sah12,13.
    " in motêuczoma quimilhuih ", Moctezuma leur a dit. Sah12,6.
    " oc ceppa quinhuâlilhuihqueh: acazomo, ahzo zan anmotlamiâyah ", again (the Spaniers) addressed them: 'perhaps you only flee from here'. Sah12,13.
    " quimilhuih in têteoh ", il dit aux dieux. Launey II 188.
    " quilhuiâyah in tlâ monequi yâôquîzazqueh in otomih ", les Otomis lui demandaient s'ils devaient faire la guerre. Launey II 238.
    " quimilhuih: ahmo anquimatih in tlein ônoconittac ", he said to them: 'Do you not know what I have seen there'. Sah12,3.
    " quimonilhuihqueh ", they said to (the Spaniards). Sah12,6.
    " tocnîhuâné quimilhuih in Mexihcah ", Amis, dit-il aux Mexicains. Launey II 206.
    " ce ilamatlâcatl in tlahtoa, quilhuia in tîcitl... ", c'est une vieille femme qui parle, elle dit à la sage femme... Launey II 116.
    " quihuâlnôtzaya quilhuiaya mâca ximomâuhti ye neh nicmati ", he called to her, he said to her. 'Have no fear. Already I know (what I shall do)'. Sah3,2.
    " quinhuâlnâhuatihqueh, quinhuâlilhuihqueh ", (the Spaniers) adressed them; they said to them:... Sah12,6.
    " in tlein quihtoâyah (qujtooaia) centzonhuitznâhuah niman conilhuiaya, connonotzaya in Huitzilopochtli ", that which the Centzonhuitznahua said he then told, he informed Uitzilopochtli. Sah3,2.
    " quilhuia inic têhuihuitih, inic têpatilotih, inic têîxiptlah ", he spoke as to a lieutenant, a deputy, a representative. Sah1,25.
    " quimilhuihqueh âc amihqueh câmpa ôhuâllahqueh cân amochân ", they said to them: 'Who are you? Whence have you come? Where is your home? Sah12,5.
    " quilhuîcoh in motêuczoma in quittaqueh ", ils sont venus dire à Moctezuma ce qu'ils avaient vu. Sah12,17.
    " aoc yeh quilhuiâya ", personne ne lui avait plus parlé. Sah12,17.
    " in îtzontlân tlapiyah quimonilhuihqueh ", ils ont dit a ceux qui sont à la tête des gardiens. Sah12,18.
    *\ILHUIA v. bitrans. motê-., se plaindre, faire appel auprès de qqn (formule juridique).
    Launey II,166. Cf. netêilhuîlli.
    Esp., quedarse a la justicia (M).
    Angl., to bring a complaint (K),
    " îmîxpan motêilhuiâyah ", ils portaient plainte devant eux. Sah8,42.
    " îxpan timotêilhuihtinemi ", tu passe ton temps à porter plainte devant lui. Sah6,245.
    " mochipa motêilhuia cencah quitequipachohtinemi in tlahtoâni ", il porte toujours plainte il importune constamment le souverain. Sah6,245.
    " in ihcuâc âcah motêilhuia îîxpan tlahtoâni ", quand quelqu'un se plaint d'injustice devant le souverain. Sah6,149.
    " in ihcuâc âcah motêilhuiâya îîxpan tlahtoâni ", quand quelqu'un portait plainte devant le souverain. Sah6,250.
    " in âquin îxpan motêilhuiâya tlahtoâni ", celui qui portait plainte devant le souverain. Sah6,243.
    " in âquin motêilhuiâya îxpan tlahtoâni ahnôzo in âquin îtlân nemi ", celui qui portait plainte devant le souverain ou celui qui vit près de lui. Sah6,243.
    Note: il semble que dans cet emploi on n'ait jamais le préfixe objet défini pour introduire dans la phrase la personne contre laquelle on porte plainte. Il se pourrait que celle ci soit introduite par îtechcopa'.
    Mais Cf. têilhuia, v.t. tê-., accuser quelqu'un, déposer plainte contre lui où un préfixe objet animé tê- est incorporé à ilhuia.
    *\ILHUIA v.bitrans. motla-., se dire mutuellement quelque chose.
    " quimolhuiah in tlein ôconmottilihqueh ", ils se disent mutuellement l'hallucination qu'ils ont eu. Après la consommation de champignons hallucinogènes. Sah9,S9.
    B.\ILHUIA ilhuia > ilhuih.
    *\ILHUIA v.réfl., croître en force ou en intensité.
    Se dit d'une tempète, d'une épidémie etc..
    " molhuia in cocôliztli ", la maladie empire - the sickness is getting worse. R.Andrews Introd 444.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ILHUIA

