-
21 extinction
[ik'stiŋkʃən]1) (making or becoming extinct: the extinction of the species.) izumrtje2) (the act of putting out or extinguishing (fire, hope etc).) ugasitev* * *[ikstíŋkšən]nounugasitev; iztrebljenje, izumiranje; pokončanje, propad; odpis (dolga) -
22 extinguisher
noun (a spraying apparatus containing chemicals for putting out fire.) gasilni aparat* * *[ikstíŋgwišə]noungasilna priprava; kajfež, gasilnik -
23 fill in
1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) vstaviti2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) izpolniti3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) seznaniti (s čim)4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) preganjati čas5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) nadomeščati* * *transitive verb izpolniti, vstaviti -
24 fire-extinguisher
noun (an apparatus (usually containing chemicals) for putting out fires: There must be fire-extinguishers in every room.) gasilni aparat* * *[fáiərekstiŋgwišə]noungasilna naprava -
25 gag
[ɡæɡ] 1. past tense, past participle - gagged; verb1) (to prevent (a person) talking or making a noise, by putting something in or over his mouth: The guards tied up and gagged the prisoners.) zamašiti usta2) (to choke and almost be sick.) daviti se2. noun(something which is put in or over a person's mouth to prevent him talking or making a noise.) čep za usta* * *I [gæg]nounzatik, mašilo, začepek, čep, zamašek; figuratively zaviranje, obstrukcija; theatre slang improvizacija, šala; slang prevaraII [gæg]1.transitive verbzavezati komu usta; slang varati, prekaniti, preslepiti;2.intransitive verb theatre slangimprovizirati; daviti se -
26 grasp
1. verb1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) zagrabiti2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) doumeti2. noun1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) prijem2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) razumevanje•- grasping* * *I [gra:sp]1.transitive verb(at) prijeti, pograbiti; figuratively razumeti, doumeti;2.intransitive verbsegati; figuratively prizadevati si za kajto grasp the nettle — ugrizniti v kislo jabolko, pogumno se lotitigrasp all, lose all — kdor hoče dobiti vse, zgubi vseII [gra:sp]nounprijem; figuratively razumevanje; dosegto have a perfect grasp of s.th. — dobro kaj obvladatiwithin s.o.'s grasp — v dosegu koga, razumljivo komubeyond s.o.'s grasp — zunaj dosega, nedosegljiv; nerazumljivin s.o.'s grasp — v oblasti koga -
27 instinctive
[-tiv]adjective (arising from instinct or from a natural ability: Blinking our eyes is an instinctive reaction when something suddenly comes close to them; I couldn't help putting my foot on the brake when I saw the other car coming towards me - it was instinctive.) nagonski* * *[instíŋktiv]adjective ( instinctively adverb)nagonski, instinktiven -
28 lint
[lint]1) (linen in the form of a soft fluffy material for putting over wounds.) gaza2) (very small pieces of fluff from cotton etc.) vata* * *[lint]nounšarpija, pukanina (za obveze) -
29 manure
[mə'njuə] 1. noun(a mixture containing animal dung, spread on soil to help produce better crops etc: The farmer is putting manure on his fields.) gnojilo2. verb(to treat (soil or plants) with manure: The farmer has been manuring the fields.) gnojiti* * *[mənjúə]1.noungnojilo, gnoj, kompost;2.transitive verbgnojiti, pognojiti -
30 packing
1) (the act of putting things in bags, cases etc: He has done his packing tonight as he is leaving in the morning.) pakiranje2) (the materials (paper, string etc) used to wrap things for posting etc: He unwrapped the vase and threw away the packing.) embalaža* * *[paekiŋ]nounpaketiranje, zavijanje, embalaža; technical tesnilo, tesnjenje, izolacija; spravilo podatkov -
31 phraseology
[freizi'olə‹i]noun (the manner of putting words and phrases together to express oneself: His phraseology shows that he is a foreigner.) frazeologija* * *[freiziɔlədži]nounfrazeologija, nauk o frazah, način izražanja -
32 prime
I 1. adjective1) (first or most important: the prime minister; a matter of prime importance.) prvi2) (best: in prime condition.) odličen2. noun(the best part (of a person's etc life, usually early middle age): He is in his prime; the prime of life.) najboljša leta- primary- primarily
- primary colours
- prime minister
- prime number