  • 78 ILHUICAATENCO

    ilhuicaâtênco, locatif.
    Au bord du rivage de la mer.
    Launey II 200.
    Au bord de l'océan. Sah11,222.
    Est dit de la Huaxtèque. Sah10,185.
    " in ôittôqueh in âquihqueh ôhuâllahqueh ilhuicaâtênco ", quand on a vu ceux qui sont venus au bord de l'océan - when were seen those who came to the seashore. Sah12,5.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ILHUICAATENCO

  • 79 ILHUICAYOLLOHTITECH

    ilhuicayôllohtitech, locatif sur ilhuicayôlloh-tli.
    Au coeur du ciel, au milieu du ciel.
    " huel ilhuicayôllohtitech ahcitihcac in iuh ittoya ", elle atteignait au beau milieu du ciel, c'est ainsi qu'on la voyait - to the very midpoint of the sky it stood streched as it was seen. Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,1.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ILHUICAYOLLOHTITECH

  • 80 ITTALLI

    ittalli:
    Qui a été vu.
    Angl., s.o. seen. R.Andrews Introd 445.
    Form: nom d'objet sur itta.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ITTALLI

См. также в других словарях:

  • Seen — Seen, devant ses toiles lors de l exposition Seen City, galerie Chappe à Paris, en septembre 2007 Richard Mirando, dit Seen, né en 1961 dans le Bronx (New York), est un graffiti artist américain. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • Seen — Seen, Paris, 2007. Richard Richie Mirando conocido como Seen nació en 1961 en el Bronx (Nueva York), es uno de los pioneros del graffiti más conocidos en el Mundo. Empezó a pintar con 11 años en el Metro de New York en 1973 y en 2011 sigue en… …   Wikipedia Español

  • Seen (Graffitikünstler) — Seen, Galerie Chappe, Paris, 2007 Seen Panel auf einer New Yorker U Bahn Anf …   Deutsch Wikipedia

  • Seen (disambiguation) — Seen may refer to: * Seen, graffiti artist * Seen (album), by Tom Bailey * Seen, Switzerlandee also*Xian (disambiguation) (also transliterated as Seen) …   Wikipedia

  • Seen — Seen, a. Versed; skilled; accomplished. [Obs.] [1913 Webster] Well seen in every science that mote be. Spenser. [1913 Webster] Noble Boyle, not less in nature seen, Than his great brother read in states and men. Dryden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Seen — (s[=e]n), p. p. of {See}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Seen — Seen, jene Wasserinseln inmitten des Meeres von Erdwogen, nicht frei, wie der Ocean (die See), der, jeder Fessel spottend, stolz auf und abwallend in Ebb und Fluth, mit seinen gewaltigen Armen die Erde mit allen ihren Seen umschlingt, – aber doch …   Damen Conversations Lexikon

  • seen better days — If something s seen better days, it has aged badly and visibly compared to when it was new. The phrase can also be used to describe people …   The small dictionary of idiomes

  • seen against something — phrase considered in relation to something Seen against this background, the decision should not surprise anyone. Thesaurus: ways of comparing thingssynonym Main entry: see …   Useful english dictionary

  • Seen by Scene Communications — is a motion picture production company and marketing firm. The firm was formed in 1947 by Paul Spencer Karr, (1925 1998) who was a producer for NBC in the early days of television and was the producer for Paul Harvey when his show was broadcast… …   Wikipedia

  • Seen — Seen, in natürliche Eintiefungen des Festlandes eingeschlossene größere Wasseransammlungen; nach der Entstehung unterscheidet man Depressions S., wo das Becken von vornherein dem Boden eingesenkt, und Abdämmungs S., wo es erst nachträglich durch… …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»