- prime time 3. adjectiveprime-time advertising.) v najbolj gledanem terminuII verb(to prepare (something) by putting something into or on it: He primed (=put gunpowder into) his gun; You must prime (=treat with primer) the wood before you paint it.) pripraviti- primer* * *I [práim]adjective ( primely adverb)prvi, prvoten, izviren, osnoven, primaren; bistven, glaven, najvažnejši; prvorazreden, izboren, odličen; mathematics primaren (število), nedeljivmathematics prime to each other — brez skupnega delilcaeconomy prime cost — nabavna cenaastronomy geography prime meridian — začetni (prvi) poldnevnikprime mover physics pogonska moč; technical pogonski stroj; figuratively glavno gibaloPrime Mover — bog, višja silaII [práim]nounzačetek; figuratively pomlad, svitanje, mladost, cvet; višek, popolnost; jedro, srčika; economy najboljša vrsta, izbrana kvaliteta; ecclesiastic ura prve molitve; mathematics primarno število; music prima; sport prvi položaj (pri sabljanju); znak ' (unča, minuta)in one's prime — v najboljših letih, na višku svojih močiIII [práim]transitive verbpripraviti (za delo); military nabiti (orožje); technical grundirati (tudi v slikarstvu); technical naliti vodo v črpalko (pred črpanjem), dovajati vodo v parni kotel, naliti bencin; aeronautics oskrbeti z gorivom; figuratively dajati navodila, podatke, instruirati (npr. pričo); slang opitiprimed military pripravljen za strel (npr. puška), slang pijan -
33 puppet
(a doll that can be moved eg by wires, or by putting the hand inside the body.) lutka- puppetry- puppet-show* * *[pʌpit]nounlutka, marioneta (tudi figuratively) -
34 putter
noun (a golf-club used for putting.) palica s kratkim držajem* * *I [pʌtə]nounigralec golfa; vrsta golfske paliceII [pʌtə]intransitive verb American postopati, zapravljati čas -
35 scaffold
['skæfəld](a raised platform especially for use formerly when putting a criminal etc to death.) oder, morišče* * *[skaefəld]1.noungradbeni (zidarski, stavbni) oder; tribuna za gledalce; govorniška tribuna; gledališki oder; krvavi oder, morišče, šafot; medicine skelet; American žitnica, kaščascaffold pole slang figuratively mršav dolgin; rezina ocvrtega krompirjato go to the scaffold, to mount the scaffold — biti usmrčen na moriščuto send to the scaffold — poslati na morišče;2.transitive verbzgraditi (gradbeni) oder okrog česa, obdati z (gradbenim) odrom -
36 score
[sko:] 1. plurals - scores; noun1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) rezultat2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partitura3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) dvajseterica2. verb1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) doseči2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) prečrtati3) (to keep score: Will you score for us, please?) beležiti točke•- scorer- score-board
- on that score
- scores of
- scores
- settle old scores* * *I [skɔ:]nounhistory zareza, rovaš, palica z zarezami; brazda, brazgotina, praska, sled biča; račun, dolg; vzrok, razlog; dvajseterica, dvajset kosov (jardov, funtov); plural množica, veliko število, obilica; colloquially sreča, lahek uspeh; music partitura, nota, glasba, glasbeni del (operete); sport startna črta, mesto, kjer stoje tekmovalci pri streljanju; American dejanski položaj (situacija); neugodna resnica; nautical žleb v škripcuwhat a score! — kakšna sreča!three score and ten — 70 (let; normalna dolgost človeškega življenja)what is the score? — kakšen je rezultat? (pri igri, športu)he is too fond of making score — rad dosega lahke, cenene uspeheto go off at score figuratively razgreti se, zlasti pri razpravljanju o priljubljenem predmetuto pay off old scores — (od)plačati, poravnati stare račune (dolgove)to put down to s.o.'s score — komu v dolg beležiti (zapisati)to quit scores with figuratively poravnati stare dolgove (račune), povrniti (komu)II [skɔ:]1.transitive verbvrezati, zarezati, zabeležiti z zarezanimi črtami; zapisati; zabeležiti na rovašu; sport doseči, (za)beležiti točke; imeti korist; film dodati filmu glasbo;2.intransitive verbbeležiti komu v korist; doseči (točke, rezultat, uspeh), doživeti srečo ali uspeh; beležiti dolgove, voditi rovaš; archaic American delati dolgovewe shall score by it — s tem bomo imeli uspeh; -
37 slot machine
(a machine, especially one containing cigarettes, sweets etc for sale, worked by putting a coin in a slot.) avtomat* * *[slɔtməši:n]nounavtomat (za prodajo cigaret, slaščic itd. ali za hazardiranje) -
38 sort
[so:t] 1. noun(a class, type or kind: I like all sorts of books; She was wearing a sort of crown.) vrsta2. verb(to separate into classes or groups, putting each item in its place: She sorted the buttons into large ones and small ones.) sortirati- sorter- of a sort / of sorts
- out of sorts
- sort of
- sort out* * *I [so:t]nounobsolete usoda; žreb; prerokovanje (z žrebom)II [sɔ:t]nounvrsta, sorta, kategorija, razred; kakovost; način; število; printing garnitura črk; plural razpoloženjea sort of — neke vrste, nekakafter a sort, in a sort — nekako, v neki meriin some sort — do neke mere, nekakoout of sorts colloquially čemeren, ne v redu, bolanof all sorts — vseh vrst, vsake vrsteof a sort, of sorts — slabe vrstea lawyer of a sort — odvetnik, vsaj po imenuhe is my sort — on je moje vrste, on je tak kot jazIII [sɔ:t]transitive verbrazvrstiti, razporediti, sortirati, kategorizirati; oddeliti, izločiti, izbrati; intransitive verb skladati se, ujemati se, harmonirati; družiti se (z), povezati se (z)to sort out — razvrstiti, izbrati, odbrati, oddeliti -
39 spoke
[spouk]past tense; = speak* * *I [spóuk]1.nounšpica, napera (pri kolesu, krmilu); prečka, klin (pri lestvi); cokla; zavora za kolohe is always putting a spoke in my wheel figuratively vedno mi meče polena pod noge, mi prekriža (prepreči, ovira) načrte;2.transitive verbzavirati (kolo); dati (narediti) špice (kolesu)II [spóuk]preteriteod to speak -
40 stalemate
['steilmeit]1) (a position in chess in which a player cannot move without putting his king in danger.) pat2) (in any contest, dispute etc, a position in which neither side can win: The recent discussions ended in stalemate.) pat* * *[stéilmeit]1.noun(šah) pat; figuratively zagata, zastoj, mrtva točka, mrtvilo;2.transitive verb(šah) privesti, spraviti (koga) do pata, figurativelyugnati koga v kozji rog, pritisniti koga ob zid
См. также в других словарях:
Putting Holes in Happiness — «Putting Holes in Happiness» Сингл Marilyn Manson из альбома Eat Me, Drink Me Выпущен 19 октября, 2007 Формат CD сингл Записан Голливуд, Калифорния, США … Википедия
Putting Holes in Happiness — Saltar a navegación, búsqueda «Pitting Holes in Happiness» Sencillo de Marilyn Manson del álbum Eat Me, Drink Me Publicación 19 de octubre de 2007 Formato Single … Wikipedia Español
Putting — ist der Ortsname von Putting (Buchhofen), Ortsteil der Gemeinde Buchhofen, Landkreis Deggendorf, Bayern Putting (Wurmannsquick), Ortsteil der Marktgemeinde Wurmannsquick, Landkreis Rottal Inn, Bayern Siehe auch: Pütting … Deutsch Wikipedia
putting the shot — ● put * * * the ˈshot put [shot put shot puts] noun singular ( … Useful english dictionary
Putting — Put ting, n. The throwing of a heavy stone, shot, etc., with the hand raised or extended from the shoulder; originally, a Scottish game. [1913 Webster] {Putting stone}, a heavy stone used in the game of putting. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Putting stone — Putting Put ting, n. The throwing of a heavy stone, shot, etc., with the hand raised or extended from the shoulder; originally, a Scottish game. [1913 Webster] {Putting stone}, a heavy stone used in the game of putting. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Putting down — and similar can mean: *Animal euthanasia *In falconry, putting a hawk down may mean putting it in the mews for its moult * Put down can mean insult … Wikipedia
Putting Pants on Philip — est un film muet américain réalisé par Clyde Bruckman et sorti en 1927. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Putting green — Putt ing green (Golf) The green, or plot of smooth turf, surrounding a hole. The term putting green shall mean the ground within twenty yards of the hole, excepting hazards. Golf Rules. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Putting the River in Reverse — is a documentary film on the first major recording session in New Orleans, USA, since Hurricane Katrina. It features Elvis Costello and Allen Toussaint. It was directed by Matthew Buzzell and premiered at the 2006 Full Frame Documentary Film… … Wikipedia
putting in custody — index commitment (confinement) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary